1 지금이 아닌 어느 때에 진실이 인지될 수 있겠습니까? 현재는 존재하는 유일한 시간입니다. 그래서 오늘, 이 순간, 현재, 우리의 시야가 아닌, 그리스도Christ의 눈으로, 우리는 영원히 존재하는 것을 보려고 왔습니다. 그는 시간을 넘어서 보며 거기에서 나타나는 그대로 영원을 봅니다. 무분별하게 바쁜 세상이 일으키는 소리를 듣지만, 그는 그것을 희미하게 듣습니다. 왜냐하면, 그것들 모든 것 너머에서 그는 천국Heaven의 노래와 신의 음성Voice을 더욱 선명하고, 더욱 의미 있고, 더욱 가까이 듣기 때문입니다.
2 세상은 그의 시야 안에서 쉽게 사라져 버립니다. 세상의 소리들은 희미해져 갑니다. 세상을 넘어선 멀리로부터 멜로디가 점점 더 뚜렷하게 들려 옵니다. 그가 오래된 문제에 주는 오래된 부름Call이 들려옵니다. 그대는 그것들 둘 다 인지할 것입니다. 그것들은 그대를 위한 그대 아버지Father의 부름에 대한 그대의 대답일 뿐이기 때문입니다. 그리스도Christ가 그대에게 대답하며, 그대의 참나Self에게 메아리치며, 그의 즐거운 동의를 주려고 그대의 목소리를 이용하니, 그대를 위한 그대의 해방을 받아들입니다.
3 그리스도Christ가 그대에게 그의 시야를 주고 그대의 말을 듣고, 그대의 이름 안에서 그가 듣는 부름으로 응답하는, 그대의 오늘 연습이 얼마나 성스러운지요. 세상을 넘어서서 그와 함께 보내는 그 때가 얼마나 고요한지요. 그대의 모든 외견상의 죄가 얼마나 쉽게 잊혀 지고 모든 슬픔이 얼마나 쉽게 기억에서 사라지는지요. 이날 비탄은 옆으로 치워집니다. 세상보다 더 가까운데서 오는 시야와 소리가, 그가 주는 선물을 오늘 받아들일 그대에게 선명해지기 때문입니다.
4 세상이 끼어들 수 없는 침묵이 있습니다. 그대의 가슴에 전해져서 잃어지지 않는 오래된 평화가 있습니다. 죄의 생각이 결코 닿지 않는 성스러움의 느낌이 있습니다. 이 모든 것을 오늘 그대는 기억할 것입니다. 오늘 연습에서의 충실함으로 인해서, 너무나 크고 이전해 추구해왔던 모든 것으로부터 완벽하게 다른 보상이 주어질 것이며, 여기에 그대의 보물이 있으며, 여기서 그대가 휴식한다는 것을 그대는 알 것입니다.
5 이 날은 헛된 상상이 커튼처럼 젖혀지고, 그 상상 너머에 있는 것을 드러내는 날입니다. 지금 진짜 이곳에 존재하는 것이 보이며, 보이는 것을 숨겨왔던 모든 그림자가 가라앉아 잊혀집니다. 이제 저울이 고쳐지고, 판단의 저울이 참된 것을 판단하는 그에게 맡겨집니다. 그의 판단 안에서 그대의 눈앞에 완벽한 무구함 안에서 하나의 세상이 드러납니다. 이제 그대는 그리스도Christ의 눈으로 그것을 볼 것입니다. 이제 세상의 변형이 그대에게 선명합니다.
6 형제들이여, 이날은 세상에 있어서 신성합니다. 그대의 통찰이 세상 안의 모든 것을 훨씬 넘어서서 그대에게 주어지며, 새로운 빛 안에서 모든 것을 다시 바라봅니다. 그대가 보는 것은 세상의 치유와 구원이 됩니다. 가치 있는 것과 가치 없는 것 둘 다가 있는 그대로 인식되고 인지됩니다. 사랑을 받을 만한 것이 사랑을 받으며, 어떤 두려워할 것도 남지 않습니다.
7 오늘 우리는 판단하지 않을 것입니다. 우리는 세상을 넘어서 행해진 판단Judgement으로부터 우리에게 주어진 것만을 받을 것입니다. 오늘의 연습은 눈멈과 비참함으로부터 우리를 해방시킨 것에 대한 고마움의 선물이 됩니다. 우리가 보는 것은 기쁨을 증가시키기만 할 것입니다. 왜냐하면 그 성스러움은 우리 자신의 성스러움을 반영하기 때문입니다. 우리는 그리스도Christ의 시야 안에서 용서받으며, 우리의 시야 안에서 모든 세상이 용서받습니다.
8 우리의 구세주Savior가 우리를 바라보는 그 빛 안에서 세상을 볼 때, 우리는 세상을 축복하며, 세상에 우리의 것이 아닌 그의 용서하는 비전을 통해서 우리에게 주어진 자유를 세상에 줍니다. 그대가 원한다고 생각했던 모든 것을 그저 놓아줌으로써 그대의 연습에 있어서 커튼을 여십시오. 하찮은 보물을 치우고, 마음속에 그리스도Christ가 와서 구원의 보물을 제공할 수 있는 깨끗하고 열린 장소를 마련하십시오. 그는 세상을 구원하기 위해서 그대의 가장 성스러운 마음이 필요합니다.
9 이런 목적이 가치가 있지 않겠습니까? 그리스도Christ의 비전이 세상의 만족할 수 없는 목표 위에서 찾아져야 하지 않겠습니까? 오늘 그대가 동의와 받아들임을 선물로서 받지 않고서 지나쳐 가지 않도록 하십시오. 그것을 인정한다면 우리는 세상을 바꿀 수 있습니다. 받아들임이 세상에 주는 가치를 우리는 보지 못할지 모릅니다. 그러나 이것을 그대는 확실히 원할 것입니다. 바로 오늘 모든 고통을 기쁨으로 교환할 수 있습니다. 진지하게 연습하십시오. 그러면 선물은 그대의 것입니다. 신God께서 속이려 하시겠습니까? 그분의 약속이 깨질 수 있겠습니까? 그분의 손이 완전한 구원을 그분의 아들Son에게 제시하는데 그렇게 작은 것을 주지 않을 수 있겠습니까?
Lesson 164 Now are we one with Him Who is our Source.
1 What time but now can truth be recognized? The present is the only time there is. And so today, this instant, now, we come to look upon what is forever therenot in our sight, but in the eyes of Christ. He looks past time and sees eternity as represented there. He hears the sounds the senseless busy world engenders, yet He hears them faintly, for beyond them all He hears the song of Heaven and the Voice of God more clear, more meaningful, more near.
2 The world fades easily away before His sight. Its sounds grow dim. A melody from far beyond the world increasingly is more and more distinctan ancient call to which He gives an ancient answer. You will recognize them both. For they are but your answer to your Father's call to you. Christ answers for you, echoing your Self, using your voice to give His glad consent, accepting your deliverance for you.
3 How holy is your practicing today, as Christ gives you His sight and hears for you and answers in your name the call He hears. How quiet is the time you give to spend with Him beyond the world. How easily are all your seeming sins forgot and all your sorrows unremembered. On this day is grief laid by, for sights and sounds which come from nearer than the world are made clear to you who will today accept the gifts He gives.
4 There is a silence into which the world can not intrude. There is an ancient peace you carry in your heart and have not lost. There is a sense of holiness in you the thought of sin has never touched. All this today you will remember. Faithfulness in practicing today will bring rewards so great and so completely different from all things you sought before that you will know that here your treasure is and here your rest.
5 This is the day when vain imaginings part like a curtain to reveal what lies beyond them. Now is what is really there made visible, while all the shadows which appeared to hide it sink to obscurity. Now is the balance righted and the scales of judgment left to Him Who judges true. And in His judgment will a world unfold in perfect innocence before your eyes. Now will you see it with the eyes of Christ. Now is its transformation clear to you.
6 Brothers, this day is sacred to the world. Your vision, given you from far beyond all things within the world, looks back on them in a new light. And what you see becomes the healing and salvation of the world. The valuable and valueless are both perceived and recognized for what they are. And what is worthy of your love receives your love, while nothing to be feared remains.
7 We will not judge today. We will receive but what is given us from judgment made beyond the world. Our practicing today becomes our gift of thankfulness for our release from blindness and from misery. All that we see will but increase our joy because its holiness reflects our own. We stand forgiven in the sight of Christ, with all the world forgiven in our own.
8 We bless the world as we behold it in the light in which our Savior looks on us and offer it the freedom given us through His forgiving vision, now our own. Open the curtain in your practicing by merely letting go all things you think you want. Your trifling treasures put away and leave a clean and open space within your mind where Christ can come and offer you the treasure of salvation. He has need of your most holy mind to save the world.
9 Is not this purpose worthy to be yours? Is not Christ's vision worthy to be sought above the world's unsatisfying goals? Let not today slip by without the gifts it holds for you receiving your consent and your acceptance. We can change the world if you acknowledge them. You may not see the value your acceptance gives the world. But this you surely wantyou can exchange all suffering for joy this very day. Practice in earnest, and the gift is yours. Would God deceive you? Can His promise fail? Can you withhold so little when His Hand holds out complete salvation to His Son?
첫댓글
감사합니다.