• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한류열풍 사랑
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
ㆍ자유게시판(한류) 中학계 "한자는 동이족 문자...한국만 몰라"
다쓴노트접수 추천 2 조회 1,368 11.04.18 10:51 댓글 31
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.04.18 11:05

    첫댓글 한자가 우리 문자라고 꼭 현대에 와서 한자를 쓸 이유는 없죠. 훨씬 좋은 한글이 있으니까요. 비유하자면 컴퓨터 OS로 윈도우 쓰는 시대에 예전에 쓰던 도스쓰자는 꼴이라고 봅니다.

  • 11.04.18 11:12

    BINGO...

  • 11.04.18 15:52

    동감합니다. 한자가 필요하면 기본적인 것만 알면 된다고 봅니다. 그리고 아무리 DOS라도 그 명령어들은 아직도 쓰이는게 있죠. 알아두면 그것도 좋으니 한자도 알아두면 좋은건 마찬가지 같네요. 개인적으론 천자문도 필요없고 개인당 100~200자정도...

  • 작성자 11.04.18 11:14

    오호 그렇구나하다 .. 무식한 야만시대 후퇴한다는 말에 "......"

  • 11.04.18 11:18

    근대 이럼 뭐합니까 진짜 확실한 물증이 없는데요 구두로한건 언제나 변하기마련인데...

  • 11.04.18 11:22

    뉴데일리 ㄷㄷㄷ. 이색휘덜 이런기사 올려서 또 한국까이게 할 작정인듯 하구만 참. 한동안 조용한듯 하구만 다시 한번 떡밥을 던져주시는 우리의 뉴떠라이들.

  • 11.04.18 11:26

    됐어. 필요없어. 너네나 그거가지고 문맹률 50%유지하고 살아라.

  • 11.04.18 11:38

    니들 컴터자판보고 식겁했다....

  • 11.04.18 11:53

    한자 필요 없으니까 중국 니들이나 써라

  • 11.04.18 11:59

    동이족도 여러 갈래가 있을텐데 그들이 꼭 우리란 보장도 없는데.....거참...한국재야사학계에서 시작된 동이족한자 떡밥이 중국도 물고 한국도 물고 참 나비효과를 일으키는군요...걱정이네요.

  • 11.04.18 12:04

    동이족은 우리 민족을 뜻하는 것이고 기마민족이 여러갈래가 있다고들 하죠 그래도 이런 것을 아는 것과 모르는 것은 큰 차이가 있다고 봐요. 한자도 우리가 알아야 하는 것이 우리나라 문서들은 거의 한자로 기록되어 있기때문에 해석해야 하는 문제가 있습니다. 전문가를 양성해서 소수만 공부해서는 질적인 향상이 되지 않죠. 어느정도는 한자의 중요성을 인지한 상태에서 소수는 고문서 해석에 투입되어야 합니다. 우리 사서에도 정말 중요한 것들이 많은데 점점더 그런 사람들이 줄어들어 안타깝다고 이야기하는 사람이 있다네요 .

  • 11.04.18 12:27

    고문서 이야기에 한해서지요 ㅎㅎ 그 외에는 모두들 아시다시피 오히려 불편한 글자가 되어버렸구요. 어쩄든 한자라는 것이 역사적으로 그렇고 연구를 멈춰서는 안되는 부분에 관해서만 한정해서 활용하는 상태가 되어 버렸어요. 어쩌겠습니까 세계 시류가 이렇게 되어 가는 것을... 중국이 그래서 세계 리더 역할을 못하는 이유중에 하나도 이 언어와 문자 때문일거예요

  • 11.04.18 12:06

    난 별로 그런 글자를 가지고 싶지 않은데.. 많이 써라 중궈 이넘들 만약 한글이 자기네것이었음.. 중화의 위대한 어쩌고 자랑은 그냥 온 세계에 다했을꺼야 ㅎ

  • 11.04.18 12:11

    ㅎㅎㅎㅎ 한글도 가짜가 있을지도 모르는 ;; ㅋㅋ

  • 작성자 11.04.18 12:13

    한글을 쓰기 이전의 자료는 전부 한자이기 때문에 해석과 이해를 위해서는 한자를 안쓸수가 없죠. 그리고 한자로 표기된 단어를 이해하는데 있어서 한자가 필요하다면 써야겠지요. 그렇다고 굳이 한글로 충분히 설명될 수 있는 말을 유식한척하려고 한자쓴다면 웃기는 것이고, 왜 쉽게 쓸 수 있는 글을 한자로 병용해서 어렵게 쓰냐고...

  • 11.04.18 12:51

    글의 뜻이 한자기반으로 되어있으니 어느정도의 병용은 필요해요. 자기도 모르게 한자말 쓰니까 너무 한쪽으로 생각말아주세요.

  • 작성자 11.04.18 15:18

    한자 기반으로 되어 있는 것은 어쩔 수 없이 병용해야겠지만, 굳이 한글로 표현 할 수 있는 것까지 괜히 한자로 쓸 필요는 없겠죠.

  • 11.04.18 12:38

    신시대에 맞지 않는 古문자 한자. 먼 훗날 장식용으로 그림 대신으로만 쓰일 듯

  • 11.04.18 12:50

    한자교육의 필요성은 있지만.... 이런주장은 설득력이 좀 떨어지는듯하네요.

  • 11.04.18 13:14

    말과 글은 자기의 생각과 뜻을 밝히고 남기는 정도면 충분합니다. 구태여 사라져가는 고어를 익히는데 힘쓰다가 21세기 첨단과학문명에 도태되어버리면 그것이야말고 멍청한 짓이죠. 선조들이 남긴 한문으로된 유산은 이를 해독하는 전문가를 양성해서 일반인들도 쉽게 접할 수 있게 한글로 완역하는게 더 좋습니다. 가뜩이나 영어에 휩쓸려 고생하는 학생들에게 한자라는 무거운 짐을 더 할 필요는 없습니다. 말과 글만 익히다가 정작중요한 지식을 쌓지 못한다면 이 무슨 바보같은 일인가요? 말과 글이 중요하지만 더 중요한건 말과 글로 이루어진 인류의 지식기반입니다.

  • 11.04.18 13:52

    옛날에도 동북공정같은게 있었나보다.

  • 11.04.18 14:00

    부끄럽다... 한자와 공자의 한국인 기원설이 정말 한국발이었나...

  • 11.04.18 14:17

    한컴의 한글이며, 컴터.. 인터넷 그리고 포털들의 사전기능을 잘 활용하면.. 글쓰고 읽고 이해 하는데는 아무런 지장도 없다.

  • 11.04.18 14:39

    설사 한자를 우리나라에서 만들었다해도 이젠 필요없다.
    중국 니들 가져가라.

  • 11.04.18 15:01

    그냥 개소리 같은데 ㅡㅡ;; 세종대왕님도 남의나라문자라고 하셨는데;;

  • 11.04.18 18:28

    세종대왕님은 한자를 남의나라문자라고 하신 적이 없어요.
    나라 말쌈이 듕귁에 다라 이렇게 적혀있죠. 이 중국 이라는 한자를 현재의 중국과 같은 의미로 해석하면 안된다는 분들이 많습니다
    저 당시에는 명나라를 중국이라 부르지 않았으니까요.
    일종의 표준어를 일컬어서 지방과 중앙의 말이 틀림을 지적한 것이라 생각하는 게 맞다고 봅니다.

  • 11.04.18 22:25

    남의 문자라고 하지 않았어요

  • 11.04.18 22:26

    뜻풀이:우리나라말이 나라안에서 공식적으로 쓰는 한자와 달라서 서로 통하지 않는다.

    이런 이유로 못배운 사람들은 말하고 싶어도 한자를 배우지 않아

    자기 뜻을 표현할 길이 없는 사람이 대부분이다.

    그래서 새로 스물여덟자를 만들었으니

    사람들 모두가 쉽게 여기고 날마다 글자로 자기뜻을 표현하는데

    편안하게 하고자 할 따름이다.

  • 11.04.19 00:02

    듕귁을 중국이라고 이해하시는 분들이 아직 계시는군요
    머 이제부터 제대로 알면 되져~

  • 11.04.19 01:03

    음 남의나라문자라고 직접적으로 이야기하진 않았지만 말과문자가 맞지 않다고 그래서 그렇게 받아들였네요..; 그리고 어느봄날님 중국 맞습니다. 정확히 말하면 명나라지만 중원을 차지한 나라를 중국이라고도 했죠...;; 제가 학교에서 잘못배운건가요? 듕귁이 그럼 어디인가요?

  • 11.04.19 04:31

    ㅤㅂㅞㄺ동사무소 //저도 그리 배웠음 듕귁=중국

  • 11.04.19 04:29

    나랏말싸미 듕귁에 달하 문짜와로 서로 사맛디아니할쎄 이런전차로 어린백성이 니르고져 홀빼이셔도 마참내 제 뜯을 시려펴디못할노미하니라.. 내이랄 위하여 새로 스물여덟짜랄 맹가노니 사람마다하여 수비니겨 날로쑤매 편안케하고져 할싸라미니라.. <새삼 어릴적에 다 외우면 병콜라한병 사준다는 울 형님이 기억나는군요 ㅋㅋ>

최신목록