사고(思考)의 계절
명총 김 규 봉(김 요셉)
초록으로 가득했을 때는
의지하고 있는지 없는지
보이지도 않아 잘 몰랐다
함께 초록빛이었으니까
이때는 사람만 까칠해지는 게 아닌 듯
주렁주렁 열린 감들도
세대를 같이 했던 잎새들 떨어지는 모습을
주황색으로 변하며 항변하듯 아쉬움을 달랜다
하늘은 변함없이 항상 사랑으로 살피고 있건만
삶은
언제나 변화의 한가운데를 지나고
청춘의 꿈들은 흰구름처럼 모이기도 흩어지기도 한다
역경의 짐을 지기라도 한 듯 초록은 주황색으로
한철 한철이 변화인 것을
가을에는 가을에는
사고(思考)의 계곡이 아득히 더 깊어만 간다.
Season of accidents (思考)
Poet/Kyubong Kim (Joseph Kim)
Seoul Korea.
When it's full of green
Whether you're relying on me or not
I couldn't even see it. I didn't know
It was green with us
I don't think people are the only ones who get feisty at this time
Even the persimmons that are
The leaves that I've been with for generations are falling
It turns orange and soothes the disappointment like a protest
The sky is always looking at you with love
Life is
Always passing through the middle of change
Dreams of youth gather and disperse like white clouds
As if I were burdened by adversity, green is orange
It's a change
In the fall, in the fall
The valley of the accident (思考) is getting far deeper.