2022-12-28 Wolmyeong Hoondokhae <참부모경 275, 562, 천성경1395 p English>
참사랑이 없으면 자유, 평화, 행복도 없습니다. Without true love, there is no freedom, peace, and happiness.
◎ 참사랑을 중심삼은 자유, 참사랑을 중심삼은 평화, 참사랑을 중심삼은 행복입니다. 이것은 가정에도 들어가고 다 들어갑니다. 혼자 행복할 수 없습니다. 행복의 기초는 가정밖에 없기 때문에 이것을 연결시킬 수 있는 가정들이 많이 번식되어야 합니다. (참부모경 562-8)
There is freedom in true love, there is peace in true love and there is happiness in true love. All this can be found in a family and in everything else. You cannot be happy alone. The foundation of happiness does not exist outside of the family, and families that can connect with this foundation should multiply greatly.
◎ 사랑하는 시람의 손수건 하나를 가슴에 일생 동안 보물 중의 보물로 품고 사랑의 행복을 느끼는 사람들이 있습니다. 남들은 가져가서 쉽게 버릴 수 있는 손수건이지만, 자기 생명보다 귀하게 여기고 그 무엇보다 귀하게 여기는 사람이 있습니다. 값으로 보면 몇 푼 안 되지만 거기에 사랑이 깃들어 있을 때에는 무한한 가치를 지니고 있다는 것입니다. (참부모경 275-14)
I know some people who keep their loved one's handkerchief inside their bosom as a treasure among all treasures and find solace from it throughout their lives. For others, that handkerchief may be something they can throw away in the washroom, but to the former, it is more precious than their own lives. A handkerchief does not cost much, but once love is involved with it, it becomes priceless.
◎ 참사랑으로 맺어지면 영원히 같이 있어도 좋기만 하고, 우주는 물론 하나님까지도 끌면 따라오는 사랑입니다. ( 천성경 1395-18)
If you are bound together in true love, you will never grow tired of your partner. True love is the love that not only the entire universe, but even God desires to follow.
■ 말씀 명상(Meditation)과 나의 삶에 적용하기 (Living application)
♣ 하나님의 참사랑을 상속받은 축복가정이 없다면 자유, 평화, 행복의 천국도 실현될 수 없습니다. ♡ iljeon.
https://www.facebook.com/groups/139291450026099/