|
한국어 |
중국어 |
영어 |
주최 |
主办 |
Host |
주관 |
承办 |
Organize |
후원 |
协办 |
Support |
협찬 |
赞助 |
Sponsor |
◈ ‘주최측’, ‘후원측’과 같이 ‘~측’, ‘~부서’, ‘~업체’를 표시하려면, ‘~单位’ 또는 ‘~方’, ‘~公司’를 씁니다.
à 主办单位、主办方 : 주최측
承办单位、承办方 : 주관측, 주관업체
协办单位、协办方 : 후원측, 후원사, 후원업체
赞助单位、赞助方、赞助公司 : 협찬측, 협찬사, 협찬업체
◈ 참고로 영어의 경우, host, organize 등으로 쓰기도 하지만, 수동태로 많이 표현합니다. 즉,
Hosted by ~
Organized by ~
Supported by ~
Sponsored by ~
가 일반적입니다.
◈ 이해를 돕기 위해 예를 한번 들어볼까요?
(1) 올 초에 개최된 ‘제13회 광양매화문화축제’를 예로 들면,
■ 주최 : 광양시
■ 주관 : 제13회 광양매화문화축제위원회
■ 후원 : 농림수산식품부, 전라남도, 한국관광공사, 농협중앙회, POSCO
■ 협찬 : BC 카드, KT, 후지 제록스, 청매실 농원
이었습니다.
(2) 주최측과 주관측이 동일한 경우의 예를 들면,
<제10회 부산국제영화제 개최>
■ 주최 및 주관 : 부산국제영화제조직위원회
■ 후 원 : 문화체육관광부, 부산광역시
■ 협 찬 : 포스코, 시네마서비스, 파라다이스 호텔
입니다.
|
첫댓글 너무 잘 설명해 주셔서 이해가 빨랐어요 감사합니다
감사합니다~ 헷갈렸던 부분인데^^
쿠쿠 수업시간에 들어도 헷갈리던 거 이번에 정리 완료!^^ 감사해요
설명이 정말 명명백백하네요.. 감사합니다.. *^^*
영어까지 곁들여지니 정말 이해가 더 쉽네요 ^ ^ 감사합니다 ~
감사합니다.^^
명쾌한 설명 귀에 쏘옥~쏙 들어오네요 감사합니데이~~~