Movie – In Time
I don’t have time.
시간이 없다.
I don’t have time to worry about how it happened. It is what it is.
왜 이렇게 됐는지 걱정하는 시간조차 생각할 시간이 없다.
We are genetically engineered to stop aging at 25.
유전자가 조작돼 25살에 노화가 멈춘다.
The trouble is that we live only one more year, Unless we get more time.
이후 우리에겐 단 1년이 주어지고 시간을 못 벌면 죽는다.
Time is now the currency.
시간이 우리에겐 화폐다.
We earn it and we spend it.
시간을 벌고 쓰는데
The rich can live forever. The rest of us…
부자들은 영원히 살 수 있지만, 가난한 우린…
I just want to wake up more time on my hands than hours in the day.
난 그저 시간 걱정 없이 살고 싶을 뿐이다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-Hey mom
-엄마
-You got in late last night
-늦게 들어왔니?
-I put in some overtime.
-여분 시간을 좀 넣었어요.(야근했어요.)
-Where did it go?
-그건 어디 있니? (야근 수당은?)
-On you. You can drink it in New Grenich. Happy 50th.
-. 엄마 선물 샀죠. 샴페인이에요.(엄마한테요. New Crenich를 마실 수 있어요)50세 생일 축하해요.
- -50!. That’s right.
-50살 ! 그러네.
-25 for the twenty –fifth time.
-25살로 25년 산 거죠.
-I’m sure. I’d have grandchild by now.
-언제쯤이나 손주를 볼는지(난 지금 손주를 봐야 한다고 생각하는데..)
-Here we go.
-또 시작이시네
-Bella’s daughter always is asking about you.
-이제 결혼해야지.(Bella딸이 계속 너랑 결혼하자고 하잖니.)
-Who has time for a girlfriend? Besides what is the hurry?
-여자 만날 시간이 어디 있어요? 게다가 지금 급한 게 뭔데요?
-What you got?
-며칠 남았어요? (뭘 갖고 있어요? –얼마나 갖고 있어요)
-Not even 3 days.
-3일 좀 안 돼
- I have to pay half rent, 8 for the light. And we are still behind on the loan.
-집세, 전기세 내야 하고 대출금도 밀렸어.
-I can make extra on the side you know. - I can..
-돈 더 만들 수 있어요.. 아시잖아요..전 ..
- Go back to fight? - No body wins.
- 다시 싸우겠다고? 그러지 마
-Yeah.
-네.
-Remember I’m not here tonight. And I‘ll get 2 days work in the garment district.
-기억해 오늘 밤에 난 집에 없어. garment district 에서 일해서 이틀을 얻을거야.
-We meet at the bus stop tomorrow after I pay the loan. And I don’t want alone.
-내일 대출금 갚은 다음, 버스정류장에서 만나. 꼭 나와야해..
-I’ll be there.
-갈게요.
-I do not know what I’d do if I lost you.
엄마한텐 네가 전부야
- I’m late.
-회사 늦었어요.
- I’ll give you 30 minutes to eat a decent lunch.
-30분 줄게 맛있는 점심 사 먹어.
-I love you Happy Birthday Mom
-사랑해요. 생일 축하해요 엄마
-When you get back.. Have a celebrate.
-일 다녀오시면 생일 파티해요.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
-Will! You got a minute?
-윌! 1분만 주세요. (1분 있어요?)
-What are you talking about Maya. You’ve got a whole year.
-무슨 소리야 Maya ? 1년이나 남았잖아.
- I can’t use yet.. -Come on, Will, I have bills to pay.
-못 쓰는걸요. 제발요 지불할 게 있어요.
-Take 5 minutes.
-자 오분 가져가.
-Get out of here.
-이제 가봐
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-4 minutes for a cup of coffee? -Yesterday it was 3.
커피 한 잔에 4분? 어젠 3분이었잖아요.
-Do you want coffee or to reminisce?
-시간 없으면 마시지마
-2 coffees.
Free talk
1.Have you seen this movie? If you have… What did you think about this metaphorical sense in this movie?
(This movie has a satirical message of The present days society.
People can live as long as the length of time they have.
Also They can earn, spend it and give to others..
In this movie, Time have a same value of Money and life)
2. What do you think about the value of time
3. If you are given a time in a single day, what do you want to do?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
April Fool's Day만우절
April Fool's Day is a day when people play jokes on each other or send someone on a "fool's errand". Korean students in particular are known to pull (off) jokes on their teachers by swiching classrooms or something. Students may also put a "Kick Me" sign on someone's back. Another common joke is to make prank calls to various places. These days, many people send prank messages via cell phone or email to trick others. Once a person figures a joke out, you say, "April Fool's!" Some newspapers and magazines even print bogus articles to trick their readers. Even television shows are known to join in the fun. For example, in 2008 BBC reported on a colony of newly discovered flying penguins.
만우절은 사람들이 서로 장난을 치거나 누군가에게 헛고생을 시키는 날입니다. 특히 한국 학생들은 선생님에게 교실을 바꾸는 등의 장난을 치곤 합니다. 학생들은 다른 사람의 등 뒤에 '한대 쳐 줘'라는 쪽지를 붙이기도 합니다. 그 외에도 흔한 장난으로는 여기저기 장난전화를 걸기도 합니다. 요즘에는 많은 이들이 휴대폰이나 이메일로 장난 메시지를 보냅니다. 상대방이 장난이라는 것을 알아채면 '만우절'이라고 외칩니다. 일부 신문이나 잡지에서는 독자들을 속이기 위해 꾸며낸 기사를 싣기도 합니다. 심지어 TV 프로그램에서도 장난 대열에 동참하기도 합니다. 예를 들어 2008년 BBC는 하늘을 날 수 있는 펭귄 무리를 발견했다고 보도했었습니다.
response
Talk about some April Fool's Day tricks you played on others.
친구들에게 한 만우절 장난에 대해 이야기해 주세요.
When I was a student, we used to play tricks on our teachers on April Fool's Day.
나는 학창시절, 만우절이면 선생님들께 장난을 쳤었다.
We would switch classrooms to make the teacher think as if he/she was in the wrong classroom.
우리는 선생님이 교실을 잘못 찾아 온 줄 착각하도록 반을 바꾸곤 했었다.
sometimes, our teachers would pull off a joke on us.
때로는 선생님들께서 우리에게 장난을 치기도 하셨다.
Our homeroom teacher once told us she was quitting her job on April Fool's Day.
한번은 우리 담임 선생님께서 만우절에 학교를 그만두신다고 말씀하신 적도 있었지만
It turned out to be a joke.
알고 보니 장난이었다.
My friends and I also used to make prank calls.
내 친구들과 나는 장난 전화를 걸기도 했었다.
We would call a random number and make up a story.
모르는 번호로 전화를 걸어 이야기를 지어냈다.
It was a lot of fun.
정말 재미있었다.
Some people send prank messages via tests these days.
요즘은 장난으로 문자 메시지를 보내는 사람들도 있다.
For example, they would pretend they are getting married.
예를 들면 곧 결혼하는 척하는 것이다.
Expressions
play tricks on : ~에게 장난을 치다think as if : ~인 것으로 생각하다pull off a joke on : ~에게 장난을 치다/농담을 하다quit one's job : 일을 그만두다turned out : ~으로 드러나다make prank calls : 장난 전화를 걸다make up a story : 이야기를 지어내다
It slipped my mind.
깜빡했어.
A: Someone pulled (off) a mean joke on me today.
B: Didn't you know today was April Fool's Day?
A: It slipped my mind.
B: What? I reminded you yesterday.
A: 오늘 누가 나한테 심하게 장난쳤어.
B: 오늘이 만우절인 거 몰랐어?
A: 깜빡했어.
B: 뭐? 내가 어제 얘기해 줬잖아.
첫댓글 강기범 참석이요 ^^
빠르다 ;;;; 늦게 올려서 지성요
참석요 오늘 좀 긴듯~~
참석합니다.
참석합니다
참석요