[한현우의 미세한 풍경]
아주까리가 어때서
정치인들이 아무렇게나 내뱉는 말을 일일이
곱씹는 건 바보짓이지만
“아주까리기름 먹느냐.
왜 이렇게 깐족대느냐”
는 말은 대관절 무슨 뜻으로 한 말인지 너무
궁금했다.
무지와 경솔을 만천하에 스스로 까발리는
헛소리는 여럿 들어봤지만 이 말은 구체적
인과관계를 갖고 있는 듯하면서도 납득할
수 없었기 때문이다.
아주까리기름을 먹으면 깐족대는가 말이다.
우리에게 가장 익숙한 아주까리는
응원가로 부르는 노래 ‘아리랑 목동’에
등장한다.
“꽃바구니 옆에 끼고/
나물 캐는 아가씨야/
아주까리 동백꽃이/
제 아무리 고와도”
다.
어깨동무하고 이 노래 부르는 젊은 관중
가운데 아주까리가 뭔지 아는 사람이 몇이나
될까.
후렴의 ‘아리아리’와 운율 맞춘 의태어로
생각하는 사람이 더 많지 않을까 싶다.
1955년 발표한 이 노래는 느닷없이 응원가로
불리면서 가사에 심각한 왜곡이 생겼다.
“동네방네 생각나는/
내 사랑만 하오리까”
가 그것이다.
내 사랑이 동네방네 소문나거나 돌아다니는
것도 아니고 생각난다는 게 가능한 일인가.
원래 가사인
“몽매간(夢寐間)에 생각 사 자(思字)”
가 입에 붙기엔 너무 어려웠던 탓에
변형됐을 것이라고 짐작할 뿐이다.
차라리
“꿈에서도 생각나는”
으로 개사하는 게 나았을 것이다.
강원도 아리랑에도 아주까리가 나온다.
“열라는 콩팥은 왜 아니 열고/
아주까리 동백은 왜 여는가”
다.
여기에서도 아주까리와 동백은 붙어 있다.
두 식물의 씨앗을 짠 기름은 예부터
여자들이 머리에 바르는 미용 기름이었다.
그래서 곱다고 한다.
민요에서 둘이 붙어다니는 이유가
거기에 있다.
강원도 아리랑은 온다더니 소식 없는 임을
그리워하는 노래다.
임이 안 오시는데 아주까리 열려봐야 곱게
단장할 일 없다는 말이다.
아주까리기름은 사랑의 상징인 셈이다.
“아주까리 동백아/
더 많이 열려라/
산골 집 큰 애기/
신바람 난다”
하는 영천 아리랑을 봐도 그렇다.
아주까리기름은 등잔불 밝히는 데
썼다.
그 불빛은 밝지 않고 어둠 속에서 위태롭게
흔들린다.
백석은 1935년 조선일보에 발표한 시
‘정주성(定州城)’에서 읊었다
“산턱 원두막은 비었나 불빛이 외롭다/
헝겊 심지에 아주까리기름의 쪼는
소리가 들리는 듯하다.”
성터는 허물어지고 왁자지껄하던 곳엔
인적 없는데 아주까리 등불 희미하다.
시인은
“날이 밝으면 또 메기수염의 늙은이가
청배를 팔러 올 것이다”
라고 했다.
나라가 망하고 모든 것이 무너져도 삶은
아슬아슬하게 이어진다.
송해의 애창곡이었던 1941년 작
‘아주까리 등불’도 애처롭다.
“엄마는 돈을 벌러/
서울로 갔다/
바람에 깜박이는 아주까리 등잔불/
저 멀리 개울 건너/
손짓을 한다.”
엄마는 언젠가 올 것이다.
밤이 아무리 깊어도 간신히 손짓하는
등불을 보고 개울 건너 집으로 올 것이다.
이상화의
‘빼앗긴 들에도 봄은 오는가’
에서 들판은
“아주까리 기름을 바른 이가 지심 매던 그 들”
이다.
비탄 속에서도
“푸른 웃음 푸른 설움이 어우러진 사이로/
다리를 절며 하루를 걷는”
것이다.
우리 민족에게 아주까리기름은 먹고사는
일이었고 고단하되 끈질긴 삶의 향료였다.
피마자유라고도 하는 아주까리기름은
윤활유로도 쓰인다.
영어로 아주까리기름은 캐스터 오일
(castor oil)인데 영국 자동차 윤활유 회사
캐스트롤(Castrol)은 20세기 초
아주까리기름을 첨가한 윤활유에 그런
이름을 붙였다.
이 제품이 잘 팔리자 ‘웨이크필드’였던
회사명을 아예 캐스트롤로 바꿨다.
일제는 태평양전쟁을 벌인 뒤 전투기
윤활유를 대기 위해 조선의 아주까리를 싹
다 훑어 갔다.
이 악랄한 노동에 동원된 사람들은 조선
아낙네들이었다.
일본의 극단적 군국주의자 미시마 유키오가
할복자살했을 때 김지하는
시
‘아주까리 신풍(神風)–미시마 유키오에게’
를 썼다
. “별것 아니여/
조선놈 피 먹고 피는 국화꽃이여/… /
처절한 신풍도 별것 아니여/
조선놈 아주까리 미친 듯이 퍼먹고 미쳐버린/
바람이지.”
아주까리엔 민족의 사랑과 그리움과
고단한 삶이 묻어있다.
일제를 겪은 세대에겐 분노와 한이 함께
맺혀있다.
어딜 들쳐봐도 아주까리는 먹고
깐족거리는 풀이 아니다.
특히 아주까리기름은 냄새가 역하고
설사와 복통을 일으키기에 고문할 때 썼다.
맛으로 먹는 기름이 아니다.
다만 이런 속담은 있다.
‘참깨 들깨 노는데 아주까리 못 놀까.’
‘남들도 다 하는데 나라고 뒤질쏘냐’
란 뜻이다.
다음엔 어떤 아주까리가 무슨 막말을
할지 자못 궁금하다.
한현우 문화전문기자
[출처 : 조선일보]
[100자평]
애모별
덜 떨어진 정청래...많이 모자란 정청래...
이런 인간을 국회의원으로 뽑아준...
대단한(?) 유권자들!!!
오병이어
이른 아침에 아주까리 기름을 머리에 바르시고,
참빚으로 머리를 빚어 비녀를 꼿으시던 울 할머니가
그리워 집니다.
아주 오래 전에...
그 아주까리 기름이 어쨋다고요?
양사
밭 가장자리에 아주까리를 심어두면 저절로 자라서
여름되면 반질반질한 씨가 열리지요.
큰 놈들 골라서 상인에게 갖다주면 돈이나 닭 한 마리를
받아왔지요.
내다판 놈들 중에 아주까리 국회의원이 있어 씨끄럽네요.
girico
감사합니다, 한현우 기자님. 어릴적 앞마당에
피마자(풀도 아니고 나무도 아닌 일년생 관목?)가
있어서 그 넓은 잎과 아주까리 콩을 가지고 논 기억이
있는 저로서는 정청래의 헛소리에 조금 억울한
기분이 있었는데 의미 깊고 통쾌하게 면박을
주셨네요.
무수옹
속된 말에 '생긴대로 논다'란 말이 있다.
저 말을 듣는 순간 생각난 말이다.
정청래가 정말로 '생긴대로 노는구나!'라는 생각에
쓴웃음이 나왔다.
뭘처발랐는지 몰라도 그 얼굴엔 아주까리기름도
과분하다.
모비루(모빌유)에 숯검댕이나 섞어 발라야
어울릴 만하다.
돌북
생각 없이 아무 말이나 내뱉는 그 사람 때문에 애먼
아주까리가 욕을 본다.
法廷에는 法臺가 있고 의사당에는 演壇이 있다.
법대와 연단은 살아있는 사람이 설 수 있는 제단이다.
엄중한 제단을 더럽힌 그 자는 벌을 받아야 한다.
입바른말만하는王꼰대
[아주까리 新風].. 나는 한현우에게 말한다.
일본의 극단적 군국주의자가 [新風]을
[神風; kamikaze; 전투기 자살특공대]을 빗대어
은유적으로 표현한 단어라는 사실을 알고 있는
검정머리 한국인들이 과연 얼마나 될까를 생각해
보라.
카미카제[神風] 자살특공대 전투기의 윤활유인
아주까리기름이 한국에서 생산되고 이를 뒤틀어서
美化한 사실을 모르는 한심한 한현우.
한현우 너 자신은 이런 사실을 진짜로 인식하고
있으면서 일부러 그런 표현을 사용한 것인가?
아이고 넘 불쌍도 해라.
일본의 정신나간 극단적 군국주의자가 [新風]을
[new style, new fad]라는 개념으로 사용했겠는가?
한현우는 공부를 제대로 하고 조선일보에서
글쟁이를 해라.
너는 알고는 있는가 배탈약 [正露丸]이 원래는
[征露丸]이었다는 사실을?
[露]는 [러시아]를 의미한단다.
왜 征을 正으로 변경했나?
모르면 찾아보고 공부를 하려므나.
제대로 알지도 못하고서는 조선일보에다가 글을
게재하는 구나.
한심하다.
fujisan
뭘 알고 지껄였겟어요?
나오는대로 배설하는 말인지 똥인지 구별 못하고.
똑똑한척
내 생각에는 청래가 무슨 말을 하긴 해야겠는데 욕을
지껄이자니 명색이 국회의원이고 한장관과 맞대결
하자니 또 역부족이고 하니 이것저것 줏어 붙이다
보니 참기름 들기름 아주까리 기름까지 나왔던 것이
아닐까 하는 생각 드네요.
찐빵
아주까리의 까에 ㄲ.. 깐족거리다의 깐에 ㄲ.. ㄲ 만
공통으로 들어가네...
유래나 흔적은 여러 책을 읽어봐야 개념이 생길듯...