유마경 강설 430 /10, 향적불품 /6, 열 가지 선법(善法) 1
所以者何오 此娑婆世界는 有十事善法하야
諸餘淨土之所無有니 何等이 爲十고
以布施로 攝貧窮하고 以淨戒로 攝毁禁하며
以忍辱으로 攝瞋恚하고 以精進으로 攝懈怠하며
以禪定으로 攝亂意하고 以智慧로 攝愚癡하며
說除難法하여 度八難者하고 以大乘法으로 度樂小乘者하며
以諸善根으로 濟無德者하고
常以四攝으로 成就衆生하나니 是爲十이니라
왜냐하면 이 사바세계는 열 가지 훌륭한 법이 있어서
여러 다른 정토에는 없는 것입니다.
무엇이 열 가지인가.
보시로서 가난한 삶들을 거두어 주며,
청정한 계율로서 파계한 사람들을 거두어 주며,
인욕으로서 화내는 사람들을 거두어 주며,
정진으로서 게으른 사람들을 거두어 주며,
선정으로서 뜻이 산란한 사람들을 거두어 주며,
지혜로서 어리석은 사람들을 거두어 주며,
어려움을 제거하는 법을 설하여 여덟 가지 어려움을 해결하며,
대승법으로서 소승을 좋아하는 사람들을 제도하며,
온갖 선근으로서 덕이 없는 사람들을 제도하며,
항상 4섭법으로서 중생들을 성취시킵니다.
이것이 열 가지 훌륭한 법입니다.
강설 ; 이 사바세계에는 어려움도 많고 문제도 많다.
그 대신 그러한 점을 극복하고 고치기 위한 훌륭한 가르침도 많다.
중향국과 같은 행복한 나라에는 없는 법이다.
가난하면 가난한 삶에서 깨달을 진리가 있다.
가난하지 않은 사람은 절대 알 수 없는 진리다.
병고를 앓는 사람에게는 그 병고로부터 깨닫는 진리가 있다.
건강한 사람은 절대 깨달을 수 없는 진리다.
여기에 소개한 6바라밀도 그와 같은 법이다.
어려움을 극복하는 법을 설하여 여덟 가지 어려움[八難]을 해결한다고 하였다.
여덟 가지 어려움이란 불교의 정법을 배우는데
장애가 되는 여덟 가지 조건을 말한다.
즉 지옥과 같은 삶을 살거나, 축생과 같은 삶을 살거나,
아귀와 같은 삶을 살거나, 너무 오래 사는 곳에 태어나거나,
시각장애인이나, 청각장애인이나, 벙어리로 태어나거나,
대단한 재산가의 집에 태어나거나,
세속적인 잔 머리를 잘 굴리는 사람으로 태어나거나,
불교가 없는 곳이나, 없을 때에 태어나는 것 등은
불법을 가까이 하여 공부하는데 큰 장애가 되므로
이러한 것을 여덟 가지 어려움이라 한다.
6바라밀이나 대승의 법이나 4섭법이나
실로 모두 훌륭하기 이를 데가 없다.
이 모두가 이 험한 사바세계이기 때문에 들을 수 있는 법이다.
이와 같은 이치로 본다면 자신이 어떤 어려운 처지에 처하든
그것은 모두가 스승이요, 선지식이요,
큰 복이라는 것을 깨달아야 하리라.
여기에 삶의 정답이 있고 문제해결의 정답이 있다.