rWP [6332, 푸르] 제비, 부림(절)
6331에서 유래 ; ‘제비’ (‘부서진’ 조각으로 뽑는) : - 부르, 부림
푸르(명남)는 [푸르 rWP , 6331: 6565와 동일]에서 유래했으며,
(a) '제비', (b) '부림절'을 의미한다.
rWP [6331, 푸르] 깨뜨리다, 헛되게 하다
기본어근 ; ‘부스러 뜨리다’ : - 깨뜨리다, 없애다, ×완전히 취하다
푸르(동사)는 기본어근이며,
[파라르 rr'P; , 6565: 파괴하다, 부수다, 깨뜨리다, 헛되게 하다, 실패하게 하다]와 같은 의미를 지닌다.
hr:WP [6333, 푸라] 포도즙 틀
6331에서 유래 ; ‘포도즙틀’ (포도를 ‘눌러’ 즙을 ‘내는’) : - 포도즙 짜는 기구 6332를 보라
푸라(명여)는 [푸르 rWP , 6331]와 관련이 있으며 '포도즙 틀'을 의미한다.
rr'P; [6565, 파라르] 깨뜨리다, 쳐부수다, 헛되게 하다, 실패시키다
기본어근 ; ‘분쇄하다’ (보통 상징적으로는 ‘어기다’, ‘좌절시키다’)
: - × 어떻게든, (산산이) 깨뜨리다, 벗어버리다, 그만두게 하다, ×깨끗한,
쳐부수다, 취소하다, 실망하다, 해체하다, 취소하다,
나누다, 실패하다, 좌절하다, 무로 돌리다, ×전적으로, 무효로 하다
1. 파라르(동사)는 기본어근이며,
'깨뜨리다, 쳐부수다, 위반하다(어기다), 헛되게 하다, 실패시키다'를 의미한다.
2. 파라르(동사)는 기본어근이며, '쪼개다, 분리하다, 나누다'를 의미한다.
에 3:7 아하수에로 왕 제십이년 첫째 달 곧 니산월에 무리가 하만 앞에서
날과 달에 대하여 [부르] 곧 제비를 뽑아 열두째 달 곧 아달월을 얻은지라
에 9:24 곧 아각 사람 함므다다의 아들 모든 유다인의 대적 하만이 유다인을 진멸하기를 꾀하고
[부르] 곧 제비를 뽑아 그들을 죽이고 멸하려 하였으나
에 9:26 무리가 [부르]의 이름을 따라 이 두 날을 [부림이라] 하고
유다인이 이 글의 모든 말과 이 일에 보고 당한 것으로 말미암아
에 9:28 각 지방, 각 읍, 각 집에서 대대로 이 두 날을 기념하여 지키되 이 [부림]일을
유다인 중에서 폐하지 않게 하고 그들의 후손들이 계속해서 기념하게 하였더라
에 9:29 아비하일의 딸 왕후 에스더와 유다인 모르드개가 전권으로 글을 쓰고
[부림에 대한] 이 둘째 편지를 굳게 지키게 하되
에 9:31 정한 기간에 이 [부림]일을 지키게 하였으니 이는 유다인 모르드개와
왕후 에스더가 명령한 바와 유다인이 금식하며 부르짖은 것으로 말미암아
자기와 자기 자손을 위하여 정한 바가 있음이더라
에 9:32 에스더의 명령이 이 [부림에 대한] 일을 견고하게 하였고 그 일이 책에 기록되었더라