あなたの胸の匂い
いまでは 忘れてるのに
きき訳のない 涙
意地悪して また悲しみ運ぶわ
ひとり冷たいベッド もぐりこんでも
あなたを恨むこと 出来ないから
せめて想い出だけで 眠れるように
心 返してよ わたしの胸の中に
あの日のままで 昔のままで。
あなたのかわりなんて
しばらく 見つけられない
幸福だった 昨日
この指先 恋しがっているから
ひとり冷たいベッド ひざをまるめて
悲しみの隣で 添い寝しても
いつかあなたのことを 忘れるように
心 返してよ わたしの胸の中に。
ひとり冷たいベッド もぐりこんでも
あなたを恨むこと 出来ないから
せめて想い出だけで 眠れるように
心 返してよ わたしの胸の中に
あの日のままで 昔のままで。
[내사랑등려군] |
그대 품안의 체취
이제까지는 잊고 있었지만,
까닭 모를 눈물
심술부리며 다시 슬픔을 가져오네요
홀로 차가운 Bed 속으로 기어 들어가도
그대를 미워할 수 없기에
부디 추억만으로 잠들도록
마음을 돌려주세요,내 품속으로
그날 그대로 옛날 그대로…
그대를 대신할 사람 따위는
얼마 동안은 찾을 수 없어요
행복했던 어제
이 손가락이 그리워지고 있기에
홀로 차가운 Bed 속에서 무릎을 구부리고
슬픔을 벗삼아 곁에서 잠에 들더라도
언젠가 그대를 잊으려고
마음을 돌려주세요,내 품속으로…
홀로 차가운 Bed 속으로 기어 들어가도
그대를 미워할 수 없기에
부디 추억만으로 잠들도록
마음을 돌려주세요,내 품속으로
그날 그대로 옛날 그대로…
[번역:진캉시앤] |