b) Life expectancy in the Neo-Babylonian period
b) 신 바빌로니아 시대의 평균수명
(1) Adad-guppi’: (1) 아닷-구피'’: As was shown above in the discussion of the Harran stele (Nabon. H 1, B), Adad-guppi’, the mother of Nabonidus, was born in the 20th year of powerful Assyrian king Ashurbanipal, 649/648 B.C.E. She died in the ninth year of Nabonidus, in 547/546 B.C.E. at an age of 101 or 102 years, a remarkable life span.76 앞서 논의한 하란비석(나본 H 1, B )에서도 알 수 있듯이. 나보니더스의 어머니 아닷-구피'는 기원전 649/648년 아시리아 왕 아슈르바니팔 20년에 태어났다. 그녀는 기원전 547/546년 나보니더스의 9년, 101세 또는 102세의 나이로 긴 수명을 누리다가 세상을 떠났다.76 What would happen to her age if we were to add twenty years to the Neo-Babylonian era? This would necessarily increase the age of Adad-guppi’ to 121 or 122 years. The only way to avoid this consequence would be to add the twenty extra years to the reign of her surviving son Nabonidus after her death, making his reign thirtyseven instead of seventeen years, something the contemporary documents simply do not allow us to do. 만약 우리가 신 바빌로니아 시대에 20년을 더한다면 그녀의 나이는 어떻게 될까? 이것은 필연적으로 아닷-구피'의 나이를 121세 또는 122세로 증가시킬 것이다. 이러한 결과를 피할 수 있는 유일한 방법은 그녀가 죽은 후 생존한 아들 나보니더스의 통치에 20년을 더해서 그의 통치를 17년이 아닌 37년으로 만드는 것인데, 이것은 당대의 밝혀진 점토판의 증거로는 도저히 받아들여질 수 없는 일이다. This is not the only problem of this kind that confronts those who would defend the Watch Tower Society’s chronology. Many people, whose names appear in the business and administrative texts from the Neo-Babylonian period, can be traced from text to text almost during the entire period, sometimes even into the Persian era. We find that some of these people-businessmen, slaves, scribes―must have been eighty or ninety years old or more at the end of their careers. But if we were to add twenty years to the Neo-Babylonian era, we would also be forced to add twenty years to the lives of these people, making them 100 to 110 years old—and still active in their occupations. A few examples will follow. 워치타워 협회의 연대기를 옹호하는 사람들에게 충돌되는 문제는 이것뿐만이 아니다. 신 바빌로니아 시대의 사업과 행정 문서에 이름이 등장하는 많은 사람들은 거의 모든 기간 동안 문서상으로 연결할 때, 심지어 페르시아 시대로까지 추적할 수 있다. 우리는 이 사람들 중 일부(사업가, 노예, 서기관)가 생애가 끝날 무렵에 80~90세 이상이었을 것이라는 것을 알게 되었다. 하지만 만약 우리가 신 바빌로니아 시대에 20년을 더한다면, 우리는 또한 이 사람들의 삶에 20년을 더해야 할 것이고, 그들을 100세에서 110세까지 연장되고 이 나이에서 그들은 여전히 활동적인 직업인이어야 할 것이다. 다음 몇 가지 예를 들겠다. (2) Apla, son of Bel-iddina: A scribe named Apla, son of Bel-iddina, who belonged to the trading house of Egibi, appears for the first time as a scribe in a text dated to the twenty-eighth year of Nebuchadnezzar (577 B.C.E.). Thereafter, his name recurs in many texts dated in the reigns of Nebuchadnezzar, Awel-Marduk, Neriglissar, Nabonidus, Cyrus, Cambyses, and Darius I. He appears for the last time as a witness in a document, a promissory note, dated to the thirteenth year of Darius, 509 B.C.E. That means the career of this scribe may be followed for a period of sixty-eight years, from 577 to 509 B.C.E. The Russian Assyriologist M. A. Dandamaev comments: (2) 압라, 벨-이디나의 아들: 느부갓네살 28년 (기원전 577년)에 쓰여진 문서에 처음으로 이지비 상업사업소의 직원이었던 벨-이디나의 아들인 압라라는 서기가 등장한다. 그후, 그의 이름은 느부갓네살, 아웰-마르둨, 네리글리사르, 나보니더스, 키루스, 캄비세스, 다리우스 1세 시대에 쓰여진 많은 문헌에서 되풀이되어 나온다. 그는 마지막으로 다리우스의 13년, 기원전 509년으로 추정되는 약속 어음에서 증인으로 등장한다. 이것은 이 서기의 경력이 기원전 577년에서 509년까지 68년간 계속되었다는 것을 의미한다. 러시아 아시리학자 M. A. 단다메프는 다음과 같이 말한다: He should have been, at least, twenty years old when he became a scribe. Even if we assume that Apla died even in the same year when he was referred to for the last time or soon after, he must have lived about 90 years.77 그는 서기가 되었을 때 적어도 스무 살은 되었을 것이다. 압라가 마지막으로 지명된 해나 그 직후에 죽었다고 가정해도 90년 정도 살았을 것이다.77 But if we allow twenty years to be added to the Neo-Babylonian era, we would not only increase Apla’s age to 110 years or more―we would also be forced to conclude that at this old age he was still active as a scribe. 하지만 우리가 20년을 신 바빌로니아 시대에 추가하도록 허용한다면, 우리는 압라의 나이를 110세 이상으로 늘려야 할 뿐만 아니라, 이 나이에도 여전히 서기로 활동했다는 결론을 내릴 수 밖에 없을 것이다. (3) Iddina-Marduk and his wife Ina-Esagila-ramât (3) 이디나-마르둑과 그의 아내 이나-에사길라-라맛 Two other examples are the businessman Iddin-Marduk, son of Iqisha, of the family of Nur-Sin, and his wife Ina-Esagila-ramât. Iddin-Marduk appears as director of his business activities for the first time in a text that earlier had been dated to the eighth year of Nebuchadnezzar (597 B.C.E.). But a recent collation of the original tablet revealed that the year number is damaged and probably should be read as the 28th year (577 B.C.E.). 누르-신 가문의 이키샤의 아들인 사업가 이딘- 마르둨과 그의 아내 이나- 에사길라-라맛이 두 가지 추가적인 예이다. 이딘- 마르둨은 느부갓네살 통치 8년째(기원전 597년) 기록된 문서에서 처음으로 그의 사업 활동 책임자로 나타난다. 하지만 원판에 대한 연구에 따르면, 그 해를 나타내는 숫자가 손상되었기 때문에 아마도 28년으로 읽혀져야 할 것이라고 한다. Iddin-Marduk then appears in hundreds of dated documents, the last of which is from the third year of Cambyses, 527 B.C.E. Other documents indicate that he died shortly before the fifth year of Darius I (517 B.C.E.). If we assume that he was only twenty years old when he first appears as director, he must have been about eighty years old at the time of his death. Iddin-Marduk’s wife, Ina-Esagila-ramât, survived her husband. She, too, was involved in business activities. Documents show that she got married to Iddin-Marduk no later than the 33rd year of Nebuchadnezzar (572 B.C.E.). We must assume, therefore, that she was at least twenty years old when she first appears as a contracting party in a text dated to Nebuchadnezzar’s 34th year (571 B.C.E.). She appears for the last time in a text dated to the 15th year of Darius I (507 B.C.E.), at which time she must has been at least 84 years old.78 그 후 이딘- 마르둨은 날짜가 적힌 수백개의 문서에 나타나는데, 그 마지막 문서는 캄비세스 3년, 기원전 527년의 것이다. 다른 문서들은 그가 다리우스 1세 통치 5년(기원전 517년) 직전에 죽었다고 말한다. 만약 그가 사업책임자로 처음 등장했을 때 스무살로 가정하더라도, 그는 80세 정도에 죽었을 것이다. 이딘- 마르둨의 아내 이나- 에사길라-라맛은 남편이 죽었지만 계속해서 그 사업에 참여하고 있었다. 문서기록에 따르면 그녀는 늦어도 느부갓네살 33년 (기원전 572년)까지는 이딘 마르둨과 결혼했다고 한다. 따라서, 우리는 그녀가 느부갓네살 34번째 해 (기원전 571년)에 처음으로 사업에 관련했고, 당시 스무 살이었다고 본다 하더라도, 그녀의 이름이 마지막으로 나타나는 문서는 다리우스 1세 (기원전 507년) 통치 15년이다. 그렇다면, 그 당시 그녀의 나이는 적어도 84세였을 것이다.78 Again, if we were to add twenty years to the Neo-Babylonian era, we would increase the age of Iddina-Marduk to about 100 years, and the age of Ina-Esagila-ramât to at least 104 years. We would also be forced to hold that she, at this age, was still actively involved in the businesses. 워치타워의 주장대로 신 바빌로니아 시대에 20년을 더한다면 이디나- 마르둨의 나이는 100세 정도, 이나- 에사길라-라맛의 나이는 최소 104세로 늘어날 것이다. 우리는 또한 그녀가 이 나이에도 여전히 그 사업에 적극적으로 관여했다고 주장할 수 밖에 없을 것이다. (4) Daniel the prophet: (4) 예언자 다니엘: The Bible also provides some examples of its own. In the accession year of Nebuchadnezzar (605 B.C.E.), Daniel, then a youth of perhaps 15–20 years, was brought to Babylon (Daniel 1:1, 4, 6). He served at the Babylonian court until after the end of the Neo-Babylonian period, being still alive in the third year of Cyrus, in 536/ 35 B.C.E. (Daniel 1:21; 10:1). At that time he must have been close to ninety years old. If another twenty years were added to this period, Daniel would have been nearly 110 years old. 성경은 또한 그 자체의 몇 가지 예를 제공한다. 느부갓네살 (기원전 605년)의 즉위 해에, 당시 15-20세였던 다니엘은 바빌론으로 보내졌다. 그는 기원전 536/35년 고레스의 통치 3년까지도 여전히 살아있으면서, 네오 바빌로니아 시대가 끝날 때까지 바빌로니아 궁정에서 생활했다. 그때 그는 아흔에 가까웠음에 틀림없다. 만약 이 기간에 20년이 더 추가된다면, 다니엘은 거의 110살 가까이 되었을 것이다. Is it really likely that people during the Neo-Babylonian period frequently reached ages of 100, 110, or even 120 years? True, we sometimes have heard of people in southern Russia or northern India who are said to be 150 years old or more. But on close examination, all such statements have been proved to be false?79 The oldest known individual in modern times has been a French woman, Jeanne Calment, who was born on February 21, 1875, and died on August 4, 1997, at an age of 122 years?80 This Frenchwoman’s record would have been equalled by Adadguppi’ , had that Babylonian woman been 122 years old when she died, instead of about 102, as the ancient records indicate. 신 바빌로니아 시대의 사람들이 흔히 100세, 110세, 심지어 120세까지 이르렀을까? 사실, 우리는 가끔 러시아 남부나 인도 북부에서 150세 이상이라고 불리는 사람들에 대해 들어본 적이 있다. 하지만 면밀히 검토한 결과, 그러한 진술은 모두 거짓으로 판명되었다.79 현대의 가장 나이가 많은 것으로 알려진 사람은 프랑스 여성, 잔 칼멘트로 1875년 2월 21일에 태어나 1997년 8월 4일에 122세의 나이로 세상을 떠났다? 80 이 프랑스 여성의 기록은, 워치타워의 주장에 의하면, 고대 기록에서 나타난 대로인 102살 때 죽은 것이 아니라, 122살이 된 바빌로니아 여성이었을 아닷-구피'의 나이와 동일했을 것이다. Considering these cases of exceptionally long age already presented, we rightly ask if we have any reason to believe that the life span of people at that time surpassed that of people of today? 이미 제시된 예외적인 고령의 나이의 사례들을 고려할 때, 우리는 그 당시 사람들의 수명이 오늘날 사람들의 수명을 능가했다고 믿을 만한 어떤 이유가 있는지 물어보는 것이 당연할 것이다. The Russian Assyriologist M. A. Dandamaev has examined the life span of people in Babylonia from the seventh through to the fourth century B.C.E., using tens of thousands of business and administrative texts as the basis for his research. His conclusion is that the life span of people at that time was not different from what it is now. In his discussion, Dandamaev refers to Psalms 90:10: “As for the days of our life, they contain seventy years. Or if due to strength, eighty years” (NASB). These words were as true in the Neo-Babylonian era as they are today.81 러시아 아시리학자 M. A. 단다메프는 기원전 7세기부터 4세기까지 바빌로니아 사람들의 수명을 조사했으며 수만 건의 사업 및 행정 관련 자료를 그의 연구의 기초로 사용했다. 그의 결론은 그 당시 사람들의 수명이 지금과 다르지 않았다는 것이다. 단다메프 교수는 시편 90: 10을 언급하며 "우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도"(NASB). 이 말씀은 모세 이후 오늘날까지와 마찬가지로 신 바빌로니아 시대에도 여전히 적용되었다.81 Consequently, the extremely old ages which would be created by dating the destruction of Jerusalem to 607 instead of 587 B.C.E. provides one more argument weighing against the Watch Tower Society’s chronology. 결과적으로, 예루살렘의 멸망을 기원전 587년이 아닌 607년으로 워치타워 협회가 설정함으로써 발생하는 또 하나의 극단적 사례를 제공하게 된 셈이다. As has been shown in this section, a prosopographical examination of the cuneiform texts strongly supports the chronology established for the Neo-Babylonian period. The careers of business men, scribes, temple administrators, slaves, and others may be followed for decades, in some cases through almost the whole Neo-Babylonian period and on into the Persian era. Thousands of dated documents give a profound insight into their everyday activities. Notably, however, the lives and activities of these people never contain reference to any year lying outside the recognized time frame of the Neo-Babylonian period, never overlap or extend beyond this at any time so as to point to a single year of the twenty-year period required by the Watch Tower Society’s chronology. 본 섹션에서 알 수 있듯이 설형문자에 나타난 인물 연구를 통하여 신바빌로니아 시대에 확립된 연대기를 강하게 뒷받침한다. 사업가, 서기관, 사원 관리자, 노예, 그리고 그외의 사람들에 대한 직업은 수십년 동안 유지될 수 있으며, 어떤 경우에는 거의 신바빌로니아 시대 전체를 거쳐 페르시아 시대로 이어진다. 날짜가 적힌 수천개의 문서들이 그들의 일상 활동에 대한 깊은 통찰력을 준다. 그러나 이러한 사람들의 생활과 활동은 신바빌로니아 시대의 기간이 연장될 어떤 연도도 결코 언급하지 않으므로, 워치타워 협회의 연대기에 의해 요구되는 20년 중, 단 1년이라도 중복되거나 연장되지 않는다. |
B-4: Chronological interlocking joints
B-4: 연대가 연결되는 접합점
There are only two possible ways of extending the Neo-Babylonian period to include the twenty extra years required by the Watch Tower chronology: Either the known Neo-Babylonian kings had longer reigns than indicated by all the documents discussed above, or there were other, unknown kings who belonged to the Neo-Babylonian era in addition to those known to us from these documents. Both of these possibilities, however, are completely excluded, not only by the several lines of evidence presented so far and the astronomical evidence that will be discussed in the next chapter, but also by a series of texts that inseparably interlock each reign with the next throughout the whole Neo-Babylonian period. Eleven such chronological interlocking joints wil1 be discussed below. a) Nabopolassar to Nebuchadnezzar (1) In the earlier discussion of the Neo-Babylonian chronicles, one of them (Chronicle 5) was quoted as saying that Nabopolassar, the first Neo-Babylonian king, ruled “for twenty-one years,” that he died “on the eighth day of the month Ab [the fifth month] ,” and that on the first day of the next month (Elul) his son Nebuchadnezzar “ascended the royal throne in Babylon.” At this point, then, there is no room for a longer reign of Nabopolassar beyond the recognized span of twenty-one years, nor for an “extra king” between him and Nebuchadnezzar. 워치타워 협회가 주장하는 신 바빌로니아 시대의 기간이 되도록 20년을 연장할 수 있는 방법은, 두 가지 밖에 없다. 이미 알려진 신 바빌로니아 왕들의 통치기간이 설형문자 점토판 문서들에서 나타난 것보다 더 오랜 기간 통치했거나, 이미 알려진 문서들에 나타난 왕들 외에 다른 왕들이 신 바빌로니아 시대에 있었다는 것을 입증하는 것이다. 그러나 이 두 가지 가능성은 전적으로 배제된다. 지금까지 제시된 여러 가지 증거와 다음 장에서 논의될 천문학적 증거뿐만 아니라 신 바빌로니아 시대 전반에 걸쳐 각 통치와 다음 통치를 불가분하게 연계하는 일련의 문서들도 마찬가지이다. 연대기에서 왕들의 통치가 연결되는 부분이 아래에서 논의될 것이다. a) 나보폴라사르에서 네부카드네자르(느부갓네살)까지 1) 신 바빌로니아 연대기의 처음 논의에서, 그 연대기 중 하나인 신 바빌로니아 연대기 (연대기 5호)는 "신 바빌로니아 첫 번째 왕인 나보폴라사르가 21년 동안 통치하였으며, 아빕 월[다섯 번째 달] 8일에 죽었다고 말한 것으로 인용되어 있으며, 다음 달(엘룰 월) 초하루에 그의 아들 느부갓네살은 바빌론 왕위에 올랐다는 것을 알려준다. 그렇다면, 이 시점에서, 나보폴라사르와 느부갓네살 사이에 21년이라는 공인된 기간을 넘어서는 통치기간이 존재할 여지가 없으며, 그와 느부갓네살 사이의 "추가적인 왕"도 존재하지 않는다. b) Nebuchadnezzar to Awel-Marduk b) 느부갓네살에서 아웰-마르둑까지 (2) That Nebuchadnezzar was succeeded by his son Awel-Marduk (the Biblical Evil-Merodach) in the forty-third year of Nebuchadnezzar’s reign is confirmed by a business document, B.M. 30254, published by Ronald H. Sack in 1972. This document mentions both the forty-third year of Nebuchadnezzar and the accession year of Awel-Marduk. A girl, Lit-ka-idi, the slave of Gugua, “was placed at the disposal of Nabûahhe-iddina, the son of Shulâ, the descendent of Egibi in the month of Ajaru [the second month], forty-third year of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and (for whom) twelve shekels of silver served as security.” Later in the same year, “in the month of Kislimu [the ninth month], accession year of [Amel]-Marduk, king of Babylon, . . . Gugua of her own will sold Lit-ka-idi to Nabû-ahhe-iddina for the full price of nineteen and one-half shekels of silver.”82 (2) 느부갓네살은 1972년 로날드 H. 삭이 발행한 사업 문서 B.M. 30254에 의해 그의 아들 아웰-마르둨(성서, 에윌-므로닥)에 의해 계승되었다. 이 문서는 네부카드네자르 43년과 아웰마르둨의 즉위년도를 모두 언급한다. 구구아의 노예인 리카이디라는 소녀는 바빌로니아 왕 느부갓네자르 43년, 아자루 달[두 번째 달]에, 은 열두 세겔의 값으로, 이지비의 후손인 술라의 아들인 나브하헤이디나에게 맡기워졌다. 같은 해 후반, "키슬리무 월[아홉 번째 달], 바빌론의 왕 [아멜[ 마르둨이 즉위하는 해에… 구구아는 리카이디 그녀 자신의 뜻으로 나브-아헤-이디나에게 19.5 세겔의 은화에 팔았다."82 This document gives no room for a longer reign of Nebuchadnezzar, or for an “extra king” between him and AwelMarduk. 이 문서는 느부갓네살이 더 이상 통치했을 기간의 여지도 없고 그와 아웰 마르둨 사이의 "추가적인 왕"도 존재하지 않는다. (3)In the Neo-Babylonian period the yield of a field or garden was often estimated before harvest time. After the harvest the workers of the field were to turn over the estimated amount to the owners or buyers. Quite a number of documents recording such procedures have been found. One of them, designated AO 8561, not only includes estimated yields of numerous fields for three successive years, the fortysecond and forty-third years of Nebuchadnezzar and the first year of Awel-Marduk, but “is also a record of what portions of that yield were received by and distributed to various persons . . . in the month of Kislimu [the ninth month], accession year of Neriglissar.”83 (3) 신 바빌로니아 시대에는 밭이나 정원의 수확량을 수확시기 전에 견적을 내는 경우가 많았다. 수확이 끝난 후 밭의 일꾼들은 예상 금액을 소유주나 구매자에게 넘겨야 했다. 그러한 절차를 기록한 상당수의 문서가 발견되었다. 이 중 AO 8561로 명명된 하나는 느부갓네살의 42년 및 43년, 아웰-마르둨의 1년으로 연속인 3해의 수많은 밭의 수확량의 견적을 포함할 뿐만 아니라, "이 수확량중 어느 부분이 네리글리사르의 즉위년 기슬리무 월[아홉 번째 달]에 입고되어 다양한 사람에게 분배되었는지에 대한 기록을 포함하고 있다."83 This document, then, provides another joint or dovetail between the forty-third year of Nebuchadnezzar and the reign of AwelMarduk. 따라서 이 문서는 느부갓네살 43년과 아웰-마르둨 통치 사이의 연결이 정확이 맞아 떨어진다는 사실을 제공한다. (4)Another, similar text, YBC 4038, dated to the “month of Addaru [the twelfth month], 15th day, accession year of Amel-Marduk,” describes the monthly portioning out of “500 bushels of barley” at the Eanna temple in Uruk from “the 43rd year of Nabû-kudurriusur [Nebuchadnezzar]” to the “1st year of Amel-Marduk.”84 (4) 비슷한 또 다른 하나의 문서는 "아멜-마르둨의 즉위년, 아다루 월[12번째 달]15일로 날짜가 지정된 또 다른 유사한 문서 YBC 4038인데 여기에는 "나부-쿠두리수르(느부갓네살)의 43번째 해"에서 "아멜-마르둨의 첫해"까지 우루크의 에나 사원에 있는 "500 부셸 보리"를 월별 부분으로 기술한다.84 Again, this text ties together the reigns of Nebuchadnezzar and his successor Awel-Marduk in a way that gives no room for any additional years between the two. The Bible itself confirms that Awel-Marduk’s accession year fell in the forty-third year of his father Nebuchadnezzar. This may be inferred from the datings given in 2 Kings 24:12; 2 Chronicles 36:10, and Jeremiah 52:28, 31. A brief discussion of this evidence is included in the “Appendix for Chapter 3” (page 325). 이 문서 역시 느부갓네살과 그의 후계자 아웰-마르둨의 통치를 두 사람 사이에 추가 햇수가 존재할 수 있는 여유를 주지 않는 방식으로 설명된다. 성경은 아웰-마르둨의 즉위연도가 그의 아버지 네부카드네자르 43년이라는 것을 확인시켜준다. 이는 왕하 24:12; 36:10 및 렘 52:28, 31에 제시된 시기로부터 추론할 수 있다. 이 근거에 대한 간략한 논의는 "3장 부록"(325면)에 포함되어 있다. c) Nebuchadnezzar to Awel-Marduk to Neriglissar c) 느부갓네살에서 아웰마르둨 그리고 네리글리사르까지 (5)In the Neo-Babylonian period, bookkeeping was already an ancient, highly complex and formalized business.85 An interesting example of this is a tablet known as NBC 4897. The document is, actually, a ledger, tabulating the annual growth of a herd of sheep and goats belonging to the Eanna temple at Uruk for ten consecutive years, from the thirty-seventh year of Nebuchadnezzar to the first year of Neriglissar. (5) 신 바빌로니아 시대에, 부기는 이미 매우 복잡하고 공식화된 오래된 사업이었다.85 이에 대한 하나의 흥미로운 예는 NBC 4897로 알려진 판이다. 이 문서는 실제로 느부갓네살 37년부터 네리글리사르 1년까지 10년 연속 우루크 에아나 사원에 속한 양과 염소 떼의 연간 성장률을 표로 나타낸 것이다. In the entries for each year the number of lambs and kids born during the year is added, and the number of animals killed (documented by their hides) or paid to the herdsmen as wages, are subtracted. The grand totals are then given in the column farthest to the right. Thus it is possible to follow the numerical increase of the herd year by year. The text shows that the herdsman responsible for the herd, Nabû-ahhe-shullim, during the ten years succeeded in enlarging the herd from 137 sheep and goats to 922 animals.86 매년 등록에는 양의 수와 한 해 동안 태어난 어린 양의 수가 추가되고, 죽임을 당하거나(가죽으로 기록되는) 목동에게 임금(賃金)으로 지급되는 동물의 수가 공제된다. 그런 다음 합계가 오른쪽 맨 위의 열에 표시된다. 따라서 해마다 증가하는 양을 파악할 수 있다. 이 문서는 10년 동안 이 무리를 책임지고 있는 목동 나브아헤슐림이 137마리의 양과 염소에서 922마리로 무리를 증가시키는데 성공했다는 것을 보여준다.86 True, the Babylonian scribe made a few miscalculations and mathematical mistakes which partially hampers the interpretation of the document.87 There is no doubt, however, that it is an annual record, as year numbers are given for each successive year. In the entry for the first year of Neriglissar, for example, the grand total column contains the following information: 사실, 바빌로니아 서기의 계산 착오와 조금의 수학적 실수 때문에 문서의 해석이 부분적으로 방해받았다.87 그러나, 연이은 숫자들이 주어지기 때문에 연간 기록이라는 것에는 의심의 여지가 없다. 예를 들어 네리글리사르의 첫 번째 연도의 항목에는 총합 열에 다음과 같은 정보가 포함된다. Grand total: 922, 1st year of Nergal-sharra-usur, king of Babylon, 9 lambs in Uruk were received (and) 3 lambs for shearing. 총합: 922마리, 바빌론 왕 네르갈-샤라-우수르 1년, 우루크의 9마리의 새끼 양들과 양털 깎은 대가로 3마리의 새끼양을 받았다. Similar information is given for each year from the thirtyseventh year of Nebuchadnezzar to his forty-third year, for the first and second years of Awel-Marduk, and, as cited, for the first year of Neriglissar.88 This document, then, not only provides an additional confirmation of the lengths of reigns of Nebuchadnezzar and Awel-Marduk, but it also demonstrates that no extra kings or extra years can be inserted between Nebuchadnezzar and Awel-Marduk, or between Awel-Marduk and Neriglissar. 느부갓네살 37년부터 43년까지,아웰-마르둨 1, 2년 동안에 이르기까지 그리고 앞서 인용한대로 네리글리사르 첫해 동안, 매년 이와 유사한 정보가 제공되고 있다.88 이 문서는 느부갓네살과 아웰-마르둨의 통치 기간에 대한 확정에 추가적인 증거를 제공할 뿐만 아니라 느부갓네살과 아웰- 마르둨 사이 또는 아웰-마르둨과 네리글리사르 사이에 추가 왕 또는 추가 연도를 삽입할 수 없음을 보여준다. |
The "ledger" NBC 4897 "원장(元帳:발음, 원짱)" NBC 4897 The document tabulates the annual growth of a herd of sheep and goats belonging to the Eanna temple at Uruk for ten successive years, from the 37th year of Nebuchadnezzar to the 1st year of Neriglissar (568-559 B.C.E.). — From G. van Driel & K. R. Nemet-Nejat, "Bookkeeping practices for an institutional herd at Eanna." Journal of Cuneiform Studies, Vol. 46:4, 1994, pp. 48, 49. 이 문서는 느부갓네살 37년부터 네리글리사르 1년 (기원전 568-559 B.C.)까지 10년 연속으로 우루크에 속한 양과 염소 떼의 연간 성장을 표로 나타낸다.ㅡ G. 반 드리엘과 K. R. 네메이네잣 공저 <에아나의 개체수에 대한 부기 연습> 설형문자 연구 저널 46권: 4, 1994년 48,49면 |
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
76 The Adad-guppi’ inscription itself stresses that her age was extreme: “I saw my [great] great-grandchildren, up to the fourth generation, in good health, and (thus) had my fill of extreme old age “ — A. Malamat, “Longevity: Biblical Concepts and Some Ancient Near Eastern Parallels,” Archiv fur Orientforschung, Beiheft 19: Vorträge gehalten auf der 28. Rencontre Assyriologique Internationale in Wien, 6.– 10. Juli 1981 (Horn, Austria: Verlag Ferdinand Berger & Söhne Gesellschaft M.B.H., 1982), p. 217. Dr. Malamat also refers to a tablet found at Sultantepe which “categorizes the stages of life from age 40 through age 90 [as follows]: 40 — lalûtu (`prime of life’); 50 — umu kurûtu (`short life’); 60—metlutu (`maturity’); 70— umuarkûtu (long life’); [80]—shibutu Cold age’); 90 — littutu (`extreme old age’).”—A. Malamat, ibid., p. 215.
76 아닷-구피'라는 글비문 자체가 그녀의 나이가 매우 많다는 것을 강조하고 있다: "나는 4세대까지 나의 증손자[증손자]들이 건강하게 사는 것을 보았고, (따라서) 아주 늙도록 까지 나의 생애를 가득 채웠다," – A. 말라맛의 <장수: 성서의 개념과 고대 근동의 유사점 > , Archiv fur Orientforschung, Beiheft 19: Vorträge gehalten auf der 28. Rencontre Assyriologique Internationale in Wien, 6.– 10. Juli 1981 (Horn, Austria: Verlag Ferdinand Berger & Söhne Gesellschaft M.B.H., 1982), p. 217. 말라맛 박사는 또한 "40세부터 90세까지의 삶의 단계를 이렇게 분류:40— lalûtu (`prime of life’); 50 — umu kurûtu (`short life’); 60—metlutu (`maturity’); 70— umuarkûtu (long life’); [80]—shibutu Cold age’); 90 — littutu (`extreme old age’).”——A. 말라맛의 같은 책 215면
77 Muhammad A. Dandamaev, “About Life Expectancy in Babylonia in the first Millennium B.C.,” in Death in Mesopotamia (= Mesopotamia. Copenhagen Studies in Assyriology, Vol. 8), ed. Bendt Alster (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1980), p. 184.
77 무함마드 A.단다메프의 <기원전 첫 천년간의 바빌로나인의 평균 수명> 메소포타미아에서의 죽음(= 메소포타미아. 코펜하겐에서의 앗시리아 연구8권) (코펜하겐: 아카데미스크 포라그, 1980년), 184면.
78 Cornelia Wunsch, Die Urkunden des babylonischen Geschäftsmannes IddinMarduk, 1 (Groningen: STYX Publications, 1993), pp. 19
78 Cornelia Wunsch, Die Urkunden des babylonischen Geschaftsmannes Idin Marduk, 1 (그로닝겐: STYX 간행물, 1993년) 19면
79 S. Jay Olshansky et al, “In Search of Methuselah: Estimating the Upper Limits of Human Longevity,” Science, Vol. 250, 2 November 1990. p. 635.
79 S. 제이 올산스키 외 연구진, "Methuselah를 찾아서: 인간 장수의 상한 추정," 과학, 제250권, 1990년 11월 2일호 635면.
80 The Guinness Book of Records 2004. According to some media reports, this record may have been beaten by a woman on Dominica, W. I., Elizabeth Israel, who is said to have been born on January 27, 1875, and died on October 14, 2003, at an age of 128 years.
80 2004년 기네스북. 일부 언론 보도에 따르면, 이 기록은 1875년 1월 27일에 태어나 2003년 10월 14일에 128세의 나이로 사망한 것으로 알려진, 도미니카 W.I. 엘리자베스 이즈리얼에 의해 기록이 깨졌을 수도 있다.
81 M. A. Dandamaev, op. cit. (1980), p. 183.
81 M. A. 단다메프의 앞서 인용한 책(1980년), 183면.
82 Ronald Herbert Sack, Amel-Marduk 562–560 B.C. (Neukirchen-Vluyn: Verlag Butzon & Bercker Kevelaer, 1972), pp. 62, 63.
82 로날드 허버트 색의 <기원전 562-560년,아멜-마르둨> (Neukirchen-Vluyn: Verlag Butzon & Berker Kevelaer, 1972년), 62, 63면.
83 Ibid., pp. 41, 116–118. The time interval from a harvest to the distribution of the yield was normally brief, a few years at the most. In the present case the yields of the three years’ harvests were distributed in the accession year of Neriglissar, that is, three years after the harvests of the first year. The insertion of twenty extra years somewhere between Nebuchadnezzar and Neriglissar would increase this time interval to twenty-three years—an extremely long wait for the yields, to say the least.
83 앞서 인용한 책 41, 116–118면 추수에서 수확량 분배까지의 시간 간격은 일반적으로 길어야 몇 년이었다. 당시의 경우, 3년간의 수확량이 네리글리사르의 즉위년, 즉 첫 해에 분배되었다. 즉, 첫해 추수로부터 분배까지는 그 기간이 3년이라는 의미이다. 네부카드네자르와 네리글리사르 사이에 만일 20년을 더 투입하면 이 시간 간격은 23년으로 늘어날 것이다. 최소한 수확량을 기다리는 시간은 극도로 길어질 것이다.
84 Ronald H. Sack, “The Scribe Nabû-bani-ahi, son of Ibnâ, and the Hierarchy of Eanna as seen in the Erech Contracts,” Zeitschrift für Assyriologie, Band 67 (Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1977), pp. 43–45.
84 로날드 H. 색의 저서, <이바나의 아들인 서기 나부--바니-아히, 그리고 에아나의 위계>, 67 (베를린, 뉴욕: Walter de Gruyter, 1977년), 43–45면.
85 Bookkeeping is as old as the art of writing. In fact, the oldest known script, the proto-cuneiform script, which emerged at Uruk (and usually is dated to about 3200 B.C.E.), “was almost exclusively restricted to bookkeeping; it was an ‘accountant’s script’.” —H. J. Nissen, P. Damerow, & R. K. Englund, Archaic Bookkeeping (Chicago and London: The University of Chicago Press, 1993), p. 30.
85 부기는 글쓰기의 기술만큼이나 오래되었다. 사실, 가장 오래된 것으로 알려진 문자인 원 설형문자는 우루크(대략 기원전 3200년)에서 출현했고, 이것은 거의 전적으로 부기로만 제한되어 사용되었다; 그것은 회계사의 장부였다.—H. J. 니센, P. 데머로우와 R.K. Engago and Achardic, (시카고 대학 출판부, 1993년), 30면.
86 G. van Driel & K. R. Nemet-Nejat, “Bookkeeping practices for an institutional herd at Eanna,” Journal of Cuneiform Studies, Vol. 46:4, 1994, p.47. The form of recordkeeping used in the text “involves accumulating data with cross-footing the accounts in order to prove that all entries are accounted therein.”—Ibid.,p. 47, note 1.
86 G. 반 드리엘과 K.R. Nemet-Nejat 공저 <에아나의 가축 무리의 수에 대한 부기>4권, 1994년 47면. 본문에 사용된 기록 보관의 형태는 "모든 입력이 계정에서 처리된다는 것을 증명하기 위해 계정과의 데이터 누적을 포함한다."—앞서 인용한 책, 47면, 각주 1 참고.
87 The errors occur in the totals, probably because the scribes had difficulties in reading the numbers in their ledgers.—Ibid., pp. 56, 57.
87 오차는 총계에서 발생하는데, 아마도 서기들이 원장에 있는 숫자를 파악하는 데 어려움을 겪었기 때문일 것이다.—앞서 인용한 책, 56, 57면.
88 For Nebuchadnezzar, only the year numbers are given. The royal names only appear with the first year of each king. There are two entries each for the thirtyseventh, thirty-eighth, and forty-first years (of Nebuchadnezzar), and no entries for his thirty-ninth and fortieth years. As pointed out by van Driel and Nemet-Nejat, “these errors can be easily explained: the outcome of the count for the previous year is the starting point for the inventory of the next year. That is, if the ‘accountant’ had a complete file, he would find the same data in tablets dealing with consecutive years: once at the end of one text and again at the beginning of the succeeding text.” (Op. cit., p.54.) From the forty-first year of Nebuchadnezzar until the first year of Neriglissar, though, the dates follow a regular pattern.
88 느부갓네살의 경우, 연도 번호만 부여되었다. 왕명은 각 왕의 첫해에만 나타난다.두번의 입고가 [느부갓네살의] 서른일곱째, 서른여덟째, 마흔 한 번째에 있었고, 서른아홉째, 마흔 번째는 없다. 반 드리엘과 닡-네잣이 지적한 바와 같이, "이러한 오류는 쉽게 설명될 수 있다. 전년도 카운트 결과가 다음 해의 재고를 위한 출발점이 됩니다. 즉, '회계사'가 완전한 파일을 가지고 있다면, 동일한 데이터를 판에서 연속해서 찾을 수 있을 것이다. 한 개의 판에서 기록 끝에 한 번, 다음 기록의 시작 부분에 한 번."(앞서 인용한 책 54면) 그러나 느부갓네살 41년부터 네리글리사 1년까지 날짜는 규칙적 패턴을 따르고 있다.