おんなの恋路
[온나 노 코이지 - 여인의 사랑 길]
歌: 松前ひろ子 [마쓰마에 히로코]
作詩: いではく 作曲: 弦 哲也 編曲: 南郷達也
토 및 譯 : 마루
2024년 1월 17일(오늘) 도쿠마 저팬 커뮤니케이션즈에서 데뷔 55주년 기념으로 발매하는 곡이며 커플링 곡은 人生舫い舟 [진세이 모야이 부네]입니다.
비록 정식 부부는 아니지만 반한 남자와 함께 사는 것이 무엇보다 행복이라는 여자의 사랑의 길을 노래한 작품입니다.
一・
온나가 오토코니 호레루노와
おんなが男に 惚れるのは
여자가 남자에게 반하는 것은
리쿠츠쟈나이노요 코코로가 키메루
理屈じゃないのよ 心がきめる
이치는 아니잖아요 마음이 정한 거지
세켄가 노조무 시아와세요리모
世間が望む 幸せよりも
세상이 바라는 행복보다도
안타가 우카베루 카타에쿠보
あんたが浮かべる 片えくぼ
당신이 드러내는 한쪽 보조개
소레가 시아와세 와타시니와
それがしあわせ 私には
그것이 행복이지 나에게는
스베테 스테테모 쿠이와 나이
すべて捨てても 悔いはない
모조리 버린대도 후회는 없어
二・
쿠로오오 카케루토 이와레타라
苦労をかけると 言われたら
고생을 시킨다고 이야기하면
코노무네 타타이테 와랏테미세루
この胸たたいて 笑ってみせる
이 가슴을 토닥이며 웃어 보이네
메오토카난테 도오데모 이이노
夫婦(めおと)かなんて どうでもいいの
부부라니요 아무래도 좋아요
코사메가 소보후루 콘나 요와
小雨がそぼ降る こんな夜は
가랑비가 부슬대는 이런 밤은
사시츠 사사레츠 후타리키리
差しつ差されつ ふたりきり
권커니 잣거니 두 사람끼리
나니가 앗테모 츠이테유쿠
何があっても ついてゆく
무슨 일 있어도 따라서 가리
三・
사쿠라노 사카리와 미지카이가
桜の盛りは 短いが
벚꽃 피는 전성기는 짤따랗지만
온나노 사카리와 하테나쿠 츠즈쿠
おんなの盛りは はてなく続く
여자의 전성기는 한량없이 이어져
오토코묘오리니 츠키루토 와라우
男冥利に 尽きると笑う
남자로 태어나서 더없이 웃는다는
안타노 코토바니 마타 호레테
あんたの言葉に また惚れて
당신의 이야기에 다시 반해서
무네노 신마데 아츠쿠 나루
胸の芯(しん)まで 熱くなる
가슴 깊이까지 뜨거워지네
츠쿠스 코이지와 도코마데모
つくす恋路は どこまでも
애쓰는 사랑 길은 어디까지나
おんなの恋路 - 松前ひろ子 発売日: 2024年01月17日 発売元: 徳間
가수소개
이름: 松前ひろ子[まつまえ ひろこ 마쓰마에 히로코] 日本의 엔카가수
본명: 中村弘子 [나카무라 히로코]
생일: 1950년 1월 28일 혈액형: O형
출신: 北海道上磯郡知内町 出身
취미: 골동품수집. 스모 관전(相撲観戦)
특기: 日本舞踊(藤間流). お琴(山田流). 津軽三味線
데뷔: 1969년 9월 1일 「さいはての恋」로 데뷔.
이하 생략
첫댓글 오늘 발매하는 초최신곡!
역시 다른 카페나 블로그는 도저히 따라올 수 없는 국내 최고의 엔카 카페임이 증명됩니다.
진심으로 감사드리며 추천... 꾹 누릅니다.
즐감합니다
좋은 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다^^*
항상 건강 하시옵고 다복 하십시요^^
감사합니다.
최신곡 좋은노래 감상 잘 했습니다.
항상 수고와 고생이 많으십니다.
건강에도유의하시구요.^*^
감사합니다