Let’s Learn English level-1-32 : Welcome to the Treehouse!( 나무 위 오두막에
오신걸 환영합니다!)
Summary
‘Let’s Learn English’는 미국인들의 일상을 담은 동영상을 보고, 따라 하면서, 영어 단어와 말하기를 배우는
코너 입니다.
◆ 시작 전에 ; 원어민의 빨리 말하는 영어를 듣는 요령
영어회화를 배우는 사람들이 공통적으로 겪는 어려움 가운데 하나가, 원어민들의 말이 너무 빠르다는
것입니다.
회화 강사들, 온라인 강좌 진행자들은 수강생들을 위해 또박 또박, 천천히 말하지만 실생활에서
영어를 사용할때 언제나 소리를 줄이고, 합치고, 혹은 생략하기도 합니다.
이런 현상은 한국인이 한국어를 말할 때와 같습니다.
몇 가지 예를 들어 보겠습니다.
[Tips(요령)]
•Be, have, do, to, will, 이런 단어들은 자주 축약형으로 발음합니다. 예를 들어, “Do you want to go?”를
“D’ya(드야) wanna(워나) go?” 처럼 말하고요, Do와 to가 스치듯 들리는 거죠.
특히 미국영어에서 빨리 말하는 경향이 있습니다.
“I am leaving now.”는 “M(아임) leaving now.”처럼 들리기도 하고요,
“I will see you tomorrow.”는 “I’ll(아일) see you tomorrow.”로 줄여 말합니다.
“What do you want?”는 “Whaddya want?”와 같이 변하고요. “What are you going to do about it?”은 “Watcha(웟차) gonna(고나) do about it?”으로 말하기도 합니다.
이렇게 줄어든 문법적 단어들을 한번 들었을 때 이해할 수 있도록 귀를 훈련시키는 게 중요합니다.
실생활에서는 아무도 회화 강사들처럼 느리게 말하지 않으니까요.
그러므로 본 동영상의 원어민의 말투를 주의 깊게 몇 번이고 따라 하기 바랍니다.
•Conversation
☞ 아나가 새로운 파트너, 민디를 소개합니다. 새로운 어린이 쇼 ‘시간여행 오두막’을 위해 함께
일하죠. 동료들이 그 쇼를 보는데요. 쇼에 대해 어떻게 생각할까요? 좋아하게 될까요?
☞ Anna introduces her new partner, MINDY. They are working together on the new
children's show : "The Time Traveling Treehouse." Then, some coworkers watch
the show. What will they think of the show? Will they like it?
Anna: Hello! Today is a big day. My first children’s show is on television! Woo-hoo!
I’m
excited and nervous.
아나: 안녕하세요! 오늘은 중요한 날 이에요. 저의 첫 어린이 쇼가 텔레비전에 나오죠. 우-후!
흥분되고 떨리네요.
Ms. Weaver: Hello, Anna.
위버여사: 안녕하세요, 아나.
Anna: Hello, Ms. Weaver!
아나: 안녕하세요, 위버여사!
Ms. Weaver: Some people are going to watch your children’s show.
After they watch it,
they’ll tell me what they liked, and what they didn’t like.
위버여사: 사람들이 당신의 어린이 쇼를 볼 거예요. 본 다음에, 어떤 점이 좋았는지,
어떤 점이 안
좋았는지 말해줄 겁니다.
Anna: Oh, dear.
아나: 어머나.
Ms. Weaver: They’re in the conference room.
위버여사: 그분들이 회의실에 있어요.
Anna: Hello, everyone. I’m Anna, and thanks for coming!
Today you are going to watch
my new show.
아나: 안녕하세요, 여러분. 저는 아나예요, 와주셔서 감사합니다!
오늘 여러분은 제 새로운 쇼를
보실거예요. 좋아하시길 바래요.
Coworker 2: What is the show about?
동료 2: 뭐에 관한 쇼예요?
Anna: It’s a children’s show.
아나: 어린이 쇼예요.
Coworker 1: But we are not children!
동료1: 하지만 우린 어린이가 아니에요!
Anna: This children's show is different. I hope.
아나: 이 어린이 쇼는 달라요. 바라건데요.
Coworker 3: Hmmm. I don’t really like children's shows.
동료3: 흐음. 저는 어린이 쇼 안 좋아해요.
Anna: Shhh, please. The show is starting!
아나: 쉿, 부디요. 쇼가 시작합니다.
Anna: Oh, hi! Just give me one minute ….oops! Oh well. I can fix that later.
아나: 오, 안녕하세요! 잠깐만 기다리세요… 앗차! 아 그래. 나중에 고치면 되죠.
Anna: Hello, I’m Anna! Welcome to “The Time Traveling Treehouse!” This is not a usual treehouse.
It can time travel! That is why it’s called "The Time Traveling Treehouse."
아나: 안녕하세요, 저는 아나예요. ‘시간여행 오두막’에 오신 걸 환영합니다. 보통 오두막집이 아니에요.
시간을 여행할 수 있다고요! ‘시간여행 오두막’이라고 부르는 이유죠.
MINDY: Anna, do not forget me.
민디: 아나, 저를 잊지 마세요.
Anna: Of course not! This is my partner, MINDY!
아나: 물론 잊지 않죠! 제 파트너, 민디예요!
MINDY: My name means Massive Information Navigation Device, for You!
민디: 제 이름 민디(MINDY)는 ‘대용량(Massive) 정보(Information) 교통안내(Navigation)
기기(Device)’, ‘당신을 위한(for You)’이라는 뜻이에요.
Anna: That means we can travel to many places and learn many things.
Kids from all over
the world ask us questions. We find them answers!
아나: 많은 장소를 여행하고 많은 것들을 배울 수 있다는 뜻이죠. 전세계의 어린이들이 우리에게
질문을 할거예요.
우리가 답을 찾아주는 거죠!
MINDY: Woo-hoo! That is right, Anna.
민디: 우-후! 맞아요, 아나.
Anna: MINDY, what is our first question?
아나: 민디, 첫 번째 질문은 뭐죠?
MINDY: Layla asks us this question.
민디: 레일라가 이걸 물었어요.
Layla: Hello, Anna! Hello, MINDY! I'd like to know -- how do you play baseball?
레일라: 안녕하세요, 아나! 안녕하세요, 민디! 저는 야구하는 법을 알고 싶어요.
Anna: That is a great question! MINDY, we need to find her an answer!
아나: 그거 훌륭한 질문이에요! 민디, 우리가 답을 찾아줘야 해요!
MINDY: I know that we can find it, Anna!
민디: 우리가 답을 찾을 수 있다는 거 알아요, 아나!
Anna: Where am I now? MINDY, now I am on a snowy mountain!
아나: 여긴 어디죠? 민디, 저는 지금 눈 덮인 산 속에 있다고요!
MINDY: That is a good place to learn how to ski.
민디: 스키 타는 법을 배우기에 좋은 장소군요.
Anna: Yes, MINDY, but it cannot teach us about baseball! And I don’t know how to ski!
아나: 그래요, 민디. 하지만 여기선 야구에 대해 배울 수 없다고요! 그리고 저는 스키 타는 법 몰라요!
MINDY: Sorry, Anna. Let’s try again.
민디: 미안해요, 아나. 다시 해봅시다.
Anna: Where I am now!? MINDY, I am in the ocean! An ocean cannot teach us about
baseball!
아나: 지금 어디죠!? 민디, 바다에 있잖아요! 바다에서는 야구에 대해서 배울 수 없어요!
MINDY: Please don’t yell, Anna. The ocean can teach us about surfing.
민디: 제발 소리지르지 마세요, 아나. 바다에서는 서핑에 대해 배울 수 있어요.
Anna: Yes, MINDY, it can teach us about surfing … and sharks! Ahhh!
아나: 그래요, 민디. 여기서 서핑에 대해 배울 수 있죠…그리고 상어에 대해서요! 아아아!
MINDY: Anna, please wait. I need to fix my navigation device.
민디: 아나, 부디 기다리세요. 교통안내 장치를 고쳐야돼요.
Anna: MINDY, please fix it faster. And get me out of here … now!
아나: 민디, 제발 더 빨리 고쳐주세요. 그래서 저를 여기서 벗어나게 해주세요… 지금요!
Announcer: Whoa! Is Anna going to be lost forever?
Next week, you can watch part two
of “The Time Traveling Treehouse!”
아나운서: 워어! 아나는 영원히 길을 잃게 될까요? 다음 주, ‘
시간여행 오두막’ 다음 편을 시청할 수 있습니다.
Coworker 1: Aw, man! Will the shark eat her?
동료1: 오, 이봐요! 상어가 아나를 잡아먹을까요?
Coworker 2: Will Anna find the answer?
동료 2: 아나가 대답을 찾을까요?
Coworker 3: Please tell me the ending!
동료 3: 제발 결말을 알려주세요.
Anna: So, you liked it?
아나: 그래서, 좋았나요?
Coworkers: Yes!
동료들: 네!
Anna: Well, you can watch the ending next week!
아나: 음, 결말은 다음 주에 시청하실 수 있어요!
Coworkers: Noooooo!동료들: 안돼요오오오오!
Anna: Don’t forget to watch next week!
아나: 다음주에 시청하는 거 잊지 마세요!