우리가 살아가고 있는 인간사(人間事, human affairs)는 양쪽면이 반드시 있게 마련이다. (The human history we live in must have both sides.)
그림자는 태양이 있기 때문에 생겨나듯 이 불행한 사람은 모든것을 부정적(否定的, injustice)이고 비판적(批判的, criticism)인 눈으로만 사물을
보지만,(Shadows are created because of the sun, and unfortunate people see things only with negative and critical eyes,)
행복한 사람은 긍정적(肯定的, affirmative)이고 합리적(合理的, rationality)이며 건설적(建設的, erection)인 쪽에서 바라본다.(A happy person looks on the positive, rational, and constructive side.)
그래서 그림자에 집착(執着, cling)해 있는 동안에는 태양(太陽, solar)을 볼수가 없다.(So you can't see the sun while you're obsessed with shadow.)
오늘날 우리의 경제적(經濟的, economics)인 삶은 과거에 비하여 놀라울 정도로 풍요(豊饒, abundance)로워 진 것이 사실이지만, 정신적인 삶은 오히려 황폐(荒廢, ravaged)해 가고 있는 것 같다.(It's true that our economic lives today are surprisingly richer than they were in the past, It seems that mental life is rather being devastated.)
사람들은 행복이 멀리 있다고 생각하고 그것이 얼른 잡히지 않는다고 말하지만, 사실 행복은 가장 가까운 곳에 우리의 마음 속에 있기 마련이다.(People think that happiness is far away and say that it is not quickly caught, In fact, happiness is bound to be in our hearts the closest.)
= 華谷·孝菴 公認 大法師(佛學硏究員)의 좋은글 중에서 =
첫댓글 오늘의 행복에 감사하며- 좋은 글 감사합니다.
약사여래불 약사여래불 나무약사여래불~ -()()()-
효암(效菴)박규택(公因 大法師) 시인님의 좋은글 즐감하고 갑니다.
오늘은 더불어 함께 행복을 일구어 가는 즐거운 하루 되세요....
나무 관세음보살, 나무 관세음보살, 나무 관세음보살.
나무아미타불 관세음보살 ()()()
佛法僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
I return to Buddha, Law, and Seung Sambo.
I pray with utmost heart that the holy and holy Buddha's robe and mercy light will shine on it. Thank you.
Holy Father.
Avalokitesvara Bodhisattva ()()()