夕化粧
[유우게쇼오 - 저녁 화장]
歌: 朝日美里 [아사히 미사토]
作詩: みさと 作曲: 竹山荘一 編曲: 藤とおる
토 및 譯 : 마루
2024년 2월 28일 도쿠마 저팬 커뮤니케이션즈에서 발매한 곡이며 커플링 곡은 女がひとり [온나가 히토리]입니다.
一・
이에지오 이소구 사카미치아타리
家路を急ぐ 坂道あたり
귀갓길을 서두는 언덕길 언저리
아세바무카라다니 스가시이카오리
汗ばむからだに 清しい香り
땀에 젖은 몸에는 상쾌한 향기
하바카루 코토나이 나레소메닷타
はばかることない 馴れ初めだった
거리낄 일이 없이 친해진 시초였지
메다타즈 사이테루 오시로이바나와
目立たず咲いてる オシロイバナは
티 안 나게 피어 있는 분꽃은
오마에니 요쿠니타 유우게쇼오
お前によく似た 夕化粧
당신을 많이 닮아 저녁 화장
二・
사카바냐 무카누 잇쇼니 나로오토
酒場にゃ向かぬ 一緒になろうと
술집에는 안 가고 함께 이루자며
쿠도이타 아노토키 테코즈라세타네
口説いたあの時 手こずらせたね
구애하던 그 당시 어찌할 바 몰랐지
홋페타 츠넷테 유메쟈나이노토
ほっぺたつねって 夢じゃないのと
볼을 꼬집으며 꿈은 아니냐 던
오도케타 시구사니 나케타제 오레모
おどけた仕草に 泣けたぜ俺も
익살스런 몸짓에 눈물 났던 나도
니이즈마 이토시이 유우게쇼오
新妻愛しい 夕化粧
새색시 사랑스런 저녁 화장
三・
오시로이바나와 아사니와 시보무
オシロイバナは 朝にはしぼむ
분꽃은 아침에는 시들고
오마에와 이츠데모 카가야이테이루
お前はいつでも 輝いている
당신은 언제라도 빛나고 있네
네가오오 미세즈니 코마메니 우고키
寝顔を見せずに こまめに動き
잠든 얼굴 안 보이려 바지런한 움직임
돈나니 토메테모 슈미다토 와라우
どんなに止めても 趣味だと笑う
아무리 만류해도 취미라며 웃는다
시아와세 코보레루 유우게쇼오
しあわせ零れる 夕化粧
행복이 넘쳐나는 저녁 화장
夕化粧 - 朝日美里 発売日: 2024年02月28日 発売元: 徳間
분꽃의 꽃말
「臆病 - 겁쟁이」・「内気 - 수줍음」・「恋を疑う - 사랑을 의심」
가수소개
이름: 朝日美里[아사히 미사토] 日本의 가수.
본명:
생일: 年 月 日 혈액형: 형
출신: 愛媛県松山市 出身
데뷔: 년 월 일「」
이하 생략
첫댓글 즐감합니다
감사합니다.
최신곡 좋은노래 올려주셔서요 감사드립니다.
감상 잘 했습니다.
평안한 나날을 보내시기를바랍니다.
감사합니다