No Place In Heaven (2015)
MIKA - Good Guys
It's not the cowboys that are missing anymore.
That problem was already old in '94.
사라진 건 카우보이들 뿐만이 아니에요
그 문제는 이미 94년도에도 흔한 얘기였어요
Don't be offended this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?
조금 틀려 보인다고 해도 불쾌해 하지는 말아요
착한 사람들은 다 어디로 갔죠?
To the romance when I was 14 years old,
To my heroes that was dressed up in gold.
내가 열 네살이었을 때의 로맨스를 위해
금빛으로 차려입은 영웅들을 위해
Only hoping one day I could be so bold.
Where have all the good guys gone?
언젠가는 내가 용감해질 수 있을 거라고 소망했었죠
착한 사람들은 다 어디로 갔나요
If we are all in the gutter
It doesn't change who we are
우리가 모두 시궁창 속에 있다 해도
우리의 정체성을 바꿀 순 없어요
'Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars.
시궁창 속의 우리 중 누군가는
별을 우러러 바라보고 있기 때문이죠
If we are all in the gutter
It doesn't change who we are
우리가 모두 시궁창 속에 있다 해도
우리의 정체성을 바꿀 순 없어요
'Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars.
시궁창 속의 우리 중 누군가는
별을 우러러 바라보고 있기 때문이죠
So Tell me Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
말해줘요 착한 사람들은 다 어디로 갔나요
착한 사람들은 다 어디로
착한 사람들은 다 어디로 가버린 건가요
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
착한 사람들은 다 어디로 갔나요
착한 사람들은 다 어디로
착한 사람들은 다 어디로 가버린 건가요
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean,
Thank you Emerson and Bowie for my dreams.
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud.
Thank you all, thank you patience, Thank you Porter and Cocteau.
고마워요 Rufus, 고마워요 Auden, James Dean,
내 꿈을 이루게 해준 Emerson, Bowie,WIlfred Owen, Kinsey, Whitman 그리고
Rimbaud 에게도 고마워요
모두 고마워요, Porter, Cocteau, 기다려 줘서.
If we are all in the gutter
It doesn't change who we are
우리가 모두 시궁창 속에 있다 해도
우리의 정체성을 바꿀 순 없어요
'Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars.
시궁창 속의 우리 중 누군가는
별을 우러러 바라보고 있기 때문이죠
If we are all in the gutter
It doesn't change who we are
우리가 모두 시궁창 속에 있다 해도
우리의 정체성을 바꿀 순 없어요
'Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars.
시궁창 속의 우리 중 누군가는
별을 우러러 바라보고 있기 때문이죠
So Tell me Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
말해줘요 착한 사람들은 다 어디로 갔나요
착한 사람들은 다 어디로
착한 사람들은 다 어디로 가버린 건가요
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
착한 사람들은 다 어디로 갔나요
착한 사람들은 다 어디로
착한 사람들은 다 어디로 가버린 건가요
It's not the cowboys that are missing anymore,
That problem was already old in '94.
사라진 건 카우보이들 뿐만이 아니에요
그 문제는 이미 94년도에도 흔한 얘기였어요
Don't be offended, this might seem a little wrong
Where have all the gay guys gone?
조금 틀려 보인다고 해도 불쾌해 하지는 말아줘요
착한 사람들은 다 어디로 갔죠?
첫댓글 미카 좋아요
해피엔딩 들려 달라고
적어놨는뎅 ㅋ
총각김치 담고 다시 올께요
그러셨나요?
이젠 머리가 돌이 되서..
이곡도 좋으니까 한번 들어보슈..ㅎ
@바투2 아뇨 바투님께 말구
내 메모지에 ㅋ
제가 별로 좋은 목소리가 아니라고 하니
미카의 좋은 음악이 많다고 하시더니
오늘 들려주시네요
이 곡은
차분하니 분위기가 조금 느껴지며
감성을 자극하네요
고맙습니다
들어봅니다
오후 잘 보내세요
원래 제목을 Gay Guys로 했다가 사회적 파장을 생각해
바꾸었다고 합니다.
동성애 가수들이 음악시장에서 배척당하는것을 안타까워해 만든 노래라 하네요.
위에 거론된 이름들이 다 게이..ㅎ
@바투2 제임스 딘도?
지가 봤남
그렇게 멋진 남자가 왜?
Why?? ....
@나리꽃 제임스 딘은 이성애자였다고 하네요.^^
착한사람 여기 많은데
오데서 찾노?
비교적 점잖게 부르는구먼
역시 나이가 드니 ㅋ
나리꽃님도 착한 사람? ㅎ
[바투]님 반갑습니다ㅎ Mika노래도 좋았구요^^
오늘 골프올림픽방송때
감동의 메달리스트 배경음악곡으로 나온
Mika의 Relax, Take It Easy 신청해 봅니다^^~*
올렸습니다.
그 곡이 올림픽 방송때 나왔었군요.^^