[영어일기] 웰컴영어 영어일기- 매일매일 영어일기를 쓰면 미래가 바뀐다 웰컴영어와 함께 영어일기 쓰기에 도전해 보세요^^!!
본인이 작성한 일기를 누군가가 읽어주고 피드백도 줬으면 좋겠죠? 그럼 먼저 다른 분들이 쓰신 일기도 읽어보고 댓글을 달아줘 보세요~ 다른 분들의 영작도 보면 배울점이 많이 있을꺼에요^^ 일기 쓰신 후 다른 분들 일기에 댓글달기.. 잊지 마세요^^
| |
English Diary | |
Title |
sweat |
Date |
(29/01/2009) |
Weather |
cloudy |
Mood |
happy |
Contents |
I get up at 7:00am I'm idle on vacation I hate to go out When I alone at home until a recent date, I had breakfast at 8:00 am with grandparents I eat a soup it's very dilicious so I asked her "What is this ?" she said about my question "it's jeonlado tradition food and live very clean water it's relatives "me yoek" and "parae" and cook vriaty " she explain "mae saeng e" I said a joke "what? it's name "mae saeng e" ? hahahaha very cute name" I understand "mae saneng e" it look a greenhair so I scared but I eat some "mae saeng e soup" I asked "could you how to cook ma saeng e ?" she said me a recipe that how to cook "mae sang e soup" firlst put a pot over the fire and when a pot very hot pour <duel? oil> into a pot and some oyster parch some oyster and some garlic when it come to a boil and boil water in a pot second if it's on a boil very max hot when the pot is boiling over, "mae saeng e " put into a pot and put a lid on cover it about ten minutes wait !! so "mae saeng e" soup will can complete I understand her explain I go my home from my parents home I think her thinking said "mae saeng e soup" recipe and I got a "mae sang e" to grandmother I shout to mind "yes I try to cook "mae saeng e soup" anyway it was exciting day and it was a useful experience I love "mae saeng e soup" more than other soups
|
첫댓글 잘쓰셨네요..그런데 같은단어가 계속 받복되던데 대명사를 사용해도 되지않을까 하는 생각이 드네요... 잘 봤습니다.
when I'm alone/until a recent date???????? 무슨뜻인가여??ㅠㅠ/I (ate) a soup it (was) very delicious /"it's a tradition(al) food of Jollado province. It lives in the very clean water and it's similar to brown seaweed and sea lettuces./It look(ed) (like) a green hair so I (was) (a bit) scared but../ Could you (tell me) how to cook ma saeng e ?/put a pot (on) the cooker/Pour some cooking oil(?) into the pot when it's hot, Add some oysters and fry them with some minced garlic. Pour water(how much?) and leave it until boils./When the pot is boiling, (put) "mae saeng e " into it and put a lid on
And wait about 10 minutes.(Personally I think, the cooker should be on the middle fire while waiting)/So "mae saeng e" soup will (be) complete(or ready to serve)/I understood her explanation./I came back home./ I think her thinking said "mae saeng e soup" recipe and I got a "mae sang e" to grandmother <--don't understand what you mean here/I shout(ed) inside myself./"yes I (will) try to cook it"/매생애? 저도 첨 들어보네요. 근데 한글로 쓴게 맞나요? 진짜 첨 들어보네..-_-; 헐..아들래미 학교 갈시간이네요. ㅠㅠ 가봐야할듯..
coffee crazy // 매생이를 영어로 표현할방법을 몰라가지고 ㅠㅠㅠ ^^; 국끓여먹으면 맛있어요
아..매생이였군요.ㅎㅎ 그래도 첨 들어봐요.ㅠㅠ 저 한국인 아닌가봐..ㅋㅋㅋ
good