なみだぐせ
[나미다 구세 - 버릇된 눈물]
歌: 北川裕二 [기타가와 유우지]
作詩: 下地 亜記子 作曲: 弦 哲也 編曲: 南郷達也
토 및 譯 : 마루
2024년 5월 22일(오늘) 일본 킹 레코드에서 데뷔 40주년을 맞아 발매하는 곡이며 커플링 곡은 みちのくふくしまふるさと音頭 [미치노쿠 후쿠시마 후루사토 온도]와 雨の停車場 [아메 노 테이샤바]입니다.
一・
스키나노 스키나노 스키나노요
好きなの 好きなの 好きなのよ
좋아해 좋아해 좋은 거예요
와스레라레나이 아노 히토가
忘れられない あの人が
잊을래야 못 잊을 그 사람이
야사시쿠 다카레타 소노무네니
優しく抱かれた その胸に
다정하게 안기던 그 품속에
이마와 도나타가 스무노야라
今はどなたが 住むのやら
지금은 어느 분이 사는 것인지
와카레구세 후코오구세 나미다구세
別れぐせ 不倖ぐせ なみだぐせ
버릇된 이별 버릇된 불행 버릇된 눈물
아나타 아나타… 와타시 히토리노 미렌고이
あなた あなた…私ひとりの未練恋
당신은 당신은… 나 혼자만의 아쉬운 정
二・
논데모 논데모 오모이데와
飲んでも 飲んでも 想い出は
마셔도 마셔도 추억일랑은
오사케난카데 나가세나이
お酒なんかで 流せない
술 같은 따위로 씻을 수 없어
시누마데 잇쇼토 신지테타
死ぬまで一緒と 信じてた
죽기까지 함께라고 믿었었던
요와이 온나노 히토리자케
弱い女の ひとり酒
연약한 여자의 혼자 먹는 술
와카레구세 후코오구세 나미다구세
別れぐせ 不倖ぐせ なみだぐせ
버릇된 이별 버릇된 불행 버릇된 눈물
아나타 아나타… 와타시 히토리노 미렌고이
あなた あなた…私ひとりの未練恋
당신은 당신은… 나 혼자만의 아쉬운 정
三・
다메나노 다메나노 무리나노네
駄目なの 駄目なの 無理なのね
안 되네 안 되네 무리네요
욘데미탓테 카에라나이
呼んでみたって 還らない
불러봤댔자 안 돌아오네
사미시쿠 히토리네 유메니마데
淋しくひとり寝 夢にまで
쓸쓸하게 홀로 잠든 꿈속에까지
우카부 오모카게 누레루 호오
浮かぶ面影 濡れる頬
어리는 그대 모습 눈물 젖는 뺨
와카레구세 후코오구세 나미다구세
別れぐせ 不倖ぐせ なみだぐせ
버릇된 이별 버릇된 불행 버릇된 눈물
아나타 아나타… 와타시 히토리노 미렌고이
あなた あなた…私ひとりの未練恋
당신은 당신은… 나 혼자만의 아쉬운 정
なみだぐせ - 北川裕二 発売日: 2024年05月22日 発売元: キングレコード
가수소개
이름: 北川裕二 [きたがわ ゆうじ 기타가와 유우지] 日本의 가수
본명: 増子裕幸[ましこ ひろゆき]
생일: 1953년 8월 16일 혈액형: A형
출신: 福島県郡山市 出身
취미: 여행. 스포츠(특히 야구와 골프).
특기: 마술.
데뷔: 1984년 5월 5일 "増子ひろゆき"의 예명으로 「雨の停車場」로 데뷔
이하 생략
첫댓글 감사합니다.
최신곡 좋은 노래 영상을 올려주셔서요 감상 잘 하고있습니다.
수고와 고생이 많으십니다.
건강에도 유의하시구요 많은 부탁을드립니다.^*^
감사합니다
感謝합니다.