[이것이 미국 영어다 - 웃으면서 공부합시다 (17)]
After a preacher died and went to heaven, he noticed that a New York cabdriver had been given a higher place than he had.
"I don't understand,"he complained to St. Peter. "I devoted my entire life to my congregation."
"Our policy is to reward results, " esxplained St. Peter.
"Now what happened, Reverend, whenever you gave a sermon?
The minister admitted that some in the congregation fell asleep.
"Esxactly," said St. Peter, "And when people rode in this men's taxi, they not only stayed awake, they prayed."
어떤 목사가 죽어서 천국에 들어갔더니 어떤 뉴욕 택시 운전사가 자기보다 더 좋은 자리를 차지하고 있었다.
"이해할 수 없습니다," 그는 성 베드로에게 불평했다. "저는 온 생애를 저의 교인을 위해 바쳤습니다."
"결과를 보고 상을 주기로 하고 있어요" 베드로가 설명했다.
"목사 양반, 당신이 설교를 할 때 어떤 일이 일어났었소?"
목사는 교인의 일부가 설교 도중 졸았다고 실토했다.
"바로 그거요!" 베드로가 말했다. "사람들이 이 택시 운전사가 모는 차에 탔을 때는 그들은 졸기는 커녕 기도까지 했다오!"