XG-PUPPET SHOW
의역 오역 많을 거예용 왜냐면 내가 직접 해석했기 때문에ㅎ..
의역에 따라 해석이 아예 달라질 수도 있음!
노래도 좋고 가사도 좋아서 한 번 글을 써봤습니다
제가 해석한 가사에서는 이렇습니다
나=우리=여자
너=너희=남자
https://youtu.be/GrIFhMSGqiw?si=LeaygX3-U3ERLWH9
It's time I get what I deserve
내 가치를 인정받을 때가 왔어
Act like he don't know what I'm worth
넌 내가 얼마나 대단한지 모르는 것처럼 행동하지
We spend a lot of time talkin'
많은 대화를 해왔는데
But it feels like I'm never heard
네가 하는 말들은 내가 한번도 들어본 적 없는 것 같네
Listen to what comes out my mouth
내가 무슨 말을 하는지 잘 들어봐
Before you try to take me out
네가 이 상황을 벗어나려고 하기 전에
You oughta know what I'm about
넌 내가 무슨 말을 하려는지 알아야 해
Treat me like a lady this ain't up for debating
날 숙녀처럼 대해, 이건 논쟁의 대상이 아니야
Boy stop playin' 'fore it goes a different a route
다른 길로 가기 전에 날 그만 갖고 놀아
Imagine a world
이런 세상을 상상해봐
Where we could play different roles
역할이 바뀐 세상을
Where girls be takin' control
여자들이 주도권을 잡은 세상을
Wrapped round our fingers
꼭두각시의 실이 우리 손가락에 감겨있지
They couldn't tell us no no no
너흰 싫다고 말할 수 없어
Welcome to the puppet show
어서와, 꼭두각시 놀이에
Where we play'em like their plastic dolls
너흴 장난감처럼 가지고 놀 거야
They'll do anything anything anything
너희는 뭐든 할 거야
When you got'em hanging by a string by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때
Gonna play'em like their toys
우린 너흴 장난감처럼 갖고 놀거야
We'll make'em do what we enjoy
우리의 재미를 위해
They'll do anything
너흰 뭐든 하겠지
When you got'em by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때 말이야
Don't like the look of this picture
넌 이 상황이 맘에 안 들어?
Boy you think that I'm in love witcha?
진짜 내가 널 사랑이라도 한 줄 안 거야?
Haha cry me a river
울든지 말든지
Thought you were slick to lead
네가 주인공인 줄 알았지?
But you're an extra
아냐 넌 엑스트라야
Imma do it my way
난 내 방식대로 할 거야
Ain't apologetic
전혀 미안하지도 않고
I might cut you off like
내가 이 실을 끊어버릴 수도 있어
'bye felicia' with it
내 눈 앞에서 사라져줘
I'm the controller play'em like atari
난 게임 컨트롤러고, 널 게임기처럼 조종할 거야
It ain't game over till I say so, got it?
내가 그렇다고 할 때까지 게임은 안 끝나, 알지?
Automatic when I want for it to please me
내 행복을 위해 이렇게 하는 건 무의식적인 거야
Might just make you do the things I want you to
널 내가 원하는 대로 하게 만들 수도 있어
Playing puppet master everything's so easy
꼭두각시를 잘 다루는 사람처럼 모든 게 쉬워
I'll make all of my own dreams come true
내 모든 꿈이 현실이 되도록 할 거야
Imagine a world
이런 세상을 상상해 봐
Where we could play different roles
역할이 바뀐 세상을
Where we be takin' control
우리가 주도권을 잡은 세상을
Wrapped round our fingers
꼭두각시의 실이 우리 손가락에 감겨 있지
They couldn't tell us no no no
너흰 싫다고 말할 수 없어
Welcome to the puppet show
어서와, 꼭두각시 놀이에
Where we play'em like their plastic dolls
너흴 장난감처럼 가지고 놀 거야
They'll do anything anything anything
너희는 뭐든 할 거야
When you got'em hanging by a string by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때
Gonna play'em like their toys
장난감처럼 갖고 놀 거야
We'll make'em do what we enjoy
우리의 재미를 위해
They'll do anything
너흰 뭐든 하겠지
When you got'em by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때
Follow my lead
따라와
Just leave the whole thing up to me
그냥 내게 모든 걸 맡기고
My expertise
내 전문이니까
Yeah yeah
Welcome to the puppet show
어서와, 꼭두각시 놀이에
Where we play'em like their plastic dolls
너흴 장난감처럼 가지고 놀 거야
They'll do anything anything
너흰 뭐든 하겠지
When you got'em hanging by a string by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때
Welcome to the puppet show
어서와, 꼭두각시 놀이에
Where we play'em like their plastic dolls
너흴 장난감처럼 가지고 놀 거야
They'll do anything anything anything
너흰 뭐든지 할 거야
When you got'em hanging by a string by a string
네가 실 하나에 매달려 있을 때
Gonna play'em like their toys
너흴 장난감처럼 가지고 놀 거야
We'll make'em do what we enjoy
우리의 재미를 위해
They'll do anything
너흰 뭐든 하겠지
When you got'em by a string
우리가 너흴 실로 잡고 있을 때
+ 내 개인적인 짧은 해석
남자들아 세상의 모든 일은 그냥 여자들한테 맡기고, 그냥 우리가 하라는 대로 해
사라지라면 사라지고
행복하게 해달라고 하면 그렇게 해
요런 느낌..ㅎ
++ 근데 얘네 소속사 사장이 혐한 논란 있어서 잘 알고 소비하는 게 좋을듯 ㅠㅠ..
첫댓글 이노래진짜좋음...0