Cold Spell to Grip Peninsula
By Kang Shin-who, Staff Reporter
A cold spell will grip the nation beginning this week and some areas are expected to have snow. Due to high cold air pressure from the north, many regions today will be cloudy and rainy.
According to the Korea Meteorological Administration, the nation is expected to have 5-30 millimeters of rain by midnight. Some regions will even have thunderstorms and strong winds that will further lower the temperatures.
“After a nationwide rainfall Sunday, the temperature will drop with strong winds,” an official at the administration said.
Today’s morning lows are expected to be between three and 10 degrees Celsius, and afternoon highs will range from five to 15 degrees. In some regions, the temperature is likely to drop more than five degrees and high waves are expected in all coastal regions, so fishing vessels advised to take extra precautions.
Today, the morning temperatures in Seoul is expected to hit three degrees and fall to one degree tomorrow with one or two rain showers anticipated.
************************************************************************************
Cold Spell to Grip Peninsula
추위 한반도 엄습
By Kang Shin-who, Staff Reporter
A cold spell will grip the nation beginning this week and some areas are expected to have snow. Due to high cold air pressure from the north, many regions today will be cloudy and rainy.
...추위가 전국을 엄습할 것이다/ 이번 주부터/ 그리고 일부 지역에는 눈이 내릴 것으로 예상된다.// 북쪽에서 내려오는 찬 고기압 때문에,/ 오늘 많은 지역에 흐리고 비가 올 것이다.//
* grip 움켜쥐다
* spell = 철자를 발음하다; 기간 cf. dry spell 건기
According to the Korea Meteorological Administration, the nation is expected to have 5-30 millimeters of rain by midnight. Some regions will even have thunderstorms and strong winds that will further lower the temperatures.
기상청에 따르면,/ 우리나라는 ...예상된다/ 5-30mm의 비가 내릴 것으로/ 밤까지.// 어떤 지역은 번개를 동반한 폭우와 강풍까지 불어/ 기온이 더 내려갈 것이다.//
* the Korea Meteorological Administration 한국기상청
* thunderstorm 천둥을 수반한 일시적 폭풍우; 뇌우
* temperature 기온
“After a nationwide rainfall Sunday, the temperature will drop with strong winds,” an official at the administration said.
“일요일 전국적으로 비가 온 뒤에,/ ...기온이 떨어질 것입니다/ 강풍과 함께,”/ 라고 기상청의 한 관리가 말했다.//
Today’s morning lows are expected to be between three and 10 degrees Celsius, and afternoon highs will range from five to 15 degrees. In some regions, the temperature is likely to drop more than five degrees and high waves are expected in all coastal regions, so fishing vessels advised to take extra precautions.
오늘(월) 아침 최저 기온은 ...예상된다/ 섭씨 3도에서 10도 사이가 될 것으로,/ 그리고 한낮 최고 기온은 섭씨 5도에서 15도에 사이가 될 것이다.// 어떤 지역에서는,/ 기온이 5도 이상 떨어질 것으로 보이며/ 전 해역에서 높은 파도가 예상된다,/ 따라서 어선은 특별한 주의를 할 것이 요구된다.//
* Celsius 섭씨
* fishing vessel 어선
* take extra precaution 특별한 주의를 하다
Today, the morning temperatures in Seoul is expected to hit three degrees and fall to one degree tomorrow with one or two rain showers anticipated.
오늘, 서울의 아침 기온은/ ...보인다/ 3도를 기록하고/ 내일은 ...1도까지 떨어질 것으로/ 한 두 차례 비가 예상되면서.//
* anticipate 예상하다, 기대하다