갓을 쓰고 다닌 朝鮮人
우리나라의 기독교 선교 초기에 조선에 왔던 미국인 선교사가 보니 양반들이 모두 머리에 갓을 쓰고 다니는 모습이 신기하여 한 유식한 양반에게 물었다.
“그 머리에 쓴 것이 무엇이오?”
“갓이오.”
'아니 갓이라니... 갓(God)이면 하나님인데, 조선 사람들은 항상 머리에 하나님을 모시고 다닌단 말이 아닌가? 그러면 하나님의 영이
이미 그들에게 임했다는 것인가?'
선교사가 궁금하여 또 물었다.
“그러면 이 나라의 이름이 무엇이오?”
양반은 한자로 글자를 쓰며 대답하였다.
“朝鮮(조선)이오. 아침(조)朝+깨끗할(선)鮮 이렇게 씁니다.”
선교사는 더욱 깜짝 놀라 '조용하고 깨끗한 아침의 나라, Morning calm의 나라란 말이 맞는구나.'라고 생각하면서 조선의 '朝(조)'
자를 풀이하여 달라고 하였다.
양반은 천천히 글자를 쓰면서 대답하였다.
“먼저 十(십) 자를 쓰고 그 밑에 낮이란 뜻의
해 日(일) 자를 쓰고, 또 十(십) 자를 쓰고 그 곁에 밤이라는 뜻의 달 月(월) 자를 씁니다. 이렇게요.”
십자가(十) 해 일(日), 십자가(十) 달 월(月)
선교사는 놀라서 중얼거렸다.
“낮(日)에 십자가(十), 밤(月)에 십자가(十), 종일 십자가와 함께 살고 있다는 뜻이구나.”
그리고 또 말하였다.
“鮮(선)자도 풀이해 주시오.”
“물고기 어(魚) 옆에 양(羊) 자를 씁니다.”
선교사가 다시 놀라며 말하였다.
“물고기는 초대 교회 상징 '익투스'로, '예수 그리스도 하나님 아들'이라는 신앙고백이고, 羊(양)은 '하나님의 어린 양'이니 鮮(선)자는 완전히 신앙 고백을 의미하는 글자입니다.”
선교사는 감탄하며 말하였다.
“朝鮮(조선)이라는 곳은 나라의 이름부터가 낮이나 밤이나 십자가와 함께 생활하며 '예수 그리스도는 하나님 아들이고, 우리의 구주인 어린 양'이라는 신앙 고백적인 이름을 가지고 있구나. 조선은 하나님이 예비해두신 복음의 나라가 틀림 없습니다.”
또 한번 감탄하며 선교사가 질문하였다.
“'조선 사람'을 영어로 어떻게 씁니까?”
“Chosen People(조선 피플)이라 씁니다.”
“와우! 선택된(Chosen)사람들(People), 조선은 동방의 선민(選民)입니다! 조선인은 하나님(God)을 머리에 이고 다니며 낮이고 밤이고 십자가와 함께 살아온 깨끗한 아침의 나라 천손민족입니다.”
⭐이 이야기는 누구의 작품일까요? 누군가 의도적으로 지어내었다 해도 놀랍고 사실을
있는 그대로 기록한 것이라 해도 예사롭지가 않습니다.