「파이널 컷 The Final Cut」, Roger Waters가 참여한 마지막 Pink Floyd의 앨범. 로저의 탈퇴 후에도 몇장 더 앨범이 나오긴 했지만 사실 로저가 없는 핑크 플로이드는 이전 같진 않았다.
핑크 플로이드라는 밴드에서 기타리스트 데이빗 길모어의 음악적 영향력도 큰 부분을 차지하지만 보컬과 밴드의 리더였던 로저의 영향력 만큼은 아니었나 보다.
사실인지는 모르겠지만 로저 워터스가 탈퇴 후 자신이 없는 핑크 플로이드는 더 이상 핑크 플로이드가 아니라며 핑크 플로이드라는 밴드명을 사용하지 못하게 했다는 썰도 있다. 그만큼 그는 독선적으로 밴드를 이끌어갔던 인물이긴 하다.
어쨌거나 사람은 부족한 온기를 채우지 않으면 안될 만큼 차거운 존재인지도 모르겠다. 그래서 인간은 바람이 불면 흔들리는 것이다..
Through the fish-eyed lens
of tear stained eyes
눈물 젖은 눈으로 어안 렌즈를 바라보는
I can barely define the shape
of this moment in time
난 지금 순간의 의미도 제대로 알 수가 없어
And far from flying high
in clear blue skies
푸른 하늘 저편에서부터
I'm spiraling down to the hole
in the ground where I hide
나선 강하를 한 후 몸을 숨기지
If you negotiate the minefield
in the drive
만약 당신이 전진하여 지뢰밭을 넘어
And beat the dogs and cheat
the cold electronic eyes
개를 사냥하고 전자 감시망을 속이고
And if you make it past
the shotgun in the hall
구덩이에 발사되는 산탄총마저 넘어선다면
Dial the combination,
open the priest hole
계기판을 조종해 은신처를 발견할 것이오
And if I'm in I'll tell you
(what's behind the wall)
그리고 내가 그 안에 있다면 난 당신께
벽 뒤편에 무엇이 있는지 말해주겠소
There's a kid who had a big hallucination 거대한 환각에 빠진 아이가 있다오
Making love to girls in magazines 성인잡지의 여인들을 보며 욕구를 해결하는
He wonders if you're sleeping
with your new found faith
그는 당신이 새로 발견한 신념에
정신이 마비되어 있는지 궁금하다오
Could anybody love him
누구 그를 사랑할 사람 있나요?
Or is it just a crazy dream?
아니면 단지 꿈에 불과한 것인가요?
And if I show you my dark side
만약 내 어두운 면을 보여준다면
Will you still hold me tonight?
그래도 당신은 오늘밤 날 안아주겠소?
And if I open my heart to you
만약 당신께 마음을 준다면
And show you my weak side
그리고 내 약점을 보인다면
What would you do?
당신은 어떻게 하겠소?
Would you sell your story to Rolling Stone? 그 얘길 마구 떠벌이겠소?
Would you take the children away
내 어린 시절을 앗아가고
And leave me alone?
날 홀로 남기겠소?
And smile in reassurance
그리고 안도 속에 미소지을 겁니까?
As you whisper down the phone?
전화로 속삭이며
Would you send me packing?
내게 짐꾸러미를 보낼건가요?
Or would you take me home?
아니면 날 집으로 데려다 줄 건가요?
Thought I oughta bare
my naked feelings
난 내 감정을 숨김없이
드러내야 한다고 생각했소
Thought I oughta tear the curtain down
난 저 장막을 찢어내야 한다고 생각했소
I held the blade in trembling hands
난 떨리는 손으로 칼날을 쥐었소
Prepared to make it but
just then the phone rang
하지만 준비를 마쳤을 때 전화벨은 울렸고
I never had the nerve
to make the final cut
내겐 결말을 지을 용기가
전혀 없게 되었다오
첫댓글 핑크 플로이드 음악은
대중적이지가 못해서
자주 듣지는 않았어요