북전 법구경32 사경 모음
==================
법구경(法句經)
이종기 옮김
운주사
2568.02.06.
32.애욕품愛欲品
32-21
爲老死所伺 위노사소사
늙음과 죽음을 살피게 되는 것은
若犢求母乳 약독구모유
마치 송아지가 어미 젖 구함과 같으니
離欲滅愛迹 이욕멸애적
애욕을 멀리하고 애정의 흔적을 없애노라면
出網無所弊 출망무소폐
그물에서 벗어나 괴로울 것이 없도다.
思寂月 사경합장
~~~~~~~~~~~~
북전 법구경
법구 지음
지개야 스님 편저
레몬북스
2568. 02. 06
愛欲品 애욕품
565
爲老死所伺 위노사소사는
若犢求母乳 약독구모유니
離欲滅愛迹 이욕멸애적이면
出網無所蔽 출망무소폐니라.
=========
풀이 ▸▸▸ 늙음과 죽음이 엿보는 것은 마치 송아지가 어미의 젖을 구하
는 것과 같으니, 탐욕을 떠나고 애욕의 자취를 없애면 그물을 벗어나
걸림이 없다.
주해 ▸▸▸ 伺(사): 엿보다. • 愛迹(애적): 애정의 흔적.
혜안성 사경 합장
~~~~~~~~~~
북전 법구경
범연 이동형
2568.02.06
32 애욕품愛欲品
21) 세간의 고뇌와 과보 모두가 탐욕으로 인한 것, 지혜로운 사람은 옳게 조복하니 이에 상응하도록 배워야 한다.
離欲滅愛迹이면 出網無所弊니라
盡道除獄縛하고 一切此彼解하여
已得度邊行면 是爲大智士니라.
탐욕을 버리고 애욕의 자취마저 없애면
그물에서 벗어나 폐단이 없다.
도道를 이루어 감옥의 속박을 없애고
일체의 이것저것에서 벗어나
이미 변행邊行에서 도탈함을 얻으면
이 사람은 위대하고 지혜로운 사람이다.
☞ 피차彼此와 변행遵行을 말하여 중도中道의 지혜를 강조하고 있다.
ㅡ초연성 합장ㅡ
~~~~~~~~~~
법구경(法句經)
원저: 법구존자/ 편저: 박일봉
2568. 02. 06
제32 애욕품(愛欲品)
伴少而貨多 商人怵惕懼
반소이화다 상인출척구
嗜欲賊害命 故慧不貪欲
기욕적해명 고혜불탐욕
친구들이 적고 재물이 많으면 상인들은 근심하고 두려워한다. 즐기는 탐욕의 해침은 목숨을 해롭게 하니 그러므로 지혜는 욕심을 탐내지 않는다.
=====
[글자 뜻]
伴 : 친구 반. 貨 : 재물 화.
怵 : 두려워할 출.
惕 : 두려워할 척.
懼 : 두려워할 구. 嗜 : 즐길 기.
賊 : 해칠 적.
=====
[말의 뜻]
伴少而貨多 : 친구들이 적고 재물이 많음.
商人怵惕懼 : 상인들은 근심하고 두려워함.
嗜欲賊害命 : 즐기는 탐욕의 해침은 목숨을 해침.
慧不貪欲 : 지혜는 욕심을 탐내지 않음.
=====
[뜻 풀이]
상인들이 동행은 적은데 짐이 많으면, 상인들은 위험을 느끼고 여행을 중지한다.
이와 마찬가지로 밝은 지혜가 있는 사람은 애욕에 빠지면 몸을 해치기 때문에, 삼가서 내 몸을 소중히 여겨 도에 성실하여 신중한 태도를 취한다.
묵인 사경 합장
===========
편집 초연성 합장