|
2. 눈
하늘에서 휘날리는
하얀 벚꽃 송이
닫혀있던 하늘감옥을
난생 처음으로 탈출한
하얀 꼬마 요정들,
천지가 저희들 세상인 양
현란한 춤으로 자유를 만끽한다.
이 시간에는 순결하지 않거나
춤추지 않는 것은 모두 침묵하고 있다.
눈송이들은 대지의 섀까만 몸뚱아리를
말없이 하얗게 채색하고있고
눈송이들의 현란한 춤에
넋을 잃은 대지는
눈속에 흔적도 없이 파묻혀
조용한 참회의 시간을 갖는다.
White cherry-blossoms
flutter down from the sky.
Tiny elves, escaping the closed sky prison
for the first time in their lives,
enjoy freedom with a dazzling dance
having the sky and earth to themselves.
Anything that doesn't dance or is not pure
keeps silent at this hour.
Snowflakes quietly paints the black earth white.
Fascinated by the snowflakes' dazzling dance,
the earth spends hours of quiet repentance
buried in snow without a trace.
3. 겨울밤
아궁이에는
참나무 장작이
석류속보다
더 붉게 타고
사랑방에 둘러 앉은
동네친구들
이야기꽃이 한창인데
겨울산에 덫을 놓아 잡은
꿩을 가마솥에 넣고 끓이는
꿩죽의 향이 집안을 가득
채우고 있다.
새봄을 손꼽아
기다리는 내 마음을
알바없는 함박눈은
캄캄한 겨울밤을
하얗게 채색하고 있는데
술 취해 귀가가 늦어지는
주인을 기다리는
개짓는 소리만이
펑펑 쏟아지는 눈을 반기고 있다.
In the furnace,
dry oak glows redder
than pomegranate flesh.
In the guest room,
young village folks sit in a cirlce
engaging in anmiated conversation.
In the caldron,
a pheasant entrapped in winter mounatin
is being cooked into soup
giving off a fragrant odor in all directions.
Big snowflakes unaware of my heart
that can't wait for the new spring
paint the dark winternight in white.
Just the sound of a barking dog awaiting
his drunken master returning home late
welcomes the fast-falling snow.
4. 코로나 사태
If people are incapable, the government should be capable instead.
But in Korea both people and government are incapable, hence just
ruination in store for the country.
5. 나의 노후
6. 내가 믿는 것들
나는 믿습니다.
뜻이 있는 곳에 길이 있다는 걸,
햇빛을 돋보기로 한곳에 모으면 불이나듯
한가지 꿈에 집중하면 꼭 이룰 수 있다는걸
절망속에도 희망이 있고,
캄캄한 동굴에도 볕 들 날이 있으며
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다는 걸,
지금 머무는 곳에는 비바람 몰아쳐도
세상 다른 곳에는 태양이 빛나고 있다는 걸
증오는 증오로 이길 수 없고
사랑으로만 이길 수 있으며
사랑은 악마도 감동시킬 수 있다는 걸
당장 죽고 싶을 만큼 힘들어도
참고 살아있기만 하면
좋은 날이 꼭 온다는 걸.
I believe that where there is a will, there is a way,
that I can realize my one dream only if keep focusing on it
as sunrays collected on one spot through magnifying glass
sets fire on it, that there is hope even in despair,
that the day comes when the sun shines on a dark cave,
that there is a way out of every situation,
that even if it is stormy where I stay now,
the sun shines on the other part of the world,
that I cannot win hatred with hatred
that I can win hatred only with love
that love can move even a demon's heart
that a better day surely comes only if I stay alive
enduring the pain that makes me want to die right now.
7. 울산에서
8, 울산 대왕암
9. 그들이 아는 것과 모르는 것
10. 바보
바보, 중요한 건 시간이야
그동안 잘 살았든 못 살았든
주어진 시간이 다 되면
무조건 떠나는 게 인생이야.
Idiot, what's important is time.
Whether you have lived well or badly,
life makes you leave unconditionally
when the time given to you is up.
젊어서 한때 무지몽매한 세월을
보내는 건 괜찮지만
나이들어서도 그런 삶을 산다면
허무한 삶을 살게 되는 것이니
죽는 날 후손들 보기도 민망하지
It's okay to live a benighted life when young
but if you repeat the same even in the old age,
you'll have lived a futle life being cringeworthy
to face your posterity on your dying day.
그러니 정신차리게,
쉬지도 지치지도 않고 가는
저 시계바늘 소리를 들어보소
살 날이 그리 많이 남아있는가
생각지도 못한 선물을 받듯이
신비롭고 아름다운 이세상에 태어나
젊어서는 철이 없어 허송세월했어도
나이들어 매일 알차고 보람있게 산다면
받은 선물에 대한 보답을 할 수 있다네
만일 보답을 하지 못한채 눈을 감으면
저승가는 발걸음이 아주 무거울 걸세
So, come to yourself. Listen to clock
ticking ceaselessly and tirelessly.
Do you have so many days to live?
As if you had been given an unexpected present
you were born in this mysterious beautiful world.
Even though you wasted your life when young,
you'll be able to repay for the present you received
if you spend each day fruitfully and worthily when old.
Closing your eyes without repaying for the present,
you'll find your footsteps to the otherworld quite heavy.
11. 가난이란
가난은 죄가 아니지만 후유증이 크다.
가난을 벗어나지 못하면 한이 되고
가난을 벗어나면 교만해지기 쉽다.
Poverty is not a sin but has a big aftereffect.
He who fails to escape it bears grudge.
He who escapes it tends to be arrogant.
가난은 신이 내린 가혹한 채찍이지만
현자는 신이 내린 고육책이라 생각해
근면성실로 가난을 극복해내고
극복한 후에는 겸손한 삶을 산다.
그러나 우자는 요행이나 일확천금을
바라다 패가망신하고 설령 운이 좋아
가난을 벗어나도 교만한 삶을 산다.
Though poverty is God's cruel lash,
a sage overcomes it with industry,
thinking it God's desperate measure
and lives a modest life thereafter.
However, a fool gets to ruin himself
just wishing for a fluke or quick buck,
and lives an arrogant life
even if he overcomes poverty by luck.
그래서 현자는 겸손하고 좋은 삶을 살아
그에게는 가난이 복을 받는 기회가 되고
우자는 교만하거나 비참한 삶을 살아
그에게는 가난이 재앙의 원인이 된다.
So, a sage makes poverty a chance to be blessed,
for he lives a humble and good life through poverty;
however, a fool makes it the cause of a disaster
for he lives an arrogant or miserable life through it.
|
첫댓글 잘 읽고 갑니다. 건강하세요.
감사합니다
감사합니다
졸작들만 모아놓이 부끄럽기만 한데도 읽어주시니 고맙습니다