1급에서 특급까지 모의문제 3
[問 1-45] 다음 밑줄친 漢字語의 讀音을 쓰시오.
◯ 禑王은 崔瑩 장군의 [1]出征을 [2]允許하였다. [3]倭寇들은 [4]漲溢한 금강물을 타고 홍산까지 쳐 들어와 [5]殺戮과 [6]擄掠질을 하였다.
◯ [7]疾風怒濤 같은 장군의 모습을 본 군사들은 [8]士氣衝天하여 [9]敵陣을 덮치자 倭寇들은 순식간에 [9]風飛雹散되어 예천 쪽으로 [9]敗走했다고 판사 박승길(朴承吉)이 왕에게 보고하자 왕은 [10]御醫 魚伯評을 보내어 상처를 [11]治癒케 하며 그가 개경에 [12]凱旋하자 왕은 몸소 出御하여 [12]歡迎하였다.
◯ 우정국 [13]落成式은 1884년이었는데 [14]甲申政變으로 [15]霧散되었으나 고종 32년 1895년 [16]郵遞司를 두고 우편사무가 개시되었다. [17]元山學舍는 고종 20년 1883년 원산에 덕원부사 정현석이 원산상공회의소 회원들과 지방민의 [18]要請으로 설립한 근대적 사립학교의 [19]嚆矢이다.
◯ 光武 九年 1905년 乙巳[20]勒約이 [21]締結되자 만주로 망명한 李相卨・李東寧・呂祖鉉・鄭淳萬・朴茂林・王昌東 등은 해외 한인의 민족교육을 통해 국권을 [22]恢復할 수 있다고 [23]主唱하며 각 지역에 학교 설립을 [24]推進했다.
◯ 1906년 八월 間島 廷吉縣 龍井村에서 李相卨・李亮・李東寧・田共達・黃達永・洪昌燮・王昌東・鄭淳萬・呂準・金禹鏞・朴禎瑞 등이 間島에 있는 한국인들은 용정 천주교 회장 崔秉翼의 집을 [25]買入하여 학교 건물로 [26]改修하고 항일민족학교의 [27]搖籃인 학교명을 瑞甸平野에서 이름을 따 [28]瑞甸書塾으로 명명했다. [29]塾長은 李相卨, 교사는 李相卨(算術新書), 金禹鏞(算術), 黃達永(歷史와 地理), 呂準(漢文, 政治學과 法學)등이었고, 운영은 李東寧·鄭淳萬이 맡았고. 모든 [30]經費는 이상설이 [31]負擔했다.
◯ 처음 학생수는 22명이었고 학과목은 한문・역사・지리・정치학・수학・국제법・헌법 등이었으며, [32]徹底한 항일・애국독립 사상 [33]鼓吹에 중점을 두었다. 1907년 3월 李相卨이 李儁 등과 함께 헤이그의 만국평화회의에 특사로 [34]派遣되었다가 일제의 [35]身柄引渡 요구 때문에 용정으로 돌아올 수 없게 되었다. 일제는 항일교육의 [36]根絶을 위해 간도 보통학교를 개교하고 각지의 [37]書堂을 [38]買收하는 한편 瑞甸書塾 측에 매월 20원씩의 [39]補助金을 주겠다고 懷柔했으나 이를 拒絶하고 일제의 彈壓을 피해 琿春 방면으로 떠나 탑두구 근처에서 [40]授業을 [41]繼續했으나, 1908년 8월 20일 졸업식과 동시에 [42]廢校하고 말았다.
◯ 서구화된 식습관, 운동부족 등으로 [43]肥滿에 따른 건강문제가 [44]深刻해지고 있는 가운데 소아청소년의 비만 有病率은 학년이 올라갈수록 [45]增價한다는 연구결과가 나왔다.
[問 46-85] 다음 밑줄친 漢字語의 漢字를 正字로 쓰시오.
◯ 項羽는 초의 귀족 출신으로 무인 기질의 인물이나 劉邦은 농민출신으로 [46]자유분방하고 [47]권모술수에 능하고 자기 감정을 잘 [48]억제하는 [49]냉혹한 정치가였다.
◯ 漢帝國의 [50]조국에 參與한 창업공신은 대체로 신분이 낮고 [51]의협심이 [52]遊俠 집단의 성격을 지니고 있다. 高祖는 농민출신이고 蕭何는 沛縣 書記, 曹參은 [53]看守, 樊噲는 白丁, 綰嬰은 衣服行商人, 周勃은 [54]장례식 香徒, 하우영은 [55]圉人(마부), 周昌은 使人(심부름꾼), 高祖 [56]죽마고우 蘆管은 [57]무뢰배 출신이다. 黃石公이 다리 밑에 떨어뜨린 신발을 주워준 三略을 받은 [58]이교취리의 張良만이 명문 출신이다.
◯ 霍光은 권력을 [60]장악하여 專橫이 있었으나 재정을 [61]긴축하여 민생 안정에 [62]주력하여 정치・경제적으로 [63]隆盛하였다.
◯ [64]폭염으로 쟁점화한 가정용 전기요금 개편 문제와 관련, 일단 올 7~9월 [65]누진제를 조정해 가계부담을 대폭 [66]緩和하기로 합의했다.
◯ [67]민간신앙의 차원에 머물러 있었던 것을 북위(北魏, 386~534)의 구겸지(寇謙之, 365~448)는 도교를 [68]집대성한 사람 또는 최초의 교단 도교의 [69]창시자로 알려져 있다.
◯ 王莽은 처음에는 유교적 [70]소양을 갖춘 인격자로서 [71]근엄, [72]겸손하고 군자로서 [73]평판이 높아 [74]신망을 받았으나 점차 이중성이 표면에 [75]노출되어 [76]공평무사함을 내세워 친자를 [77]가혹하게 처벌하여 [78]천륜을 어기고 平帝를 [79]살해하였다.
◯ 西晉의 2대 황제 惠帝는 [80]숙맥불변이어서 황후 賈南風의 [81]농락과 野心 많은 신하들의 [82]선동에 따라 형제를 모두 죽이는 [83]잔악함을 범하여 왕실의 권위는 완전히 [84]실추되었다.
◯ [85]탑상은 交椅나 臥床 따위를 통틀어 이르는 말이다.
[問 86-112] 다음 漢字의 音과 訓을 쓰시오.
[86]囍 [87]歙 [88]麧 [89]釁 [90]隳 [91]虺 [92]塤
[93]酗 [94]滙 [95]彤 [96]蒮 [97]蹊 [98]闋 [99]邯
[100]鱧 [101]頊 [102]偪 [103]套 [104]枱 [105]攄 [106]嫩
[107]蕆 [108]瘞 [109]憹 [110]懥 [111]籗 [112]莻
[問 113-122] 다음 ( ) 안에 알맞은 漢字를 써 넣어 四字成語(故事成語)를 完成하시오.
[113] ( )盡悲來 : 世上流轉(세상유전)
[114] 興訛( )訕 : 根據없는 誹謗(groundless slander)
[115] 黑( )宰相 : 政治 參與 僧侶(정치 참여 승려)
[116] 厚( )深情 : 알수 없는 속마음
[117] 橫行闊( ) : 跋扈. 陸梁(육량)
[118] 回賓( )主 : 放恣(방자), 恣意(자의)
[119] 活( )潑地 : 潑剌(발랄)
[120] 活剝( )呑 : 剽竊(표절)
[121] 鰥寡( )獨 : 煢煢(경경)
[122] ( )心包藏 : 謀叛(모반). 黑心(흑심)
[問 123-132] 다음 漢字語 가운데 첫 音節이 長音인 것의 기호를 쓰시오.
[123] ① 溪谷 ② 繫留 ③ 鷄舍 ④ 階級
[124] ① 考妣 ② 苦菜 ③ 膏粱 ④ 鼓聲
[125] ① 坤方 ② 棍棒 ③ 昆布 ④ 袞袍
[126] ① 工期 ② 恐縮 ③ 空手 ④ 功德
[127] ① 悃愊 ② 骨折 ③ 瓜蔞 ④ 蝌蚪
[128] ① 顆粒 ② 課稅 ③ 科擧 ④ 果蓏
[129] ① 關聯 ② 觀覽 ③ 鸛鳥 ④ 官吏
[130] ① 寬容 ② 盥手 ③ 棺槨 ④ 慣習
[131] ① 鑛物 ② 狂信 ③ 光武 ④ 匡濟
[132] ① 掛冠 ② 拐帶 ③ 乖戾 ④ 罫版
[問 133-142] 다음 한자의 부수를 쓰시오.
[133] 酨 [134]麀 [135] 乘 [136] 串 [137] 龠
[138] 蠻 [139]轂 [140] 悶 [141] 鳴 [142] 韮
[問 143-152] 다음 뜻에 맞는 동음이의어를 漢字[正字]로 쓰시오.
[143] 減壽 - ( ) 고뿔.
[144] 監試 - ( ) 높은 데서 아래를 내려다 봄.
[145] 減資 - ( ) 사탕수수.
[146] 感傳 - ( ) 과감히 싸움.
[147] 戡定 - ( ) saccharin.
[148] 監察 - ( ) 관청에서 영업을 허가하는 증표.
[149] 甘菜 - ( ) 빚을 조금씩 갚아서 줄임.
[150] 減縮 - ( ) 경사를 축하함. 중심으로 감사함.
[151] 感懷 - ( ) 잘못을 한탄하고 뉘우침.
[152] 降階 - ( ) 강토의 경계. 강경.
[問 153-162] 다음 漢字語의 相對語(反意語)를 正字로 쓰시오.
[153] 降壇 [154] 架空 [155] 冷却 [156] 却下 [157] 幹線 [158] 放任 [159] 滿潮 [160] 感性 [161] 減退 [162] 剛健
[問 163-172] 다음 漢字語의 類義語를 쓰시오.
[163] 蔗境 [164] 虛構 [165] 惻隱 [166] 決心 [167] 逐鹿
[168] 苦楚 [169] 棟梁 [170] 置簿 [171] 看病 [172] 傳染
[問 173-177] 다음 漢字語의 뜻을 쓰시오.
[173] 韈繫 [174]彈機 [175] 弧宴 [176]瀎布 [177] 發寒
[問 178-180] 다음 漢字의 略字를 쓰시오.
[178] 闊 [179] 農 [180] 櫏
[問 181-200] 다음 漢文을 읽고 물음에 답하시오.
◯ 文王將田 史編布卜曰 ①田於渭陽 將大得焉 非龍非②彲 非虎非③羆 兆得公侯 ④天遣汝師 以文佐昌 施及三王.
[181] ①田於渭陽의 뜻을 쓰시오.
[182] ②彲뜻을 쓰시오.
[183] ③羆의 音과 訓을 쓰시오.
[184] ④天遣汝師를 해석하시오.
◯ ①緡微餌明, 小魚食之. 緡調餌香, 中魚食之. ②緡隆餌豊, 大魚食之. 夫魚食其餌, 乃牽於緡. ③人食其祿, 乃服於君. 故以餌取魚, 魚可殺. 以祿取人. 人可竭. 以家取國. 國可④拔. 以以國取天下, 天下可⑤畢.
[185] ①緡를 다른 한자어로 쓰시오
[186] ②緡隆餌豊, 大魚食之를 해석하사오.
[187] ③人食其祿, 乃服於君을 해석하시오.
[188] ④拔의 뜻을 쓰시오.
[189] ⑤畢의 뜻을 쓰시오.
◯ ①天下非一人之天下 ②乃天下之天下也. ③同天下之利者, 則得天下. 擅天下之天下, 則失天下.
[190] ①天下非一人之天下를 해석하시오.
[191] ②乃의 뜻을 쓰시오.
[192] ③同天下之利者, 則得天下을 해석하시오.
◯ 帝堯王天下之時, 金銀珠玉不服, ①錦繡文綺不衣, 奇怪珍異不視, 玩好之器不寶, ②淫佚之樂不聽, 宮垣屋宇不堊, ③甍桷椽楹不斲, 茅茨遍庭不翦, 鹿裘④
禦寒, 布衣掩形, ⑤糲粱之飯, 藜藿之羹. 不以役作之故, 害民耕織之時, 削心約志, 從事乎無爲, 吏忠正奉法者尊其位. ⑥廉潔愛人者厚其祿. 民有孝慈愛敬之. 盡力農桑者慰勉之. 旌別淑德, 表其門閭. 平心正節, 以法度禁邪僞. 所憎者, 有功必賞. 所愛者. 有罪必罰, ⑦存養天下鰥寡孤獨,賑贍禍亡之家, 其自奉也甚博, 其賦役也甚寡, ⑧故萬民富樂而無飢寒之色, 百姓戴其君如日月, 親其君如父母.
[193] ①錦繡文綺不衣를 해석하시오.
[194] ②淫佚之樂不聽의 뜻을 쓰시오.
[195] ③甍桷椽楹不斲, 茅茨遍庭不翦를 해석하시오.
[196] ④禦寒의 뜻을 쓰시오.
[197] ⑤糲粱之飯, 藜藿之羹를 해석하시오.
[198] ⑥廉潔의 뜻을 쓰시오.
[199] ⑦存養天下鰥寡孤獨를 해석하시오.
[200] ⑧故萬民富樂而無飢寒之色, 百姓戴其君如日月를 해석하시오.