이 책을 읽고난 후부터 보니비란 이름을 빌려쓰게 되었습니다.
책 이야기 <내 영혼이 따뜻했던 날들>
저자 : 포리스터 카터 출판사 : 아름드리 미디어
아메리카 마지막 인디언부족 "체로키족"의 삶을 그린 따뜻한 책입니다
작은나무는 아주 어릴때부터 할아버지 할머니와 숲에서 살게 됩니다.
작은나무의 부모님이 사고로 죽자 작은나무의 양육을 서로 미루느라
실랑이를 벌이는 자식들의 모습을 보다못한 할아버지가
아무말없이 작은나무의 손을 잡아 끌고 숲으로 들어옵니다.
할아버지는 묵묵하고 꿋꿋하고 부지런하며 체로키족으로서의 자부심이 대단한 사람이었지요.
할머니 보니비는, 할아버지와 작은나무를 알뜰살뜰 보살피며 다정하고 슬기로웠어요.
세 사람은 숲속에서 살면서 숲속에 사는 모든것들과 잘 어우러져 어느덧 숲의 일부가 됩니다.
이들이 살아가는 모습이 마치 그림처럼 떠오르는 이책은 내 생각을 많이 바꾸어 놓았지요.
지금껏 내가 가지려고했던 많은 것들이 얼마나 아무것도 아니었나 깨닫고
아무것도 아니라고 여기던 많은 것들에 대해 깊이 반성하고 배려하게 되었습니다.
예쁜벌이라는 뜻을 가진 "보니비" 를 닮은 삶을 살고 싶어졌습니다.
하여, 묵묵히 말 없는 속에서도 세심하고 따뜻한 사랑을 만들며 자연..
그 자체가 되어 평화롭게 살아가는, "보니비" 와 같은 삶을 꿈꾸며 살고 있습니다.
진정한 삶, 사랑, 가족애...그리고 진정한 자존심에 관해서도...
새롭게 깨닫고, 혼자 남겨지는것을 두려워하지 말라고 가르쳐 준.. 아주 고마운 책이었습니다.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1131AC184A80C46C5E)
====================================
The Indian Road : The Best of Native American Flute Music Vol.1
북미 인디언의 삶과 죽음, 그리고 사랑을 이야기하는 플루트의 나직한 목소리!!
1. The Offering
<이로쿼이 족 인디언 기도문>
밤과 낮을 쉬지 않고 운항하는 어머니 대지에게 고마움을 전합니다.
다른 별에는 없는 온갖 거름을 지닌 부드러운 흙에게 고마움을 전합니다
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
해를 향하고 서서 빛을 변화시키는 아파리들과,
머리카락처럼 섬세한 뿌리를 지닌 식물에게 고마움을 전합니다.
그들은 비바람 속에 묵묵히 서서 작은 열매들을 매달고 물결처럼 춤을 춥니다.
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
하늘을 쏘는 칼새와 새벽의 말 없는 올빼미의 날개를 지탱해 주는 공기에게 고마움을 전합니다.
그리고 우리 노래의 호흡이 되어 주고 맑은 정신을 가져다 주는 바람에게.
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
우리의 형제 자매인 야생 동물들에게 고마움을 전합니다.
그들은 우리에게 자연의 비밀과 자유와 여러 길들을 보여 주고,
그들의 젖을 우리에게 나눠 줍니다.
그들은 스스로 완전하며 용감하고 늘 깨어 있습니다
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
물에게 고마움을 전합니다.
구름과 호수와 강과 얼음산에게도.
그들은 머물렀다가도 또 여행하면서 우리 모두의 몸을 지나
소금의 바다로 흘러갑니다
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
눈부신 빛으로 나무 둥치들과 안개를 통과해 곰과 뱀들이 잠자는 동굴을 덥혀 주고,
우리를 잠에서 깨어나게 하는 태양에게 고마움을 전합니다
우리 마음도 그렇게 되게 하소서
수억의 별들,
아니 그것보다 더 많은 별들을 담고 모든 힘과 생각을 초월해 있으면서
우리 안에 있는 위대한 하늘, 할아버지인 우주 공간에게 고마움을 전합니다.
우리 마음도 그렇게 되게 하소서.
1. The Offering (기도)
Flute: Mary Youngblood (플루트: 미국삼나무. A-key)
이 음반은 최초의 여성 인디언 플루트 연주자 메리 영블러드의 고즈녁한 연주로 시작한다. 남성만이 연주하던 플루트 연주의 금기를 깨고 최근 가장 활발한 갠오?펼치고 있는 메리 영블러드의 기도하는 마음이 잔잔하게 스며 나오는 곡이다. 이 트랙은 지하 180 feet의 동굴에서 인디언 플루트의 울림을 담아 낸 것으로 물 떨어지는 소리를 포함한 동굴 속의 자연의 소리가 고스란히 함께 녹음되었다.
‘마을의식이나 종교의식에서 우리는 모든 것에 깃들어 있는 영혼에게 감사의 기도를 바친다. 이 날 나는 음악이라는 선물을 주신 신께 감사의 기도를 올린다. 하늘을 향해 플루트를 높이 들어 올려 네 가지 것들을 위해 기도한다. 지혜와 균형, 기쁨 그리고 사랑을 위해.'
2. Fog (안개)
Flute: Mary Youngblood (티크, C-key) Vocal: Joane Shenandoah
‘깊은 적막이 감돌고, 시간도 멈춰선 안개 자욱한 하얀 그곳. 산 높은 곳에 먼 옛날의 사람들은 고요한 안개의 베일을 통해 내게 노래를 속삭인다’ 나직하게 흐르는 플루트의 공명 위에 흐르는 셰난도의 목소리는 몽환적인 안개 속에서 들려 오는 노래를 연상시킨다.
3. Unrequited (대답 없는 사랑)
Flute: Mary Youngblood (스페인 삼나무, 온음계 C-key) Guitar: Tom Wasinger
‘먼 사랑은 안개 속을 지나는 것이다. 만질 수도 가질 수도 없는 금지된 것이다. 그런 사랑은 마음에서 일어난다. 그것의 순결함을 기뻐하고, 그 환희 속에서 춤추며, 그것의 보이지 않는 갈망과 함께 눈물 흘릴 일이다‘ 아련한 기타 선율이 플루트의 조용한 독백을 어루만지는 아름다운 음악이다. 플루트의 독백은 가슴을 포근하게 어루만지며 대답 없는 사랑의 시(詩)를 쓴다.
4. Peace and Power(평화와 힘)
Vocal: Joanne Shenandoah / Cello: James Hoskins
이 곡의 가사는 "그는 최초의 사람들에게 평화와 힘을 주었네‘로 매우 단순하다. 부족간의 전쟁으로 큰 상처를 안고 있던 모든 이로쿼이족(Iroquois: Mohawks, Oneidas, Onondagas, Cayugas, Senecas부족)에게 평화를 가져다 준 영웅 ‘스켄넨라호위’(Peacemaker)의 이야기를 토대로 한 것이다. 500년을 이어 온 미국 원주민의 아픔과 질곡의 세월을 노래하는 듯 ‘미국 인디언의 에냐’(Enya)로 불리는 셰난도의 가창과 첼로의 나직한 탄식은 듣는 이를 깊은 상념에 잠기게 한다.
5. Within my heart (내 마음 안에)
Flute: Mary Youngblood (검은 호두나무 A#-key)
메리 영블러드의 음악적 영감에 경의를 표하고 싶을 정도로 가슴 가득 평온함을 가져다 주는 곡이다. 단순한 구성이지만 선율의 아름다움과 듣는 이의 가슴속으로 고요하게 잦아드는 플루트의 울림은 무반주 북미 인디언 플루트 음악의 진수라 할 만하다.
6. Flight Song (탈주의 노래)
Flute: R. Carlos Nakai / Piano: Peter Kater
북미 인디언 플루트의 음악이 현대의 피아노와도 얼마나 아름답게 어우러질 수 있는지 보여주는 이 곡은 미국 디스커버리 채널에서 6시간에 걸쳐 방영되었던 다큐멘터리의 삽입곡이다. 이 작품은 1800년대 중반-후반까지 북미 대륙의 주인이었던 인디언들이 미국의 서부를 잃어가는 과정과 그들의 비극적인 삶을 그린 것이다. 백인들에게 ’서부‘는 ’승리‘와 ’개척‘이었지만 그 땅의 주인이었던 인디언에게는 되찾을 수 없는 ’빼앗김‘이었다는 시각에서 접근하여 배경음악 또한 가슴을 뭉클하게 한다. 북미 인디언 플루트 음악을 세계에 알린 독보적인 거장 칼로스 나카이의 플루트 선율은 마치 잃어버린 땅과 잃어버린 삶에 대한 신음처럼 애절하게 다가온다.
7. Eagle come pray for me (독수리가 와서 날 위해 기도하네)
Vocal & Hoop Drum: Lawrence Laughing Eagle bone whistle & Others : Tom Wasinger
독수리 뼈로 만든 휘슬로 적막함 속에서 혼을 일깨우는 듯한 이 곡은 일종의 ‘감사’의 노래로 가사의 내용은 ‘우리는 지금 감사를 드리고 싶다. 아직도 길을 잃고 찾고 있으며, 아직도 고통 속에 있는 우리는 기억하라, 우리가 표지판만 본다면 모든 길은 결국 우리를 편안한 집으로 안내한다. 이제 우리의 마음은 하나다‘ (여기서 ‘감사’는 Mohawk족의 말 "Ke io ki non waharakon"에서 온 것으로 모든 사랑과 존경과 감사를 포함하는 포괄적인 뜻이다)
8. Yellow ram"s song (노란 숫양의 노래)
Flute & Drums : Robert Mirabal
이 곡은 칼로스 나카이의 맥을 잇는 차세대 플루트 주자로 인정받는 미라발의 강렬한 플루트 연주가 인상적인 작품으로 일종의 진혼곡이다. 과거와 현재 미래를 이어주는 관능적인 북소리에 실린 타오르는 듯한 강렬한 플루트는 이런 이야기를 들려준다. ‘우리의 힘으로 어쩔 수 없는 죽음을 슬퍼하는 애가(哀歌). 말(言)을 잃은 자는 그가 가지지 못한 것을 슬퍼한다. 사람은 홀로 인생에서 숙고하여 선택한 하나의 길을 가지만 그 길은 진정 끝없는 원(圓)이다’
9. Eagle Clan (독수리의 후예)
Flute: Flute: Mary Youngblood (미국삼나무. 저역 Bb-key)
지하 동굴에서 녹음한 저음역 플루트의 가득 찬 공명이 인상적인 트랙이다. 플루트 연주자 메리 영블러드는 알라스카의 알류트족과(Aleut: 이누이트족과 함께 ‘에스키모’로 부르지만 에스키모는 ‘날고기를 먹는 사람’이라는 뜻으로 약간은 비하적인 내용을 담고 있어 점차 쓰이지 않는 추세다) 플로리다의 세미놀레족의 피를 반씩 이어 받았다. 메리 영블러드는 ‘나는 추가치 알류트족- 독수리의 후예임을 자랑스럽게 생각한다. 독수리는 힘과 지도력의 상징이기 때문이다’ 라는 자긍심으로 이 곡을 연주하고 있으나 결코 그 목소리를 높이는 법이 없다.
10. Yuba (유바)
Flute: Mary Youngblood (적삼나무. E-key)
북미 인디언의 원류는 몽골리안 계통으로 우리와 같은 피가 흐르고 있다는 사실 때문일까? 현대의 창작곡임을 감안하더라도 우리네 정서의 속살과 너무나 닮은 선율에 의아함을 감출 수 없는 곡이다. 유바(Yuba)는 마이두(Maidu)인디언 부족의 조상들이 살던 마을이 있던 지역으로 시에라에서 흘러 오는 큰 강줄기가 깃털 모양의 강과 만나는 곳이었다. 이 곳의 차가운 강물은 영혼을 새롭게 충전시킨다고 믿었다.
11. Navajo Lullaby "Shii Na-sha"(나바호족 전통 자장가)
Vocal: Julia Begaye
작은 래틀을 조용히 흔들며 불러 주는 어머니의 목소리는 다정하지만 노래의 내용에는 아이를 강하게 키우고 싶은 마음이 잘 드러나 있는 곡이다. 다소 낯설고 투박하지만 짧고 단순한 구성으로 들을수록 친근하게 다가오는 매력이 있다. ‘네 인생에는 너 홀로 넘어야 하는 많은 언덕들이 있단다’
12. Oneida Iroquois "Kunolounkwa"(이로쿼이족 자장가)
Vocal: Joanne Shenandoah
오네이다 이로쿼이족의 자장가는 북미 인디언 최고의 가수로 불리는 셰난도의 노래로 담았다. 첫 소절부터 친근한 매력을 흠씬 전해 주는 곡이다. ‘잘 자거라, 잘 자거라 나의 귀여운 아기야. 너를 사랑한단다. 너는 착한 아이. 너를 사랑한단다’
13. Beneath the Raven Moon(갈가마귀 달 아래서)
Flute: Mary Youngblood (자단, F-key) / Guitar: Tom Wasinger
메리 영블러드의 뛰어난 시적인 영감이 빛을 발하는 곡으로 소담스러운 기타 반주 위에 흐르는 플루트의 선율은 마치 창작 국악같은 다감한 느낌을 전해 준다. 미국 원주민 음악상(Native American Music Awards)에서 최고의 여성 아티스트상과 베스트 플루티스트상을 수상한 아티스트답게 넘침도 모자람도 없는 울림으로 온화한 정감을 그려낸다.
14. If walls could speak (벽들이 말을 한다면)
Flute: R. Carlos Nakai / Piano & Synthesizers: Peter Kater
10여 년을 미국 인디언 음악에 몰두해 온 카를로스 나카이와 피터 케이터의 역작으로 라는 앨범에 수록된 곡이다. 앨범의 제목처럼 그들이 유리창 너머와 벽을 통해 바라본 세상의 모습은 과연 어떤 것이었을까? 마음을 나직하게 수렴하는 피아노와 신디사이저의 선율에 때로는 흐느낌으로 때로는 체념의 고요로 아련하게 묻어 나오는 플루트의 비감(悲感)은 분명 벽이 들려주고 싶은 이야기일 것이다.
15. The Dance of the Puma and the wolf.
'광포함은 춤이 되고 격렬함은 창조적인 힘이 된다’ 이 음반은 남미 안데스 인디오의 대표적인 악기인 삼포냐(팬파이프족 악기)와 북미 인디언의 플루트 음악이 만나 어우러지는 춤으로 마무리 된다. 북미 인디언 지혜의 말 중에 ‘세상의 어느 것과도 조화를 이룰 수 있으면 가장 훌륭한 인간이다’ 라고 했던가? 남미 인디오의 삼포냐와 북미 인디언 플루트가 주선율을 주고받다가 함께 어우러지고... 서로 제소리를 다스리면서 들려주는 퓨마와 늑대의 춤은 ‘어울림’의 미학을 다시 생각하게 한다.