She said I seen you in here before
I said I been here a time or two
She said "Hello my name is Bobby Jo,
Meet my twin sister Betty Lou
And we're both feelin' kinda wild tonight
You're the only cowboy in this place
And if you're up for a rodeo
I'll put a big Texas smile on your face"
I said "Girls..."
I ain't as good as I once was
I got a few years on me now
But there was a time, back in my prime
When I could really lay it down
If you need some love tonight
Then I might have just enough
I ain't as good as I once was, but I'm as good once
As I ever was
I still hang out with my best friend Dave
I've known him since we were kids at school
Last night he had a few shots, got in a tight spot
Hustlin' a game of pool
With a couple of redneck boys
One great big fat biker man
I heard David yell across the room
"Hey buddy, how 'bout a helpin' hand"
I said "Dave..."
I ain't as good as I once was
My how the years have flown
But there was a time, back in my prime
When I could really hold my own
If you want to fight tonight
Guess them boys don't look all that tough
I ain't as good as I once was, but I'm as good once
As I ever was
I used to be hell on wheels
Back when I was a younger man
Now my body says "You can't do this boy"
But my pride says "Oh yes, you can"
I ain't as good as I once was
That's just the cold hard truth
I still throw a few back, talk a little smack
When I'm feelin' bullet proof
So don't double-dog dare me now
'Cause I'd have to call your bluff
I ain't as good as I once was, but I'm as good once
As I ever was
May not be good as I once was, but I'm as good once
As I ever was |
그녀가 그랬어, 전에 여기서 당신을 본 적이 있다고
난 말했지, 여기 한 두번 왔었다고
그녀는 "안녕하세요 제 이름은 바비 조입니다
내 쌍둥이 여동생 Betty Lou를 만나보세요
그리고 오늘 밤 우리 둘 다 좀 야하게 놀아봐요
이 곳의 카우보이는 당신 뿐이네요
로데오를 즐기고 있다면
당신의 얼굴에 텍사스의 큰 미소를 선사해 드릴게요
내가 말했지 "아가씨들..."
난 예전만큼 좋지는 못해요
이제 내겐 몇 년 남지 않았어요
하지만 한 때는 나도 전성기가 있었어요
오늘밤 당신이 사랑이 필요하다면
그 땐 정말 눕힐 수 있었지
그렇다면 난 충분히 감당할 수 있을 거야
나는 예전만큼 좋지 못해도, 아직은 쓸만해요
전에 처럼
난 아직도 내 단짝 Dave와 어울리고 있어요
나는 그 친구를 초등학교 때부터 알고 지냈어요
어젯밤에 그는 몇 방 얻어 맞고 난처한 상황에 빠졌어요
당구 게임을 열심히 하고 있었죠
몇 놈의 멍청한 녀석들하고
한 명은 덩치 우람한 바이크 타는 녀석
난 데이빗이 방 건너편에서 소리치는 것을 들었어요 " 친구야, 도움이 필요한 거야?"
난 "데이브..."하고 말했어
난 예전만큼 좋지는 못해
내 세월이 어떻게 흘러갔는지
하지만 한 때는 나도 전성기가 있었어
당신이 오늘 밤 싸움을 원한다면
그 때는 진짜 내 힘으로 할 수 있었어
그 녀석들 별로 터프해 보이지 않는 것 같아
나는 예전만큼 좋지는 못해도 , 아직은 쓸만해요
전에 처럼
내가 젊었을 때는
난 지옥에도 들락거렸어
이제 내 몸은 "너는 이 녀석을 감당할 수 없어"라고 말하네
하지만 내 자존심은 "아, 그래, 넌 할 수 있어" 라고 하네
난 예전만큼 좋지는 못해요
그건 어쩔 수 없는 사실이지
난 아직도 몇 방은 날릴 수 있어, 말로 하는 거지
방탄이 필요할 때는
그러니 이제 날 얕보지 말아요
왜냐면 난 당신의 허세에 도전해야 하니까
나는 예전만큼 좋지는 못해도, 아직은 쓸만해요
내가 그랬던 것처럼
예전만큼 좋지는 않을지 몰라도 아직은 쓸만해요
내가 그랬던 것처럼 |