98° And Rising (1998)
98 Degrees - Because of you
[Chorus]
You're my sunshine after the rain
당신은 비온 뒤에 내게 비추는 햇빛이에요
You're the cure against my fear and my pain
당신은 나의 두려움과 고통을 치료해줘요
Cause I'm losing my mind when you're not around
당신이 곁에 없으면 어찌할바를 모르겠어요
It's all (it's all) It's all because of you
모두가 다 당신때문이에요
You're my sunshine, oh yeah..
당신은 언제나 나의 햇빛이에요
[Verse 1]
Baby I, really know by now
이젠 정말 알아요
Since we met that day, you show me the way
우리가 만나 그날 이후 당신은 내게 길을 보여줬어요
I felt the day, you gave me love
그날 난 당신이 내게 사랑을 줬다는 걸 느꼈지요
I can't describe How much I feel for you
당신을 얼마나 그리워하는지 표현할 수가 없어요
I said baby, I should have known by now
난 말했죠, 난 알았어야 했는데..
Should have been right there whenever you gave me love
당신이 사랑을 줄떄마다 거기에 있었어야 하는데..
And if only you were here
당신이 여기 있다면
I'd tell you yes I'd tell you... Oh yeah, yeah...
말하겠어요..그렇게 하겠노라고 말이죠..
[Chorus]
[Verse 2]
Honestly, could it be you and me
진실하게, 당신과 나일 수 있을까요?
Like it was before, neither less nor more
더도 말고 덜도 말고 전과 같이 말이죠
Cause when I close my eyes at night
밤에 눈을 감을 때마다
I realize that no one else Could ever take your place
아무도 당신의 자리를 대신할 순 없다는 것을 깨달아요
I still can feel, and it's so unreal When you're touching me, kisses endlessly
아직도 느낄 수 있어요, 당신이 나를 만지고 끝없이 키스할때 아주 현실같지 않아요
It's just a place in the sun where our loves begun
우리의 사랑이 시작된 곳은 태양아래 장소였지요
I miss you, yes I miss you
당신이 그리워요
[Chorus]
[Interlude]
If I knew how to tell you What's on my mind To make you understand
당신을 이해시키기 위해서 내 맘 속에 있는 것을 당신에게 어떻게 말해야할지를 안다면
Then I'd always be there Right by your side
언제까지나 바로 당신 곁에 머무르겠어요
[Chorus x2]
첫댓글 이 그룹 비투 님으로 알게 되었지요
98이 년도가 아닌 사람의 체온을 말한다고
바투님께 그렇게 들은 기억이 있습니다
올 블랙의 모습도 좋았지만
오늘 화이트의 모습도 멋지네요
고맙습니다
어버이날이라고 아파트 경로당에서 오라는 연락을...
몹시 슬퍼요
제가 그런 나이가 되었으니...ㅠㅠ
즐거운 오후 보내세요
경로당?
멀게만 다가오던 단어가 이제는 낯설지가 않네요.ㅎ
아직은 나가지는 않지만 언젠가는 친하게 지내야겠지요.^^
오우 노...
안돼요!!!!!!!!
로니님...
아직은 경로당은 아닌걸루다...하십시요 ㅎ^^
@수키 맞습니다유..ㅎ
잔잔하고 달콤한 노래가 편안한 오후...입니다
정상적인 체온을 가진 98의
말랑말랑한 감성의 노래...
잘 듣고 갑니다^^
백스트리트 보이즈, 엔싱크와 더불어 많은 인기를 얻었는데
우리에겐 많이 알려지진 않았지요.
다른 곡들도 좋은 곡들이 많더라구요.^^