A,以便B하기 편리 하도록 A하다, B할 수 있도록 A하다, B하기 위해서 A하다, A함으로써 B하기가 수월하다 A하면 B하기가 편리하다.
你要多阅读一些中文翻译资料,以便写论文时参考。
请提供一份你的简历,以便我们招聘人员时考虑。
请告诉我们贵公司的传真号码,以便及时联系。
这些文件请分类保管,以便易于查找。
易于 [yìyú] 1.[동사] 쉽게 …할 수 있다. …하기 쉽다.
查找 [cházhǎo] 1.[동사] 찾다. 조사하다. 알아보다.
대화
A:你能否用简单的语言把文章概括一下,以便大家讨论。
B:好的,遵命!
概括 [gàikuò] 1.[동사] 개괄하다. 요약하다. 총괄하다. 귀납하다. 간추리다. 2.[형용사] 간단한. 간략한.
연습
A:我们看不懂这篇文章,因为有太多的专业词汇。
B:那我会对这些词加以注释,以便你们阅读。
A,以免B B하지 않도록 A하다, B하지 않으려면 A해야 한다, A함으로써 B를 면하다, A해야 B하지 않는다.
中药煎熬前不需清洗,以免造成药材成分丢失。
你要事先做好准备,以免到时候措手不及。
这些数字要多核对几遍,以免出现差错。
专家建议月供最好不要超过收入的1/3,以免房屋贷款压力过大。
措手不及 [cuòshǒubùjí] 1.[성어] 미처 손쓸 새가 없다. 어찌할 바를 몰라 당황하다.
核对 [héduì] 1.[동사] 대조 확인〔검토〕하다. 조합(照合)하다.
差错 [chācuò] 1.[명사] 착오. 잘못. 실수. 2.[명사] (주로 재화(災禍)로 인한) 의외의 사고. 불의의 변고.
月供 [yuègōng] 1.[명사] 월부금. 매달 할부금.
대화
A:闵书记,我们已调查清楚这次事故发生的原因了。
B:要认真总结经验教训,以免再发生类似的问题。
연습
A:买卖房产一定要先仔细地阅读合同内容,再签合同。
B:是啊,以免日后发生纠纷。
仔细 [zǐxì] 1.[형용사] 세심하다. 꼼꼼하다. 2.[형용사] 조심하다. 주의하다. 3.[형용사][방언] 절약하다. 아껴 쓰다.
阅读 [yuèdú] 1.[동사] 열독하다. (책이나 신문을) 보다.
纠纷 [jiūfēn] 1.[명사] 다툼. 분쟁. 분규. 갈등. 알력.
以A为B A를 B로 여기다, A를 B로 삼다, A가 B라고 생각하다.
雷雷是个爱情英雄,为了他心爱的人,也宁愿以生命为代价。
政府正在加快推进以改善民生为重点的社会建设。
她们推崇以客户为中心的设计思想,所设计的产品深受用户的欢迎。
青岛人以青岛啤酒为自豪。
推进 [tuījìn] 1.[동사] (일·사업을) 추진하다. 추진시키다. 2.[동사][군사] (전선이나 군대를) 밀고 나아가다. 진격하다.
推崇 [tuīchóng] 1.[동사] 추앙하다. (떠)받들다. 찬양하다. 추어주다.
自豪 [zìháo] 1.[형용사] 스스로 긍지를 느끼다. 스스로 자랑스럽게 생각하다.
대화
A:你说做人的原则应该是什么?
B:每人有所不同,我是以诚信为本。
연습
A:韩国这个世纪的经营战略是什么?
B:韩国以资讯产业为经济命脉,全力发展这个领域。
经济命脉 [jīngjìmìngmài] 1. 경제의 명맥.
以为~,原来/没想到~ ~인줄 알았는데 알고 보니(이제보니)~,~라고 생각했는데 ~인 줄 생각지도 못했다.
我以为你在图书馆呢,原来在这儿。
我还以为她是个文静的姑娘呢,原来她玩儿起来也会这么疯。
我以为我碰到了白马王子,没想到他是个大骗子。
刚看到这个网名的时候我还以为是个女的,没想到是个男的。
대화
A:我有一个儿子,一个女儿。
B:什么?我还以为你没结婚呢,没想到你孩子都有了。
연습
A:这份工作让我觉得压力好大!
B:我以为只有我觉得压力大呢,原来他也一样。
A,以致B A함으로써 B라는 결과에 이르다, A함으로써 그 결과 B를 초래하다.
A라는 원인으로 인해 B라는 결과를 가져오다.
B라는 결과를 가져온 것은 A라는 원인이다.
他的腿受了重伤,以致好几个月都下不了床。
司机疲劳驾驶,以致酿成这起五人死亡的车祸。
父母对她过分地溺爱,以致他变得目中无人,自以为是。
因为医生没有及时采取恰当的治疗措施,以致病人感情恶化。
疲劳驾驶 [píláojiàshĭ] 1. 졸음운전
溺爱 [nì'ài] 1.[동사] (자신의 아이를) 지나치게 귀여워하다. 익애하다.
目中无人 [mùzhōngwúrén] 1.[성어,비유] 안하무인이다. 눈에 뵈는 게 없다. 거만하고 남을 업신여기다.
自以为是 [zìyǐwéishì] [성어] 자기가 잘났다고 생각하다. 자신만이 옳다고 생각하다. 독선적이다. 자신이 최고라고 생각하다.
恰当 [qiàdàng] 1.[형용사] 알맞다. 타당하다. 적당하다. 합당하다. 적합하다.
措施 [cuòshī] 1.[명사] 조치. 대책.
대화
A:昨天你大醉,后来回家了吗?
B:回了,不过没带钥匙,深夜叫门,以致惊醒了左领右舍。
惊醒 [jīngxǐng] 1.[동사] 놀라서 깨다. 2.[동사] (충격을 받아) 깨닫다. 3.[동사] 갑자기 깨우다.
연습
A:听说他们俩真的要离婚了?
B:是啊,两个人平时缺乏沟通,以致感情破裂,无法祢补了。
A,以至于B (A의 정도가 높거나 심한 이유로) B의 정도까지 되다. A해서 B할 정도이다.
他的表演太好笑了,以至于大家笑得肚子都疼了。
最近我常常感到眼皮沉,以至于有时候连眼睛也睁不开。
她一整天沉浸在那本小说的世界里, 以至不知身在何处。
她太会骗人了,以至我们被告知真相后,几乎无法相信自己的耳朵。
沉浸 [chénjìn] 1.[동사] (물 속에) 빠져들다. 잠기다. 2.[동사][비유] (분위기나 생각 따위에) 심취되다. 빠져있다. 잠겨 있다. 휩싸이다. 사로잡히다.
대화
A:你的胳膊怎么了?摔伤了吗?
B:不是,只是常常觉得无力,以至于有时候都抬不起来。
연습
A:这几年来那个地方变化肯定挺大的吧?
B:那儿发展变化十分迅速,以至于很多人都感到吃惊。
迅速 [xùnsù] 1.[형용사] 신속하다. 재빠르다. 날래다.
因为~的关系 ~한 관계로 인해, ~관계상, ~한 이유로, ~한 까닭으로
因为时间的关系,今天的会议就到此结束。
因为我是独生子的关系,在家备受宠爱。
因为父亲的关系,她从小就受过不同年代,不同风格的音乐熏陶。
因为职业的关系,他经常要上夜班。
到此 [dàocǐ] 1.[동사] 여기에 이르다.
备受 [bèishòu] 1.[동사] 겪을 대로 다 겪다. 다 받다.
宠爱 [chǒng'ài] 1.[동사] 총애하다. 편애하다. 각별히 사랑하다.
熏陶 [xūntáo] 1.[동사] 훈도하다. 훈도를 받다. (점차) 영향을 끼치다〔주다·미치다·받다〕. 2.[명사] 영향. 훈도. 교화 계발. [주로 좋은 의미로 쓰임]
대화
A:因为北京是首都的关系,所以从四面八方来北京的人很多。
B:怪不得北京的交通这么拥堵呢。
拥堵 [yōngdǔ] 1.[동사] (사람이나 차량 등이 한데 몰려) 길이 막히다. 꽉 차다.
연습
A:他学习那么差,怎么还能上这么有名气的学校?
B:大概因为他爸爸是校长的关系吧。
应~的邀请 ~의 요청에 응하여, ~의 요청 받아.
应世界博览会举办方的邀请,张部长参加了开幕式。
我应小张的邀请去参加了她的婚礼。
应中国政府的邀请,总统先生将于下月初对中国进行国事访问。
应比赛组委会的邀请,范教授将担任本场比赛的评委。
举办 [jǔbàn] 1.[동사] 거행하다. 개최하다. 열다.
대화
A:我昨天去你家吃了个闭门羹。
B:对不起,我应科学院的邀请,去那里作了个学术报告。
吃闭门羹 [chībìméngēng] 1.[낮은말,비유] 주인에게 문 밖으로 쫓겨나다. 문전박대를 당하다. 2.[낮은말,비유] 헛걸음하다. [남의 집을 방문하였으나 주인이 없거나 문이 잠겨 있는 상황]
연습
A:明天有足球赛,你知道吗?
B:知道,韩国足球队应我们的激情,到北京来进行友谊赛。
由于~的缘故 ~때문에, ~이유로, ~까닭으로 ~로 말미암아.
由于改革开放的缘故,中国城乡都发生了巨大的变化。
由于水流得太急的缘故,堤坝被冲坏了。
由于不接受联合国决议的缘故,他们收到了经济制裁。
由于工作生活压力大的缘故,我年纪轻轻的就生出了很多白发。
堤坝 [dībà] 1.[명사] 댐과 둑. 2.[명사] 물을 가로막는 건축물. [예컨대 댐·제언·둑·제방·방죽 등]
制裁 [zhìcái] 1.[동사] 제재하다.
대화
A:他这么大年纪,怎么身体还这么健壮?
B:那是由于他长期坚持锻炼并注重营养的缘故。
健壮 [jiànzhuàng] 1.[형용사] 건장하다.
注重 [zhùzhòng] 1.[동사] 중시하다. 중점을 두다.
연습
A:为什么这里仍然这么贫困?
B:是由于交通不方便的缘故。
由~ 组成 ~로 구성되다, ~로 이루어지다, ~로 조직되다.
学校代表团是由老师和学生共同组成的。
九三学社是中国的民主党派之一,主要由中高级知识分子组成。
中国的养老保险由基本养老保险,企业补充养老保险,个人储蓄性养老保险三部分组成。
这个卫星发射中心承担卫星发射任务,由指挥,测试发射,测量控制,通信,气象,技术勤务6个分系统组成。
储蓄 [chǔxù] 1.[동사] 저축하다. 비축하다. 2.[동사] (돈을 은행에) 저축·저금하다. 3.[명사] 저금. 예금. 저축.
技术勤务 [jì shù qín wù] 1.[명사] 기술 서비스 (영어: technical service)
대화
A:求职简历一般应报括哪几部分?
B:一般由基本情况,教育背景,工作经历,特长爱好这四个部分组成。
연습
A:你知道水是由什么组成的吗?
B:水分子是由氧原子和氢原子组成的。
氧气 [yǎngqì] 1.[명사][화학] 산소.
氢气 [qīngqì] 1.[명사][화학][낮은말] 수소(水素).