트렌드를 이끄는 캐나다의 알앤비 음악2017.09.29
캐나다의 알앤비 씬이 많은 음악 팬들의 주목을 받고 있다. 이는 드레이크(Drake), 위캔드(The Weeknd), 저스틴 비버(Justin Bieber)와 같은 캐나다 출신의 아티스트들이 전 세계의 차트를 호령하며 음악 트렌드를 주도하고 있기 때문이다. 이들은 일렉트로닉을 비롯해 팝과 디스코를 거쳐 중남미 음악까지 다양한 장르의 문법을 가져와 기존 팝의 문법과 다른 음악들을 꾸준히 선보이고 있다. 거기에 다니엘 시저(Daniel Caesar)와 제시 레이예즈(Jessie Reyez)와 같은 대형 신인들이 속속 등장하고 있다는 점 역시 캐나다 음악 씬에 대한 주목도를 높이는 요인으로 작용하고 있다. 캐나다 출신의 신인 아티스트들은 큰 범주로 보자면 얼터너티브
(Alternative)의 틀에 있지만, 따지고 보면 그 결이 다른 편이다. 가령 앞서 언급한 다니엘 시저의 음악에는 가스펠과 재즈의 요소가, 제시 레이예즈는 일렉트로닉 팝과 락의 요소가 다분하기 때문이다. 이처럼 2010년대에 등장한 캐나다의 아티스트들이 다양한 음악을 통해 트렌드를 이끌어가고 있다는 것은 이를 뒷받침할 음악 씬이 탄탄하게 구축되어 있음을 알 수 있는 증거이기도 하다. 이에 주목해 이번 글에서는 캐나다 알앤비 음악 씬의 전반적인 흐름을 다뤄보려고 한다. 60년대부터 시작해 20년 단위로 묶어 당시 음악의 특징과 그와 관련된 이야기를 다루는 식으로 풀어나가도록 하겠다.
60년대부터 70년대까지
캐나다의 음악 트렌드는 미국의 유행을 따르는 경향이 있다. 아시다시피 이 두 국가는 국경을 마주하고 있어 유행의 전파가 빨랐기 때문이다. 50년대 미국에서 리듬 앤 블루스(Rhythm & Blues)의 인기가 높아지자 그 유행이 자연스럽게 캐나다에 전해지게 된다. 토론토(Toronto)와 몬트리얼(Montreal) 지역의 클럽 운영자들은 이런 흐름을 간파해 리듬 앤 블루스 밴드들을 모집 하였다. 이 덕분에 초기 캐나다 리듬 앤 블루스 음악은 두 지역을 토대로 발전하게 된다. 60년대에 들어 청년층과 백인들이 리듬 앤 블루스를 즐기게 되면서 다른 지역에도 그 인기가 전해지게 된다. 그에 따라 1962년 미국 태생이지만 토론토를 기반으로 활동하던 소
울 싱어 재키 셰인(Jackie Shane)이 발표한 싱글 'Any Other Way'가 캐나다 음악 차트에 오르게 된다. 이 기록은 캐나다의 알앤비 음악이 캐나다 차트에 올라온 초기 사례 중 하나로 남아 있다. 일부 아티스트들은 아예 미국으로 건너가 활동을 펼치기도 하였다. 알 딘 테일러(R. Dean Taylor), 해리슨 케네디(Harrison Kennedy)의 경우에는 모타운(Motown)에 각각 송라이터와 연주자로 고용되어 템테이션즈(Temptations)와 마빈 게이(Marvin Gaye)의 앨범에 참여하였다. 바비 테일러 앤 더 벤쿠버스(Bobby Taylor & The Vancouvers)는 모타운과 계약을 맺고 'Does Your Mama Know About Me'이라는 싱글을 발표해 미국과 캐나다에서 인
기를 얻기도 했다, 이처럼 알앤비 음악이 인기를 얻어가면서 시장이 넓어지자 점차 독자적인 캐나다만의 알앤비 음악들이 등장하게 된다. 이 음악은 뉴올리언스 리듬 앤 블루스 스타일의 리듬과 하몬드 오르간과 펜더 기타 사운드를 특징으로 지니고 있었다. 특히 로니 호킨스(Ronnie Hawkins)와 같은 토론토 지역의 아티스트들이 주로 선보였다 해서 '토론토 사운드(Toronto Sound)'라고 칭하기도 한다. 일부에서는 이 '토론토 사운드'가 캐나다 출신의 조니 미첼(Joni Mitchell)은 물론 릭 제임스(Rick James)와 같은 미국의 락 아티스트들에게 영향을 끼쳤다고 보기도 한다. 또한, 이 시기부터 나타나는 캐나다 알앤비의 특징 중 하나는 카리브해
지역 음악의 요소를 품고 있다는 것이다. 이는 60년대 말 새로운 대통령이 캐나다를 다양한 문화를 존중하는 정책을 펼치며 이민을 적극적으로 장려하였기 때문이다. 그 결과 카리브해 연안의 사람들이 캐나다로 이주해 문화의 융화가 이루어지면서 새로운 음악들이 등장하게 된 것이다. 당시 음악을 확인해보면 미국에서 큰 인기를 얻고 있었던 훵크와 소울 음악은 물론 레게(Reggae)나 칼립소(Calypso) 같은 중남미 음악들이 섞여 독특한 사운드를 이루고 있는 것을 확인할 수 있다.
80년대에서 90년대까지
그러나 캐나다의 음악 시장은 백인들이 주 고객층으로 있는 락 음악에 초점을 맞추고 있었다. 이들에게 경제적 효용성이 떨어진다고 판단한 알앤비 음악은 뒷전이었다. 라디오가 있었지만 법에 따라 장르 음악이 나올 수 있는 비율이 정해져 있었다. 이를 극복하기 위해 라디오 방송국 증설 등의 방안을 시도하지만, 번번이 실패로 돌아간다. 하지만 탈출구가 있었으니 바로 케이블 채널이 생기게 된 것이다. 1984 년 여름, 미국 MTV를 모델로 한 머치뮤직(MuchMusic)이라는 음악 전문 TV 채널이 캐나다 전역에 방송되기 시작한다. 머치뮤직을 통해 알앤비 아티스트들이 대중들에게 알려지게 되면서, 자연스럽게 음악에 대한 이목이 높아지게 된
다. 그 결과, 이듬해인 1985년 캐나다의 그래미 어워드(Grammy Awards)라 불리는 주노 어워드(Juno Awards)에서 알앤비 부문에 해당하는 'Best R&B/Soul Recording'을 도입하게 된다. 권위 있는 시상식에서 알앤비 부문이 생겼다는 것 자체가 캐나다에서 점차 알앤비 음악의 영향력이 점차 커져 가고 있음을 상징하는 모습이었다. 데모 케이트(Demo Cates), 이본느 무어(Yvonne Moore) 등이 후보로 올랐고 그중에서 여성 소울 아티스트인 리버티 실버(Liberty Silver)가 영광의 첫 수상자가 되었다.
이 시기에 캐나다 아티스트들은 로컬 아티스트들에 의해 구현되고 있던 일렉트로닉 혹은 미국에서 대중적 인기를 얻고 있던 힙합(Hiphop) 음악의 요소를 자신의 작품에 적극적으로 차용하게 된다. 전자의 경우 91년 발표한 테크노 소울(Techno Soul) 듀오 인덱스(Index)의 'Now You’re Gone'가 있으며, 후자의 경우에는 96년 발표한 카를로스 모건(Carlos Morgan)의 [Feelin’ Alright]가 있다.특히, 카를로스 모건은 앨범에 당시 미국의 최신 유행인 힙합 소울(Hiphop Soul)과 슬로우 잼
(Slow Jam)류의 사운드를 담아내었고 주노 어워드를 거머쥐게 된다. 그러나 여전히 대부분의 캐나다의 메이저 레이블들은 자국 출신의 알앤비 아티스트와 계약하는 것을 꺼렸다. 이는 추측하건대 레이블 관계자들은 자국 출신의 아티스트들이 미국의 아티스트들에 비해 별다른 음악 경쟁력을 지니지 않았다고 판단하였기 때문인 듯하다. 따라서 많은 알앤비 아티스트들은 인디펜던트로 활동하거나 아니면 미국으로 건너가야만 했다. 캐나다의 알앤비 앨범들이 음원 사이트에서 많이 제공되지 않는 이유도 이런 까닭이다.
1995년, 타미아(Tamia)와 데보라 콕스(Deborah Cox)가 각각 퀸시 존스(Quincy Jones)의 퀘스트 레코드(Qwest Record), 클라이브 데이비스(Clive Davis)의 아리스타 레코즈(Arista Records)와 계약을 맺게 된다. 이들은 레이블을 통해 'You Put A More On My Heart', 'Nobody’s Supposed To Be Here' 등과 같은 히트 싱글을 발표하였다. 이런 대중적인 성공 덕택에 캐나다 알앤비 씬은 미국 음악 시장의 주목을 받게 되었다. 그 결과 당시 글렌 루이스(Glenn Lewis), 줄리 블랙(Jully Black) 등과 많은 신인 아티스트들이 미국으로 건너가 메이저 레이블과 계약을 맺고 활동을 펼치게 된다. You Put a Move on My HeartNobody's Supposed to Be Here
2000년대에서 2010년대까지
2001년, 마침내 'Flow 93.5 FM'이 토론토에서 개국을 맞이했다. 방송국은 캐나다의 어반(Urban, 힙합과 컨템포러리 알앤비의 영향을 받아 도회적이고 세련된 느낌을 주는 음악들의 총칭) 음악 전문 방송을 내보냈다. 얼마 지나지 않아 많은 흑인 음악 팬들의 큰 호응을 얻게 되었고 뒤를 이어 캐나다 전역에 어반 음악 방송국들이 생겨났다. 그 결과 어반 계열의 캐나다 아티스트들이 라디오를 통해 소개되어 세계에 널리 알려지게 된다. 코르네유(Corneille), 잭 소울(Jack Soul), 크리샤 터너(Kreesha Turner), 제프 헨드릭(Jeff Hendrick), 자비스 처치(Jarvis Church), 멜라니 피오나(Melanie Fiona)가 이에 해당하는 대표적인 아티스트이다. 이 밖에도 숀 데즈만(Shawn Desman), 웨이드 오 브라운(Wade O. Brown), 갓 메이드 미 훵키(God Made Me Funky), 에딕티브(Addictiv) 같은 아티스트의 경우 로컬에서 비교적 인기를 누렸다.
특히 레미 쉔드(Remy Shand)는 첫 정규 앨범인 [The Way I Feel]을 통해 팝과 네오 소울(Neo Soul)의 경계를 가로질러 달달하고 무드 넘치는 사운드를 들려주었다. 이를 토대로 그는 그래미 어워드 후보에 이름을 올렸으며, 전 세계 음악 팬들의 열렬한 지지를 받기도 하였다. 서문에서 언급하였듯이 2010년대에 들어서 캐나다의 아티스트들은 주목할만한 음악 흐름을 그리고 있다. 이는 인터넷의 발전으로 인해 로컬 아티스트들이 메이저 레이블의 도움을 받지 않더라도 별다른 경제적 부담 없이 웹상에서 음악을 만들고 홍보하는 것이 가능해졌기 때문이다. 이들은 자신의 음악에 앰비언트, 트립합과 같은 전자 음악의 요소들을 담아내고 있
다. 이런 사운드 유행을 위캔드, 드레이크와 같은 아티스트들이 토론토 지역의 쓸쓸한 자연경관을 음악으로 그려냈다고 하여 '토론토 사운드'라고 칭하기도 한다. 특히 드레이크는 '토론토 사운드'의 이미지를 구축하는 데 큰 공헌을 하고 있다. 그는 로컬 아티스트들을 끌어모아 자신의 앨범에 참여시키는 것은 물론 토론토의 명소인 CN타워를 [VIEWS]의 아트워크로 사용하는 등 토론토의 분위기를 앨범 곳곳에 구현하기 때문이다. 2010년대의 '토론토 사운드'가 60년대의 '토론토 사운드'와 다른 점이 있다면 멜랑꼴리한 무드와 함께 음악의 빈 공간을 강조한다는 것을 들 수 있겠다. 드레이크의 레이블 'OVO Sound'의 멤버들인 마지드 조던(Majid Jordan), 디비전(dvsn), 파티넥스트도어(PARTYNEXTDOOR) 등의 음악 역시 '토론토 사운드'로 칭하는 편이다.
이 밖에도 캐나다에는 다양한 얼터너티브 알앤비 아티스트들이 존재한다. 케이트라나다(Kaytranada)는 전자 음악과 어반 뮤직의 접점을 이뤄내고 있다. 벤 스티븐슨(Ben Stevenson)은 이전 소프트 락(Soft Rock)을, 타니카 찰스(Tanika Charles)와 토리 레인즈(Tory Lanez)는 각각 고전 소울과 90년대 알앤비의 향취를 담은 음악을 들려준다. 배드배드낫굿(BadBadNotGood)과 자키 이브라힘(Zaki Ibrahim)은 재즈를 기반으로 실험적인 사운드를 선보이고 있다. 아래의 리스트를 통해 이들의 음악을 들어보며 캐나다 알앤비 음악의 변천사를 직접 확인해보길 바라며 글을 마치도록 한다.
Drake - Rich Baby Daddy (Audio) ft. Sexyy Red, SZA
▼
가사
그게 다야?
Is it all?
난 충분할 수 있어
I could be enough
그게 다야?
Is it all?
난 충분할 수 있어
I could be enough
그렇습니까?
Is it?
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 얹어 (ho)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (ho)
무릎에 손을 얹어 (ho) 무릎에 손을 얹어 (ow)
Hands on your knees (ho), hands on your knees (ow)
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어 (그래) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 올려
Shake that ass, bitch, hands on your knees
무릎에 손, 무릎에 손
Hands on your knees, hands on your knees
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어주세요 (yeah) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어주세요
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
Ayy, 내 마음 속 깊은 곳에는 아직 사랑이 남아 있어요
Ayy, I still got some love deep inside of me
나한테 거짓말할 필요 없어, 너한테 남자 있는 거 알아
No need to lie to me, I know you got a guy
그 사람은 나한테는 남자가 아니야
He's not a guy to me
그냥 그 사람에게 작별 인사를 한 다음 나한테 차를 타고 가세요.
Just say goodbye to him then take the ride to me, ride to me
내 마음 깊은 곳에는 아직도 사랑이 있어요
I still got some love deep inside of me
나한테서 끌어내주세요
Please drag it out of me
당신은 아마도
You just might
나한테서 그 G-Wagon을 빼앗아 갈 수도 있을 것 같아
Just might get that G-Wagon out of me
끌어내주세요 끌어내주세요
Please drag it out of me, please drag it out
Rollie 갱, 패티 갱, 부자 아기 아빠 갱
Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang
난 Cincinnati 경기에 참석한 것처럼 Red와 함께 있어
I'm with Red like I'm at a Cincinnati game
이 동네 년, 이름을 짓기도 전에 갱단에 문신을 해
Hood bitch, tat her gang 'fore she tat her name
진짜 개년아, 내가 이름을 갖기도 전에 날 억압했지
Real bitch, held me down 'fore I had a name
내 머리에 돈이 있다고 들었는데 그게 나한테 무슨 상관이야?
Heard there's money on my head, what is that to me?
나는 그에게 100개의 밴드를 걸었고, 그는 나에게 랙을 걸었다.
I put a hundred bands on him, he put a rack on me
우리는 서로 다른 두 세계에서 왔지만 나와는 잘 맞아요
We from two different worlds, but it's a match to me
그녀가 나에게 등을 돌릴 때만 구부리려면 (진짜로)
To bend it over only time she turn her back on me (for real)
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 얹어 (ho)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (ho)
무릎에 손을 얹어 (ho) 무릎에 손을 얹어 (ow)
Hands on your knees (ho), hands on your knees (ow)
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어 (그래) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 올려
Shake that ass, bitch, hands on your knees
무릎에 손, 무릎에 손
Hands on your knees, hands on your knees
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어주세요 (yeah) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어주세요
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
당신의 남자는 정말 훌륭하고 당신은 고통 속에서도 그럴 자격이 있습니다
Your man so good and you deserve that in your suffering
난 거시기와 대화가 필요해, 날 덮어줄 수 있어?
I need a dick and conversation, can you cover me?
내 생각엔 이게 우리 둘 다 말하는 것보다 더 많은 것 같아
I got a feeling this is more than what we both say
난 이게 느낌 그 이상이라는 느낌을 받았어
I got a feeling this is more than a feeling
나는 당신을 떠나게 할 수 없습니다
I can't let you get away
기분은 좋지만 사랑은 될 수 없어
Feels good, but it can't be love
내가 하는 짓은 전혀 아닌데
Ain't a damn thing that I do
별거 아닌데, 오
Ain't a damn thing, oh
엉덩이를 굽혀 (ow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (ow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아 (ooh), 손은 무릎 위에 올려 (ooh)
Shake that ass, bitch (ooh), hands on your knees (ooh)
손은 무릎 위에 (오, 구부려) 손은 무릎 위에
Hands on your knees (oh, bend it), hands on your knees
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어 (그래) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
엉덩이를 굽혀 (yeah), 그 쿠치가 숨을 쉬게 해주세요 (yeah)
Bend that ass over (yeah), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아 (yeah), 손은 무릎 위에 올려 (손은 네 위에)
Shake that ass, bitch (yeah), hands on your knees (hands on your)
무릎에 손을 얹어 (손을 얹어) 무릎에 손을 얹어 (yeah)
Hands on your knees (hands on your), hands on your knees (yeah)
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어, 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어 (흔들어, 흔들어, 흔들어)
Shake that ass for Drake, now, shake that ass for me (shake, shake, shake)
넌 내 목소리를 좋아해, 난 너를 흥분시켜
You like my voice, I turn you on
빨간 짜임, 내 끈팬티랑 잘 어울려
Red weave, it match my thong
그 사람은 나에 대해 들었고, 내 노래도 알아
He heard about me, know my song
난 그 사람을 미치게 만들어, 날 혼자 둘 수 없어
I drive him crazy, can't leave me 'lone
외국 트럭, 내가 세워 (skrrt, skrrt)
Foreign trucks, I pull up (skrrt, skrrt)
내 엉덩이까지 30인치
Thirty inches to my butt
손톱 다 깎았어, 난 존나 괜찮아
Nails done, I'm fine as fuck
새끼들은 무슨 일인지 보려고 해
Niggas tryna see what's up
나는 운이 좋다
I'm lucky
나는 운이 좋다
I'm lucky
나는 운이 좋다
I'm lucky
나는 운이 좋다
I'm lucky
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 얹어 (ho)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (ho)
무릎에 손을 얹어 (ho) 무릎에 손을 얹어 (ow)
Hands on your knees (ho), hands on your knees (ow)
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어 (그래) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
엉덩이를 굽혀 (baow) 그 쿠치가 숨을 쉬게 놔둬 (yeah)
Bend that ass over (baow), let that coochie breathe (yeah)
엉덩이를 흔들어, 개년아, 손은 무릎 위에 올려
Shake that ass, bitch, hands on your knees
무릎에 손, 무릎에 손
Hands on your knees, hands on your knees
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어주세요 (yeah) 이제 나를 위해 엉덩이를 흔들어주세요
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
당신은 그것의 뿌리를 알고 있습니다
You know the root of it
당신은 거짓말을 알고 그것의 진실을 알고 있습니다
You know the lies and you know the truth of it
나는 미래를 보고 그 안에서 당신을 볼 수 있어요
I see the future and I can see you in it
자기야, 난 바보가 아니니까 바보 같은 짓은 하지 마
Girl, I'm not stupid, so don't pull no stupid shit
맹세코, 내 노래를 터뜨리면 결과가 따르지
I swear, poppin' my shit come with consequences
포스트 너트의 명확성, 나는 정신을 차렸어
Post-nut clarity, I came to my senses
우정으로 시작했을 때 사랑인 줄 알았어
I knew it was love when it started as a friendship
아기에 대해 물어보면 아마 Frenchie를 사야 할 것 같아
Askin' 'bout a baby, we should probably get a Frenchie
그리고 개를 돌봐주세요
And take care of the dog
개를 돌봐주세요
Take care of the dog
개 시절이 끝날 때까지
Until the dog days are over
개의 날은 끝났습니다
The dog days are done
그리고 내가 바로 그 사람이라는 걸 알잖아, 내가 바로 그 사람이야
And you know I'm the one, I'm the one
개날은 끝났다, 개날은 끝났다
The dog days are over, dog days are done
그리고 내가-
And you know I'm-
우린 밤마다 섹스를 했어, 내가 네 인생을 바꿔줄게
We was fuckin' night after night, I'll change your life
넌 제대로 빨아먹는 법도 모르잖아, 내가 제대로 가르쳐줬잖아
You ain't even know how to suck it right, I taught you right
내가 비행기를 사기 전까지 넌 Grace Bay에 대해 들어본 적도 없었지
You ain't even heard of Grace Bay 'til I bought the flight
내가 얼음을 사주기 전까지 넌 네가 얼마나 추웠는지조차 모를 거야
You ain't even know how cold you was 'til I bought you ice
넌 그 사람을 똑같이 볼 수도 없어, 우린 다른 타입이야
You can't even look at him the same, we a different type
넌 그냥 나한테 미쳤다고 문자 보내, 난 답장해 "안전하게 비행하세요"
You just text me trippin', I reply, "Have a safe flight"
계속 타고 싶어, 자기야, 꽉 잡아
Wanna stick around for the ride, baby, hold on tight
The Weeknd - Blinding Lights (Official Audio)
▼
가사
응
Yeah
난 전화하려고 했어
I've been tryna call
난 충분히 오랫동안 혼자였어
I've been on my own for long enough
어쩌면 당신은 나에게 사랑하는 법을 보여줄 수도 있습니다.
Maybe you can show me how to love, maybe
탈퇴 절차를 밟고 있어요
I'm going through withdrawals
너무 많이 할 필요도 없어
You don't even have to do too much
터치 한 번으로 나를 흥분시킬 수 있어, 베이비
You can turn me on with just a touch, baby
나는 주위를 둘러보고
I look around and
Sin City는 차갑고 공허해 (오)
Sin City's cold and empty (oh)
나를 판단할 사람은 아무도 없어 (오)
No one's around to judge me (oh)
네가 떠나면 난 잘 볼 수 없어
I can't see clearly when you're gone
난 말했지, 오, 난 빛 때문에 눈이 멀었어
I said, ooh, I'm blinded by the lights
아니, 네 손길을 느낄 때까지 잠을 못 자
No, I can't sleep until I feel your touch
난 말했지, 오, 난 밤에 익사하고 있어
I said, ooh, I'm drowning in the night
아, 이럴 땐 내가 믿는 건 너야
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
(헤이, 헤이, 헤이)
(Hey, hey, hey)
시간이 부족해요
I'm running out of time
태양이 하늘을 밝히는 걸 볼 수 있으니까
'Cause I can see the sun light up the sky
그래서 난 과속으로 길을 떠났어, 자기야, 오
So I hit the road in overdrive, baby, oh
도시는 차갑고 공허해 (오)
The city's cold and empty (oh)
나를 판단할 사람은 아무도 없어 (오)
No one's around to judge me (oh)
네가 떠나면 난 잘 볼 수 없어
I can't see clearly when you're gone
난 말했지, 오, 난 빛 때문에 눈이 멀었어
I said, ooh, I'm blinded by the lights
아니, 네 손길을 느낄 때까지 잠을 못 자
No, I can't sleep until I feel your touch
난 말했지, 오, 난 밤에 익사하고 있어
I said, ooh, I'm drowning in the night
아, 이럴 땐 내가 믿는 건 너야
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
난 그냥 너에게 알려주려고 지나가고 있는 중이야 (알려주려고)
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
전화로는 절대 말할 수 없어 (전화로 말해)
I can never say it on the phone (say it on the phone)
이번엔 절대로 널 보내지 않을 거야 (ooh)
Will never let you go this time (ooh)
난 말했지, 오, 난 빛 때문에 눈이 멀었어
I said, ooh, I'm blinded by the lights
아니, 네 손길을 느낄 때까지 잠을 못 자
No, I can't sleep until I feel your touch
(헤이, 헤이, 헤이)
(Hey, hey, hey)
난 말했지, 오, 난 빛 때문에 눈이 멀었어
I said, ooh, I'm blinded by the lights
아니, 네 손길을 느낄 때까지 잠을 못 자
No, I can't sleep until I feel your touch
The Kid Laroi, Justin Bieber (늦게 들을수록 당신만 손해)
▼
가사
나는 결코 하지 않을 것이라고 말한 것과 똑같은 일을 합니다.
I do the same thing I told you that I never would
난 변할 거라고 말했잖아, 변할 수 없다는 걸 알았음에도 불구하고
I told you I'd change, even when I knew I never could
너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아
I know that I can't find nobody else as good as you
나는 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이 (오)
I need you to stay, need you to stay, hey (oh)
취해서 깨어나 아직도 정신이 없네
I get drunk, wake up, I'm wasted still
여기서 낭비한 시간을 깨달았어
I realize the time that I wasted here
너도 내가 느끼는 감정을 느낄 수 없을 것 같아
I feel like you can't feel the way I feel
아, 네가 여기 없으면 난 화낼 거야
Oh, I'll be f- up if you can't be right here
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (oh, ooh-woah, ooh-woah)
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (oh, ooh-woah, ooh-woah)
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
아, 네가 여기 없으면 난 화낼 거야
Oh, I'll be f- up if you can't be right here
나는 결코 하지 않을 것이라고 말한 것과 똑같은 일을 합니다.
I do the same thing I told you that I never would
난 변할 거라고 말했잖아, 변할 수 없다는 걸 알았음에도 불구하고
I told you I'd change, even when I knew I never could
너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아
I know that I can't find nobody else as good as you
난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이
I need you to stay, need you to stay, hey
나는 결코 하지 않을 것이라고 말한 것과 똑같은 일을 합니다.
I do the same thing I told you that I never would
난 변할 거라고 말했잖아, 변할 수 없다는 걸 알았음에도 불구하고
I told you I'd change, even when I knew I never could
너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아
I know that I can't find nobody else as good as you
난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이
I need you to stay, need you to stay, hey
너와 떨어져 있으면 너의 손길이 그리워 (ooh)
When I'm away from you, I miss your touch (ooh)
당신은 내가 사랑을 믿는 이유입니다
You're the reason I believe in love
믿기 어려웠어 (ooh)
It's been difficult for me to trust (ooh)
그리고 내가 망칠까봐 걱정돼
And I'm afraid that I'ma f- it up
난 당신을 좌초시킬 수 없어요
Ain't no way that I can leave you stranded
넌 날 빈손으로 남겨둔 적이 없으니까
'Cause you ain't ever left me empty-handed
그리고 내가 너 없이는 살 수 없다는 걸 너도 알잖아
And you know that I know that I can't live without you
그러니 자기야, 그대로 있어라
So, baby, stay
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (oh, ooh-woah, ooh-woah)
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (oh, ooh-woah, ooh-woah)
오, 우-와 (오, 우-와, 우-와)
Oh, ooh-woah (oh, ooh-woah, ooh-woah)
네가 여기 없으면 난 망할 거야
I'll be f- up if you can't be right here
나는 결코 하지 않을 것이라고 말한 것과 똑같은 일을 합니다.
I do the same thing I told you that I never would
난 변할 거라고 말했잖아, 변할 수 없다는 걸 알았음에도 불구하고
I told you I'd change, even when I knew I never could
너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아
I know that I can't find nobody else as good as you
난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이
I need you to stay, need you to stay, hey
나는 결코 하지 않을 것이라고 말한 것과 똑같은 일을 합니다.
I do the same thing I told you that I never would
난 변할 거라고 말했잖아, 변할 수 없다는 걸 알았음에도 불구하고
I told you I'd change, even when I knew I never could
너만큼 좋은 사람을 찾을 수 없다는 걸 알아
I know that I can't find nobody else as good as you
난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이
I need you to stay, need you to stay, hey
와-오
Woah-oh
난 당신이 머물기를 원해요, 당신이 머물기를 원해요, 헤이
I need you to stay, need you to stay, hey
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.