[音樂] 上原多香子 "ブルー・ライト・ヨコハマ"
[Music] Uehara Takako "Blue Light Yokohama"
[음악] いしだあゆみ "블루 라이트 요코하마"
======================
[Lyrics 가사 歌詞]
「ブルー・ライト・ヨコハマ」歌詞
歌:いしだあゆみ
作詞:橋本淳
作曲:筒美京平
街の灯りが とてもきれいね
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
あなたと二人 幸せよ
いつものように 愛のことばを
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
私にください あなたから
※歩いても 歩いても
小舟のように わたしはゆれて
ゆれてあなたの 腕の中※
足音だけが ついて来るのよ
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
やさしいくちづけ もういちど
(※くり返し)
あなたの好きな タバコの香り
ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ
二人の世界 いつまでも
https://j-lyric.net/artist/a0000a7/l002526.html
===================
街の灯りが とてもきれいね, ヨコハマ
마찌노 아까리가 도떼모 키레이네, 요코하마
거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요코하마
ブルーライト・ヨコハマ
부루-라이또 요코하마
블루 라이트 요코하마
あなたと ふたり 幸せよ
아나타또 후따리 시아와세요
당신과 둘이 행복해요
いつものように 愛の言葉を ヨコハマ
이쯔모노 요우니 아이노 코토바오, 요코하마
언제나처럼 사랑의 말을, 요코하마
ブルーライト・ヨコハマ
부루-라이또 요코하마
블루 라이트 요코하마
私にください あなたから
와타시니 쿠다사이, 아나타까라
내게 주세요, 당신이...
歩いても 歩いても 小舟のように
아루이떼모 아루이떼모 고부네노 요우니
걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私はゆれて ゆれてあなたの 胸の中
와타시와 유레떼 유레떼 아나타노 우데노나까
나는 흔들리고 흔들려요, 당신의 품 속에서
足音だけが ついて 来るのよ ヨコハマ
아시오또다께가 쯔이떼 구루노요, 요코하마
발소리만이 따라와요, 요코하마
ブルーライト・ヨコハマ
부루-라이또 요코하마
블루 라이트 요코하마
やさしいくちづけ もう一度
야사시이 구찌즈께 모- 이찌도
부드러운 입맞춤 다시 한 번 더
- 간주 -
歩いても歩いても 小舟のように
아루이떼모 아루이떼모 고부네노 요우니
걷고 걸어도 작은 조각배처럼
私はゆれて ゆれてあなたの胸の中
와타시와 유레떼 유레떼, 아나타노 우데노나까
나는 흔들리고 흔들려요 당신의 품속에서
あなたの好きな タバコの香り ヨコハマ
아나타노 스키나 타바코노 가오리, 요코하마
당신이 좋아하는 담배 향기 요코하마
ブルーライト・ヨコハマ
부루-라이또 요코하마
블루 라이트 요코하마
二人の世界 いつまでも~~~~
후타리노 세까이 이쯔마데모~~~~
둘만의 세계 언제까지나~~~~
첫댓글 잘 듣고 갑니다 감사 합니다
고맙습니다
안녕하세요?반가운 비학산님
수고 해주시어 잘 듣읍니다
즐거운 주말
행복한 하루 되세요..❤️
감사 합니다
예술 사랑
음악 사랑
카페 사랑 고맙습니다
비학산님
부루나이트 요꼬하마ブル-ライト ヨコハマ(Blue Light Yokohama, 1968) / いしだあゆみ "단체 쪽지 스크렙 합니다 감사 합니다 .
잘 하셨습니다
잘 감상합니다.
즐감합니다.
고맙습니다
첨이라, 앞으로 잘 하겠습니다