The same destiny(Ecclesiastes 2 : 12 ~ 26)
Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done? I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness. The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. Then I thought in my heart, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart, “This too is meaningless.”
For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die! So I hated life, because the work man too must die! So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.
I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me. And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the work into which I have poured my effortand skill under the sun. This too is meaningless. So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, andthen he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune. What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun? All his days his work is pain and grief ; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.
A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God. for without him, who can eat or find enjoyment? To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and strong up wealth to hand it over to the one who pleases God. Then too is meaningless, a chasing after the wind.
지혜로운 자와 어리석은 자의 동일한 운명(솔로몬의 인생론-전도서 2 : 12 ~ 26)
그래서 내가 지혜와 미치는 것과 어리석음이 무엇인지 다시 생각하게 되었는데 결국 왕은 이전의 왕들이 이미 이룩한 일을 되풀이하고 있을 뿐이다. 내가 보기에 지혜가 어리석음보다 나은 것은 빛이 어두움보다 나은 정도에 불과하다. 지혜로운 사람에게는 머리에 눈이 있으나 어리석은 사람은 어두움 속에 다니고 있다. 그러나 나는 이들이 당할 운명이 같은 것을 깨닫고 혼자 이런 생각을 하였다. “어리석은 자가 당한 일을 나도 당하게 된다. 그렇다면 내가 지혜로운 사람이 되어 얻은 유익이 무엇인가? 이것도 역시 헛된 것이다.”
지혜로운 사람이나 어리석은 사람이나 영원히 기억되지 못할 것이며 언젠가는 다 잊혀지고 말 것이다. 지혜로운 사람도 죽음에 있어서는 어리석은 사람과 마찬가지이다. 그러므로 산다는 것이 나에게는 아무런 의미가 없다. 세상의 모든 일이 다 괴로운 것뿐이며 허무하여 바람을 잡으려는 것과 같다.
내가 수고한 모든 일이 아무 쓸모가 없는 것은 내 다음 사람에게 그 모든 것을 물려주어야 하기 때문이다. 그가 지혜로운 사람일지 어리석은 사람일지 누가 알겠는가? 내가 온갖 정력과 지혜를 쏟아 이룩한 것을 그가 다스릴 것이므로 이것도 아직 헛된 것이다. 그러므로 나는 이 세상에서 고되게 일한 것을 후회하게 되었다.
사람이 지혜와 지식과 기술을 총동원하여 아무리 수고한 일이라도 그 모든 것을 수고 하지 않은 다른 사람에게 넘겨 줄 수밖에 없으니 이것도 헛되고 불행한 일이다. 사람이 이 세상에서 애쓰고 수고하여 얻는 것이 무엇인가? 평생을 수고하여도 근심과 고통 뿐이며 그 마음이 밤에도 쉬지 못하니 이것도 헛된 것이다.
사람이 먹고 마시며 자기 일에 만족을 느끼는 것보다 더 좋은 것이 없으나 나는 이것도 하나님께서 주시는 것임을 깨달았다. 그를 떠나서 누가 먹거나 즐거워할 수 있느냐? 하나님은 자기를 기쁘게 하는 자에게 지혜와 지식과 행복을 주시지만 죄인들에게는 재산을 애써 모으고 쌓는 수고로움을 주시고 자기를 기쁘게 하는 자에게 그것을 넘겨 주도록 하시니 이것도 헛된 것이며 바람을 잡으려는 것과 같은 것이다.