@$#!%$%$(어쩌구 저쩌구) busy Please redial later
라고 말한 후..
중어로 뭐라고 뭐라고 합니다.. 그리고 끊어지는데....
보통 중국말로 하고는 영어로 다시 반복합니다
그리고 표현 방법은 지역이나 통신사에 따라 약간씩 다르기도 합니다
busy가 나왔으면 아마
" Line is busy now. Please redial later." ( 지금 통화중이니 나중에 다시 전화 하십시오 )
정도가 아닐까 짐작됩니다
뛰에부치... (어쩌구 저쩌구) 라면서 중국말이 나오던데...
상대방이 바빠서 못받는 건 아닙니다
line is busy는 통화중이라는 뜻입니다
"뚜이부치이" 영어로 sorry에 해당합니다
자주 들리는 말은,
"우우파 지에 퉁" ( 연결이 되지 않습니다 )
"메이 런 지에 띠엔화" ( 전화를 받지 않습니다 ) 등 등
중국어를 모르시면서 소리나는 대로 적은 거 같은데요
닌 뿌어더 융후 망 ( 지금 전화하신 번호는 통화중입니다 )
칭 샤오 허우 짜이 뿌어 ( 잠시 후 다시 전화 해 주십시오 )
글자 그대로는 위와 같습니다
그런데 가끔씩은 자동 응답이 정확하지 않은 경우도 봤습니다
즉, 통화중이 아니라 없는 전화 번호인데도 엉뚱하니 통화중이라고만 한다던지..
뚜이부치 : 죄송합니다
칭 샤오 허우 짜이 뽀 : 조금있다 다시 걸어주세요
닌 보 따더 용후 : 지금거신 전화는
이렇게 기본적으로 세가지는 매번 나오는 맨트이구요
중간에 그때 상황에 맞는 말만 집어넣어서 안내 맨트를 만듭니다
뚜이부치 닌 보 따더 용후 이꽌지 칭 샤오 허우 짜이 뽀
전화기 전원을 꺼놓은 상태입니다
뚜이부치 닌 보 따더 용후 쫜스 우파 지에통 칭 샤오 허우 짜이 뽀
신호가 잘 잡히지 않는 상태입니다
뚜이부치 닌 보 따더 용후 이팅지
요금을 내지 않아 정지 된 상태입니다
뚜이부치 닌 보 따더 덴화 호마스 콩호 칭 차 정허우 짜이 보
전화 번호를 잘못 입력했을때 나오는 맨트입니다
-------------------------------------
①您拨叫的电话正在通话中
고객이 전화를 받고 있습니다
[닌 뽀(어)찌아오 더 띠엔화 쩡짜이 통화쫑]
②您拨叫的电话忙,请稍后再拨
고객이 전화중이므로 잠시후 전화주시기 바랍니다
[닌 뽀(어)찌아오더 띠엔화 망, 칭 샤오호우 짜이뽀(어)]
③您拨叫的电话已关机
고객의 전원이 꺼져있습니다
[닌 뽀(어)찌아오더 띠엔화 이 꽌찌]
④请不要挂机,您拨打的电话正在通话中
고객이 전화를 받고 있으므로, 잠시만 기다리십시오
[칭 부야오 꽈찌, 닌 뽀(어)다더 띠엔화 쩡짜이 통화쫑]
⑤请不要挂机,您拨打的用户正忙
고객이 부재중이오니 잠시만 기다리십시오.
[칭 부야오 꽈지, 닌 뽀(어)다더 용후 쩡망~]
⑥您拨叫的电话无法接通
고객의 전화와 연결이 안됩니다
[닌 뽀(어)찌아오더 띠엔화 우fa찌에통~]
⑦您拨打的电话不在服务区
고객의 전화기가 서비스 지역에 있지 않습니다
[닌 뽀(어)다더 띠엔화 부짜이 fu(foo)우취~]
1,2,4,5번은 상대방이 이미 통화를 하고 있을 때이고,
3,6번은 상대방의 전화기가 꺼져 있을 때이고,
6,7번은 상대방의 전화기가 서비스 지역이 아닌 곳에 있을 때
들리는 음성 서비스 입니다.
6번 같은 경우는 상대방의 전화기가 꺼져 있을 때와,
서비스 지역이 아닐 때 나오는 음성이므로 어떤 때인지는 정확하지 않습니다.
그리고, 상대방이 전화를 거절하였을 경우,
1,2,6번의 음성 서비스가 연결 됩니다.
[그러므로 신호음이 들리다가 중간에 1,2,6번중 하나의 음성 서비스가 들리면
상대방이 전화를 거절한 것입니다]
우리 횐님들 항상 행복하고 즐거운 나날 되세요~~~!!!
도움이 되기를 바랍니다