|
나라 이름 |
언어 이름 |
England |
-英國 -英(Eng)蘭(land) <日> |
-英(Eng)語 |
Deutschland |
-獨逸ㆍ獨 : 도이쓰 <日> -德國 <中> |
-獨(Deu)語 <日> -德語 <中> |
France |
-佛蘭西 : 후란스 <日> -佛 |
-佛語 |
Spain |
-西班牙(스페인) |
-西班牙語 |
위 표는 중일(中日) 발음기준으로 음(音) 가차(假借)한 것이다.
-네 음절 이상인 England와 Deutschland는
첫 강세(强勢) Eng과 Deu (또는 Deutsch) 뒤에 나라 國과 말씀 語를 붙였다.
-세 음절 France와 Spain은 원음에 가깝게 표기하였다.
http://cafe.daum.net/duksan725/GuEN/49
그런데 조선(朝鮮)은 이를 조선발음으로 읽어
외국 이름과 외국어 이름을 엉뚱하게 둔갑시켰다.
시대착오(時代錯誤)
대한민국은 21세기 지구일촌(地球一邨) 시대에까지 그를 답습한다.
▲ 邨 : 마을 촌의 정자(正字).. 村은 속자(俗字)
독문과ㆍ불문과ㆍ스페인어과가 있는 대한민국 대학
당장 바로잡아야한다.
-독문과는 도이칠란드어과(科) 또는 저매니(Germany)어과로
-불문과는 프랑스어과(科)
-서반아어과는 스페인어과(科)로.
이는 우물안개구리 대한민국 극복의 시작이다.
아직도 영문과ㆍ독문과ㆍ불문과라 하는 서울대학교부터 시정해야한다.
우물안개구리 학과를 창설한 장본인(張本人)이자
대한민국 대표대학이기 때문이다.
첫댓글 <영문과, 독문과, 불문과, 서반아어과 출신이라는 말을 대할 때마다>
두 생각을 한다.
-세 스승(군사부 일체)과 교육이 얼마나 중요한가?
-운이 나쁜 부류다.
하하하하! 아이고 그러고 보니 말짱 엉터리군요!
난마처럼 얽인 이 용어들 어디서부터 풀면 좋을까요?
그냥 제가 집권을 해서 일도양단 하기 전에는 손도 쓰지 못할 것 같습니다.
석봉님이 시민운동이라도 전개하시죠. 뒤따르겠습니다. 하하하하! 이를 어쩌나?
<어불성설(Nonsense. No dice)>
도이쓰를 독일, 프랑스를 불란서, 스페인을 서반아, 잉글랜드를 영국....
이것이 말이 됩니까?
이정도면 장자의 우물안개구리 아닙니까?
21세기문맹 아닙니까?
(제 blog이름이 <21세기문맹퇴치>입니다)
앞으로는 얼이 제대로 박힌 <교육/문화 대통령>을 뽑아야합니다.