(Cultural Mandate에서 넘어옴)
"아담과 이브", 에프라임 모셰 릴리엔, 1923년
유대교, 기독교 및 기타 아브라함 종교에서 "생육하고 번성하라"는 계명 (기독교의 일부 교파에서는 "창조 명령"이라고 함)은 창세기 1:28의 일부를 형성하는 신성한 명령입니다. 땅을 다스리고 있습니다. [1][2] 문화 명령에는 "생육하고 번성하여 땅에 충만하라"는 문장이 포함되어 있습니다.
본문은 출애굽기의 첫 장에서 애굽에 있는 이스라엘 백성에 대한 묘사가 "생육하고, 크게 번성하고, 번성하고, 극도로 강하여, 그 땅이 그들로 가득 찼다"고 암시되어 즉시 해석된다. [3]
정통 유대교에서는 "생육하고 번성하라"는 명령은 모든 부부가 적어도 아들과 딸을 낳을 것을 요구하는 것으로 해석됩니다. [4] 다른 유대인 그룹(예: 개혁 유대교)과 개별 유대인은 이 명령을 다르게 해석했습니다. 예를 들어, 리처드 프리드먼(Richard Friedman)은 그의 저서 「토라 주석」(Commentary on the Torah, 2001)에서 "생육하고 번성하여 땅에 충만하라"는 명령이 "성취되었다"고 주장한다. [5] 이 명령은 탈무드의 여러 부분, 예를 들어 키두신에서 자세히 설명되어 있습니다.
기독교의 일부 종파를 해석할 때, 신봉자들은 그 명령을 이행하기 위해 적극적으로 노력해야 한다. [2] 일반적으로 기독교 내에서 문화적 명령은 이 칼빈주의적 주장이 현대의 다원적 사회에 미치는 영향을 탐구하는 신칼빈주의에 의해 서구에서 가장 정교하게 개발되었습니다.
"생육하고 번성하라"는 것이 가장 중요한 미츠바임에도 불구하고, 유대교에서는 어려운 가정 상황과 같은 적절한 상황에서 피임을 허용한다. 이와 같은 경우, 랍비들은 여성들이 피임법을 시작하도록 허락할 수 있다. [6]
히브리어 성경[편집]
창세기 1장 28절은 이렇게 말합니다.
버전문자 메시지
히브리어 원문 | וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָւ הָרֹמֶשְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל הָאָרֶץ Wayəḇāreḵ 'ōṯām 'ĕlōhîm, wayyō'mer lāhem 'ĕlōhîm, "Pərû, ûrəḇû, ûmilə'û 'eṯ-hā'āreṣ, wəḵiḇəšuhā; ûrəḏû biḏəg̱aṯ hayyām, ûḇə'ôp̱ haššāmayim, ûḇəḵāl-ḥayyāh hārōmeśeṯ 'al-hā'āreṣ." |
JPS 타나크 | 하나님께서 그들에게 복을 주셨고 하나님께서 그들에게 이르시되 비옥하고 번성하여 땅에 충만하여 다스리라. 바다의 고기와 하늘의 새와 땅에 기는 모든 생물을 다스리신다." |
에버렛 폭스 | 하나님께서 그들에게 복을 주셨고, 하나님께서 그들에게 말씀하셨습니다: 열매를 맺고 번성하여 땅에 충만하고 땅을 정복하라! 바다의 고기와 하늘의 새와 땅에서 기어 다니는 모든 생물을 다스려라! [7] |
킹 제임스 성경 | 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라 땅을 정복하라 하며 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라 |
새로운 국제 버전 | 하나님께서 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하라. 땅을 채우고 정복하라. 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅에서 움직이는 모든 생물을 다스리십시오." |
뉴 리빙 번역 | 그러자 하나님께서 그들을 축복하시며 "생육하고 번성하라. 땅을 채우시고 다스리소서. 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅을 헤매는 모든 짐승을 다스리십시오." |
코란[편집]
꾸란의 수랏 알-바카라(surat al-Baqarah) 2:187[8]의 본문은 듣는 사람들(아마도 남성)에게 아내와 친밀하게 지내고 "하나님께서 그들을 위해 명하신 것"을 행할 것을 명하고 있는데, 이는 주석가들이 자녀를 갖는 것을 언급하기 위해 정의한 진술이다.
버전문자 메시지
아랍어 원문 | أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌۭ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌۭ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَٱلْـَٔـٰنَ بَـٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَـٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَـٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَـٰجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَـٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ١٨٧오힐라 라쿰 라일라따 아시야미아라파투 일라 니사-이쿰 훈나 리바순 라훈나 알리마 알라후안나쿰 쿤툼 따크타누나 안푸사쿰 파타바아알라이쿰 와아아안쿰 팔-아나 바시로오훈나와압타구 마 카타바 알라후 라쿰 와쿨루 와쿨루 와시라부핫따 야타바이야나 라쿠무 알카이투 알-아뱌두미나 알카이티 알-아스와디 미나 알파즈리 툼마 아티무 아시야마일라 알라일리 왈라 투바시루훈나 완툼 아키푸나페 알마사지디 틸카 후두두 알라히 팔라타크라부하 카탈리카 유바이누 알라후 아야티힐린나시 라아알라훔 야타쿤 |
사히 인터내셔널(Sahih International) | 금식 전날 밤에 그대의 아내에게 [성관계를] 가는 것이 허용되었다. 그들은 당신을 위한 옷이고 당신은 그들을 위한 옷입니다. 하나님은 너희가 스스로를 속였다는 것을 아시고 너희의 회개를 받아들이시고 용서하셨노라 그러니 이제 그들과 관계를 맺고 하나님께서 너희를 위해 명하신 것을 구하라 새벽의 흰 실이 밤의 검은 실과 구별될 때까지 먹고 마시라. 그런 다음 해가 질 때까지 금식을 마칩니다. 그리고 그대가 모스크에서 예배를 드리기 위해 머무는 동안에는 그들과 관계를 갖지 말라. 이것은 하나님이 정하신 한계이니 가까이 가지 말라 그리하여 하나님은 백성들에게 그분의 규례를 명백히 하사 그들이 의롭게 되게 하시느니라 |
무신 칸 | 앗사움(금식) 밤에 아내와 성관계를 갖는 것이 합법화되어 있다. 그것들은 리바스(Libas)[즉, 몸의 덮개, 가림막, 또는 사칸(Sakan, 즉, 7:189절에서와 같이 그녀와 함께 사는 즐거움을 누린다)이다. 하나님은 너희가 스스로를 속였다는 것을 아시고 너희에게 돌이키시고 너희의 회개를 받아들이시고 너희를 용서하셨노라 그러니 이제 그들과 성관계를 가지라 하나님께서 너희를 위해 정하신 것을 구하라 그리고 새벽의 흰 실(빛)이 검은 실(밤의 어둠)과 구별되어 너희에게 나타날 때까지 먹고 마시라 그리고 당신이 이티카프에 있는 동안(즉, 세속적인 활동을 떠나 기도와 기도를 위해 모스크에 자신을 가두는 것) 그들(당신의 아내)과 성관계를 갖지 마십시오. 이것은 하나님에 의해 정해진 한계이니 접근하지 말라 그리하여 하나님은 인류에게 그분의 아얏(계시, 율법 등)을 명백히 하셔서 그들이 알-무타쿤(Al-Muttaqun, 경건한 자, V.2:2 참조)이 되게 하셨노라 |
|
대중 문화[편집]
아래는 금지 명령이 현대 미디어, 음악 및 문학에서 사용된 몇 가지 사례의 목록입니다.