<Jamie Cullum - Gran Torino>
Gran Torino - Jamie Cullum
번역 : rushcrow.com
[sung by Clint Eastwood]
So tenderly your story is nothing more than what you see or what you've done or will become standing strong do you belong in your skin; just wondering
당신에 대한 연약한 이야기는 당신이 보려한 것보다 보잘것 없어 이루었거나 이루려했던 것 보다도 당신과 함께 강하게 견뎌낸 당신의 주름, 경이로울 뿐
gentle now the tender breeze blows whispers through my Gran Torino whistling another tired song
부드럽고 약한 바람이 불어 나의 그렌토리노에 속삭이네 피곤한 노래를 따라 휘파람을 부네
engine humms and bitter dreams grow heart locked in a Gran Torino it beats a lonely rhythm all night long it beats a lonely rhythm all night long it beats a lonely rhythm all night long
엔진의 콧소리와 쓰라린 꿈이 자라나 그렌토리노의 심장이 잠겨 밤새 외로운 리듬을 두들기네 밤새 외로운 리듬을 두들기네 밤새 외로운 리듬을 두들기네
[sung by Jamie Cullum]
Realign all the stars above my head Warning signs travel far I drink instead on my own Oh! how I've known the battle scars and worn out beds
모든 별들은 내 머리 위에서 다시 정렬되네 여행에 대한 경고의 표시를 나를 대신해 술을 마셨네 오, 내가 얼마나 알았던가 투쟁의 상처와 낡은 잠자리
gentle now a tender breeze blows whispers through a Gran Torino whistling another tired song
부드럽고 약한 바람이 불어 나의 그렌토리노에 속삭이네 피곤한 노래를 따라 휘파람을 부네
engines humm and bitter dreams grow heart locked in a Gran Torino it beats a lonely rhythm all night long
엔진의 콧소리와 쓰라린 꿈이 자라나 그렌토리노의 심장이 잠겨 밤새 외로운 리듬을 두들기네
these streets are old they shine with the things I've known and breaks through the trees their sparkling
이 거리들은 늙은 그들이 빛냈네 내가 알던 것들로 나무 사이로 나타나는 그들의 활기찬 빛으로 your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
세상은 당신이 남긴 작은 것보다 보잘 것 없어
So tenderly your story is nothing more than what you see or what you've done or will become standing strong do you belong in your skin; just wondering
당신에 대한 연약한 이야기는 당신이 보려한 것보다 보잘것 없어 이루었거나 이루려했던 것 보다도 당신과 함께 강하게 견뎌낸 당신의 주름, 경이로울 뿐
gentle now a tender breeze blows whispers through the Gran Torino whistling another tired song
부드럽고 약한 바람이 불어 나의 그렌토리노에 속삭이네 피곤한 노래를 따라 휘파람을 부네
engines humm and bitter dreams grow a heart locked in a Gran Torino it beats a lonely rhythm all night long
엔진의 콧소리와 쓰라린 꿈이 자라나 그렌토리노의 심장이 잠겨 밤새 외로운 리듬을 두들기네
may I be so bold and stay I need someone to hold that shudders my skin their sparkling
나는 강하게 살아남겠지 잡아야 할 사람이 필요해 떨고있는 내 몸을 그들의 활기찬 빛으로
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
세상은 당신이 남긴 작은 것보다 보잘 것 없어
so realign all the stars above my head warning signs travel far i drink instead on my own oh how ive known the battle scars and worn out beds
모든 별들은 내 머리 위에서 다시 정렬되네 여행에 대한 경고의 표시를 나를 대신해 술을 마셨네 오, 내가 얼마나 알았던가 투쟁의 상처와 낡은 잠자리
gentle now a tender breeze blows whispers through the Gran Torino whistling another tired song
부드럽고 약한 바람이 불어 나의 그렌토리노에 속삭이네 피곤한 노래를 따라 휘파람을 부네
engines humm and better dreams grow heart locked in a Gran Torino it beats a lonely rhythm all night long it beats a lonely rhythm all night long it beats a lonely rhythm all night long
엔진의 콧소리와 쓰라린 꿈이 자라나 그렌토리노의 심장이 잠겨 밤새 외로운 리듬을 두들기네 밤새 외로운 리듬을 두들기네 밤새 외로운 리듬을 두들기네
|
첫댓글 함 봐야겠네여~
차분한 어느 한 날 잡아서...감상하시길 바래요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
....영화에 집중하기 힘든 그런날을 피해서...후![훗](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/texticon119.gif)
![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
영화 엔딩 크레딧이 모두 올라가구 나서두 1시간정도를 더 울었네요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
![ㅜㅜ](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon27.gif)
저도 감명깊게 본 영화인데 ~~~반갑군요. 정말 쓸쓸하다는 느낌이었어요.
전 지금도 영화의 엔딩 장면이 뇌리속에 고스란이 남아있어....요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
![ㅠㅠ](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon29.gif)
타오와 친구가 된 고집센 옆집 할아버지 '코왈스키'....그의 깊은 상처는 각혈로 나타나고...
마지막 그의 선택에....아직도 가슴이 뭉클합니다...
한참을 자리에서 일어나지 못한게한 영화였죠.....특히 마지막 그의 선택은 의외였고 우리의 분노를 감동있게 승화시킨 장면이었죠.
영화 속 '코왈스키'를 이 세상에 잡아둘 만한 그 무언가가 부족했기에....어쩜![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
![?](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon59.gif)
라고 생각했어요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
...![ㅜㅜ](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon27.gif)
그의 그런 '용기'있는 결단이 있지 않았을까
병원에 다녀와 서류를 펴놓고 아들에게 전화를 하던 그의 모습에서 말이죠....
살아가다보면 어쩔 수 없이 마주쳐야만 되는 결단의 순간들...
쭈글쭈글한 주름들이 훈장이라는 말이 실감나는 노인의 선택.
석양의 무법자가 긴 세월 동안 단지 늙기만 한 것은 아니라는 생각도 들고.
세상에 그 나이에도 그 오래된 똥폼이 어울리다니 참!
사람은 늙어도 스타일은 남는다?
샤원님 덕분에 간만에 영화 잘 봤습니다.
아주 꼬맹이때부터...참 멋지게 늙어지고 싶단 생각을 하며 살아왔던 저인지라...![스타일](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon37.gif)
있는 그런 사람이 되고파요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
....![훗](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/texticon119.gif)
...멋진 영화 잘 보셨다니....글 올린 저두 좋네요![~](https://t1.daumcdn.net/cafe_image/pie2/texticon/ttc/texticon28.gif)
연륜의 중후함과 자신을 삶을 고스란히 보여주는
후