|
Title: “너희는 내가 야웨인 줄 알리라. You may know that I am YHWH.”
Scripture: 출(Ex.)5:1-11:10
Word: 출(Ex.)10:2
וּלְמַ֡עַן תְּסַפֵּר֩ בְּאָזְנֵ֨י בִנְךָ֜ וּבֶן־בִּנְךָ֗ אֵ֣ת אֲשֶׁ֤ר הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶת־אֹתֹתַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בָ֑ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Wrong translated Bible:
“너로 내가 애굽에서 행한 일들 곧 내가 그 가운데서 행한 표징을 네 아들과 네 자손의 귀에 전하게 하려 함이라 너희가 나를 여호와인 줄 알리라” -개역한글
“And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.” -KJV
Word Parsing:
“תְּסַפֵּר֩ (트싸팔: 너희는 기록하리라)”는 “סָפַר (싸팔: 기록하다, 히5608, 기본 남성 동사)”의 2인칭 남성 단수 불완전 피엘 동사이다. “תְּסַפֵּר֩ (thsapal: you may scribe)” is Verb Piel Imperfect 2nd Person Masculine Singular of “סָפַר (sapar: scribe, H5608, basic verb masculine)”.
“הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ (힡’아라리티이: 내가 주워 모은)”는 “עָלַל (‘이랄: 줍다, 히5953, 기본 동사)”의 1인칭 단수 완료형 히트파엘 동사 이다. “הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ (hith’alalithiy: I have gleaned)” is Verb Hitpael Perfect 1st Person Common Singular of “עָלַל (‘ilal: to glean, H5953, basic verb)”.
“שַׂ֣מְתִּי (솨므티이: 내가 놓았던)”는 “שׂוּם (슘: 놓다, 히7760, 기본 동사)”의 1인칭 단수 완료형 콸 일반 동사 이다. “שַׂ֣מְתִּי (shaumtiy: I have put)” is Verb Qal Perfect 1st Person Common Singular of “שׂוּם (Shum: put, H7760, basic verb)”.
Yah-Bible:
번역: 출10:2 “너희는 내가 미츠라임에서 주워 모은 것과 내가 그들에게 놓은 나의 표증들을 너희의 아들과 너희 아들의 아들의 귀에 기록하여 너희는 내가 야웨라는 것을 알리라 ”
Translation: Ex.10:2 “and that you may scribe in ears of your son and son of your son which I have gleaned in Michrayim and my signs which I have put in them and you may know that I am YHWH.”
해석: 너희는 내가 미츠라임에서 주워 모든 것들과 내가 미츠라임에게 내가 표시해 놓은 것들을 너희의 아들과 후손들의 귀에 들려 외우게하여 너희는 내가 야웨라는 것을 알게하라.
Interpretation: Recite in the ears of your sons and your descendants all that I have picked up in Michrayim and what I have put in Michrayim, so that they may know that I am YHWH.
해설: 야웨가 미츠라임에서 행한 일이 없다. “הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ (힡’아라리티이: 내가 주워 모은)”는 정보를 수집하다, 작은 것들을 줍다는 뜻으로도 사용된다. 또한 야웨가 그가운데 행한 표징도 없다 . “שַׂ֣מְתִּי (솨므티이: 내가 놓았던)”는 ~위에 올려놓다는 뜻으로 나의 표시를 ~위에 보이도록 올려 놓았다라는 뜻으로 사용되었다.
Commentary: YHWH did nothing in Michraiym. “הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ (hith’alalithiy: I have gleaned)” is also used to mean collecting information or picking up small things. Nor is there any sign that YHWH has performed among them. “שַׂ֣מְתִּי (shaumtiy: I have put)” means to place on top and was used to mean that I placed my mark so that it could be seen on top.
1. 소개 Introduction:
오늘은 출애굽기에서 정답을 찾을 수 없는 질문들을 해보자.
답할 수 있는 여러분의 답을 기다린다.
Today, let’s ask questions for which we cannot find answers in the Book of Exodus.
I await your answer.
2. 답할 수 없는 질문들 Unanswerable questions:
출4:24-26을 읽고 답 해보라.
질문1. 야웨가 모쉫를 죽이려는 이유는?
26절을 보면 모쉫의 두 아들이 할례를 받지 않았기 때문이라고 한다.
창17:14을 보면 “할례를 받지 아니한 남자 곧 그 양피를 베지 아니한 자는 백성 중에서 끊어지리니 그가 내 언약을 배반하였음이니라”라고 기록되어있다.
다시 말하면, 야웨는 모쉫를 죽이려 하면 않된다. 오히려 모쉫의 두 아들을 죽이려해야 한다. 왜 야웨는 모쉫의 두 아들을 죽이려하지 않고, 모쉫를 죽이려 한 것인가?
Read and answer Ex.4:24-26.
Question 1. Why does YHWH want to kill Moshh?
Verse 26 says it was because Moshh's two sons were not circumcised.
In Gen.17:14, it is written, “Every uncircumcised man who has not cut his sheepskin will be cut off from among his people because he has transgressed my covenant.”
In other words, YHWH should not try to kill Moshh. He should rather kill Moshh's two sons. Why did YHWH want to kill Moshh instead of killing Moshh's two sons?
출4:27-28을 읽고 답 해보라.
질문2. 야웨는 아론에게 광야에 가서 모쉫를 만나라 하셨다. 그러나 아론은 신들의 산에서 모쉫를 만났다. 왜 아론은 광야가 아닌 신들의 산에서 모쉫를 만났을까?
호렙과 신들의 산(시내산)이 어느 곳에 위치해 있느냐를 잘 알때, 위 질문에 답할 수 있다. 먼저 여러분이 이 질문의 답을 찾아 보고, 링크한 https://cafe.daum.net/Non-believer.Bible/BJ6x/46?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR1ksWDg020TGMqhNhafoxv_coGXP4JaF1AnUN8ik3ACNIyyt46GuIMEZUg_aem_AQCYO6Op-l2Un7cMY_SqsvpaNrD91lhS1M_316vG_HJgooKvbsMSASNlfhk1RLKAhWqJnPz4XyOfL80A-NGHAjeh 을 참고하여 답을 찾기를 바란다.
Read and answer Ex.4:27-28.
Question 2. YHWH told Aaron to go into the wilderness and meet Moshh. But Aaron met Moshh on the Mount of the Gods. Why did Aaron meet Moshh on the Mountain of the Gods rather than in the wilderness?
You can answer the above question when you know well where Horeb and the Mountain of the Gods (Mount of Sinai) are located, First, please find the answer to this question, and link https://cafe.daum.net/Non-believer.Bible/BJ6x/46?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR1ksWDg020TGMqhNhafoxv_coGXP4JaF1AnUN8ik3ACNIyyt46GuIMEZUg_aem_AQCYO6Op-l2Un7cMY_SqsvpaNrD91lhS1M_316vG_HJgooKvbsMSASNlfhk1RLKAhWqJnPz4XyOfL80A-NGHAjeh to refer and you will find the answer..
출5:1-5를 읽어보고 답 해봐.
질문3. 왜 모쉫와 아론은 파라오에게 “야웨께서 온역이나 칼로 우리를 치실까 두려워하나이다”라고 말했을까?
야웨는 모쉫와 아론에게 이렇게 말씀하신 적이 없다. 오히려 미츠라임을 온역과 칼로 치시겠다 하셨고, 이쉬라’엘을 구원하시겠다 말씀하셨다.
Read Ex.5:1-5 and answer.
Question 3. Why did Moshh and Aaron say to Pharaoh, “Lest YHWH strikes us with a pestilence or with the sword?”
YHWH never said this to Moshh and Aaron: He said that He would strike Michraiym with pestilence and the sword and that He shall save Yishra’el.
출6:2-9을 읽고 답 해보라.
질문4. 야웨는 “아브라함, 이츠핰, 야’콥에게는 전능한 신으로 나타났으나 내 이름 야웨는 알리지 않았다”라고 말씀하고 있다. 왜 이렇게 말씀하고 있을까?
창15:7 “또 그에게 말씀하셨다, 나는 너를 갈대아의 우르에서 이끌어 내어 네게 이 땅을 차지하게 하려는 야웨이다.”, 창28:13 “또 야웨께서 보고 그 위에 서서 말씀하셨다, 나는 너의 아비 아브라함의 신, 이츠핰의 신 야웨이다, 네가 누운 곳을 내가 너와 네 자손에게 주리라”라고 기록되어있다.
이렇게 아브라함과 야’콥에게 나타나 “나는 야웨이다”라고 말씀하신 근거가 있는데도 없다고 말하는 이유가 무엇인가?
Read and answer Ex.6:2-9.
Question 4. YHWH says, “I appeared as the Almighty God to Abraham, Yichhac, and Ya’cob, but my name YHWH was not made known.” Why are you saying this?
Gen.15:7 “And he said unto him, I am YHWH that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” Gen.28:13 “And, behold, YHWH stood above it, and said, I am YHWH God of Abraham your father, and the God of Yichhac: the land whereon you liest, to you will I give it, and to your seed.”
Why do you say there is no basis for appearing to Abraham and Ya'cob and saying, “I am YHWH”?
출7:1-7을 읽고 답 해보라.
질문5. 이쉬라’엘 자손을 미츠라임에서 인도하여 낼 때에야 미츠라임 사람들이 아는 것은 무엇인가?
이쉬라’엘을 미츠라임에서 인도하여 내는 신의 이름이 야웨라는 것을 안다는 것이다.
왜 아직도 이쉬라’엘의 신은 이름과 이쉬라’엘을 미츠라임에서 인도하여 내신 신의 이름이 하나님 인가?
Read and answer Ex.7:1-7.
Question 5. What will the people of Michraiym know when they bring out the children of Yishra'el from Michraiym?
We know that the name of the God who led Yishra’el from Michraiym is YHWH.
Why is the name of the God of Yishra'el still called God and the name of the God who led Yishra'el from Michraiym?
출7:8-13을 읽고 답 해보라.
질문6. 모쉫와 아론이 파라오와 그 신하들 앞에서 보인 능력은 무엇인가?
지팡이가 뱀이 된 능력이다.
질문7. 미츠라임의 술사들이 모쉫와 아론에게 보인 능력은 무엇인가?
지팡이가 뱀이 된 능력이다.
Read and answer Ex.7:8-13.
Question 6. What abilities did Moshh and Aaron show before Pharaoh and his officials?
This is the ability to turn a staff into a snake.
Question 7. What abilities did the magicians of Michraiym show to Moshh and Aaron?
This is the ability to turn a staff into a snake.
출7:14-8:25을 읽고 답 해보라.
질문8. 모쉫 능력의 근원은 어디인가?
야웨의 능력이다.
질문9. 야웨께서 모쉫로 하여금 하수를 처 피로 변하게 하시는 이유는 무엇인가?
미츠라임의 파라오가 이런 재앙을 미츠라임에게 내리는 분이 야웨이심을 알리기 위함이다.
질문10. 미츠라임 술사들의 능력의 근원은 어디인가?
자기들의 술법이다.
Read and answer Ex.7:14-8:25.
Question 8. What is the source of Moshh's abilities?
It is the power of YHWH.
Question 9. Why does YHWH allow Moshh to turn sewage water into blood?
The purpose of the Pharaoh of Michraiym is to let people know that YHWH is the one who brings these disasters to Michraiym.
Question 10. Where is the source of the abilities of Michraiym magicians?
It's their method.
출8:16-19을 읽고 답 해보라.
질문11. 미츠라임 술사들이 자기들의 술법으로 행하지 못한 능력은 무엇인가?
“이”를 만드는 능력을 행하지 못했다.
질문12. “이”를 만드는 능력을 술사들은 누구의 능력이라고 말하는가?
신들의 능력이라고 한다.
질문13. 미츠라임 술사들이 말하는 “신들”은 누구를 말하는가?
술사들이 말하는 “신들”은 “אֱלֹהִ֑ים (‘엘로힘)”이다.
Read and answer Ex.8:16-19.
Question 11. What abilities do Michraiym magicians fail to achieve with their magic?
The power to create “lice” was not exercised.
Question 12. Whose ability do the magicians say is the ability to create “lice”?
It is said to be the power of the Gods.
Question 13. Who are the “Gods” that the magicians of Michraiym speak of??
The “Gods” that magicians speak of are “אֱלֹהִ֑ים (‘Elohiym).”
출8:20-24을 읽고 답 해보라.
질문14. 야웨께서 파리 재앙으로 미츠라임의 파라오에게 무엇을 알기를 원하시는가?
이 재앙으로 인해 “이땅 중 בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ( in among the land)의 야웨”이신 것을 알리기 위함이다.
Read and answer Ex.8:20-24.
Question 14. What does YHWH want the Pharaoh of Michraiym to know from the Plague of Paris?
This disaster is to let people know that “YHWH is in among the land (בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ).”
출9:13-26을 읽고 답 해보라.
질문15. 야웨께서 우박 재앙을 내리시면서 파라오에게 무엇을 알리시는가?
14 “תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖נִי בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ ….온 땅에 나와 같은 이가 없다.”
16 “וּלְמַ֛עַן סַפֵּ֥ר שְׁמִ֖י בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ ….내 이름이 온 땅에 전파되게 하려함이다.”
질문16. 파라오의 신하들 중 야웨의 말씀을 두려워하는 자들과 야웨의 말씀을 마음에 두지 아니하는 자들의 다른 점은 무엇인가?
두려워하는 자들은 그들의 종들과 생축을 집으로 피하게 하였고, 마음에 두지 아니하는 자들은 그들의 종들과 생축을 들에 그대로 두었다.
Read and answer Ex.9:13-26.
Question 15. What does YHWH reveal to Pharaoh when he sends down a hailstorm?
14 “תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖נִי בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ ….There is no one like me in all the earth.”
16 “וּלְמַ֛עַן סַפֵּ֥ר שְׁמִ֖י בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ ….that my name may be proclaimed throughout all the earth.”
Question 16. Among Pharaoh's servants, what is the difference between those who fear the word of YHWH and those who do not take the word of YHWH to heart?
Those who were afraid let their servants and livestock flee into their homes, while those who were not mindful left their servants and livestock in the fields.
출10:1-2을 읽고 답 해보라.
질문17. 야웨께서 미츠라임에게 10가지의 재앙을 내리신 목적은 무엇인가?
야웨께서 미츠라임에게 행한 표징을 아들과 자손에게 전하여 너희가 나를 야웨인 줄 알리는 것이다.
Read and answer Ex.10:1-2.
Question 17. What is YHWH’s purpose in sending 10 plagues on Michraiym?
The sign that Yahweh did for Michraiym is to be passed on to his sons and descendants so that they may know that I am YHWH.
출11:10까지 읽고 답 해보라.
질문18. 이제 모쉫와 아론이 보여야 할 마지막 야웨의 재앙은 무엇인가?
미츠라임의 파라오의 장자부터 여종의 장자까지와 모든 생축의 처음 난 것들의 죽음이다.
Read and answer until Ex.11:10.
Question 18. What is the final plague of YHWH that Moshh and Aaron must now see?
It is the death of the firstborn of all livestock, from the firstborn son of Pharaoh of Michraiym to the firstborn son of his maid.
3. 결론 Conclusion: “10재앙의 기록 목적은 야웨의 이름을 알리기 위함이다. The purpose of recording the 10 plagues is to make YHWH’s name known.”
질문19. 출5:1-11:10까지 읽은 당신은 읽은 성경 말씀은 무엇을 말씀하고저 쓰여진 성경이라 생각하는가?
지금까지 우리는 출11장까지 모두 읽었다. 사실 우리의 기억속에 남은 것은 미츠라임에 내려진 야웨의 9가지 재앙이다. 그리고 그 재앙들을 격은 파라오는 마음이 강팍하여 이쉬라’엘을 내어보내지 못했다는 것이다.
왜 우리는 이런 정도로만 성경이 말씀하고자 하는 뜻을 이해하고 있을까? 왜냐하면, 그동안 우리는 이런 정도의 범주에서 설교되어진 설교들을 많이 들어왔기 때문이다.
그렇다고 이런 범주의 설교들이 잘못되었다는 것은 아니다. 단지 성경 말씀을 정확히 읽으려 노력하지 않았다고 말 할 수 밖에 없다.
야웨는 이쉬라’엘을 구원하시기 위해서 10가지 재앙을 미츠라임에 내린 것이 아니다. 세상을 창조하시는 분이 이쉬라’엘을 구원하기 위해 10가지 재앙을 내릴 필요가 없다. 그냥 말씀으로 이쉬라’엘을 구원하면 된다.
다시 말하면, 모쉫의 순종, 파라오의 강팍한 마음, 이쉬라’엘의 구원, 야웨의 능력 등을 말하려는 것이 아니다.
Question 19. Having read Ex.5:1-11:10, what do you think the Bible verses you read say and that they are written in the same way?
So far we have read all of Exodus chapter 11. What remains in our memory are YHWH's nine plagues on Michraiym. And Pharaoh, who suffered those plagues, was so hard-hearted that he could not send Yishra’el away.
Why do we only understand what the Bible is trying to say to this extent? This is because we have heard many sermons preached in this category.
However, this does not mean that these categories of sermons are wrong. I can only say that I did not try to read the Bible accurately.
YHWH did not send the 10 plagues on Michraiym to save Yishra'el. There is no need for the Creator of the world to send down ten plagues to save Yishra'el. All you have to do is save Yishra’el with the word.
In other words, I am not talking about Moshh's obedience, Pharaoh's hard heart, Yishra'el's salvation, YHWH's power, etc.
출5:1-11:10이 말씀하고자 하는 말씀의 핵심은 바로 “야웨”라는 이름이다. 때문에 어떤 재앙을 통해서 미츠라임의 파라오와 백성이 “야웨”의 이름을 알게되고, 어떤 재앙을 통해서 세상이 “야웨”의 이름을 알게 되고, 또 어떤 재앙을 통해서 이쉬라’엘의 자손들이 “야웨”의 이름을 알게 될거라고 말씀하고 있는 것이다.
그런데, 왜 오늘날의 기독교인들은 “야웨”의 이름을 알지 못하는 것일까?
그 이유는 거짓 선지자들의 가르침과 거짓 선지자들의 거짓 번역 성경 때문이다.
이제는 당신의 아버지 신 야웨의 이름을 알고 성경을 읽는 여러분이 되기를 축원한다.
The core of what Ex.5:1-11:10 is trying to say is the name “YHWH.” Therefore, through a certain plague, the Pharaoh of Mizraim and the people came to know the name of “YHWH,” through a certain disaster the world came to know the name of “YHWH,” and through a certain disaster the descendants of Ishra’el came to know the name “YHWH.” It is saying that you will know the name of ”.
But why do today’s Christians not know the name of “YHWH”?
The reason is because of the teachings of false prophets and the false translation of the Bible by false prophets.
Now, I hope that you will know the name of your father God YHWH, and read the Bible.
|