보카바이블 저자 허 민 선생님의 일일 어휘문제
* 이 자료는 보카바이블닷컴 에서 제공하는 자료 입니다.
5881. There was a balm in the air which soothed no less than it invigorated me.
① blessed ② exaggerated ③ exhilarated ④ repealed ⑤ subdivided
정답 : ③
해석 : 공기에는 내게 활력을 주는 것 못지않게 위안을 주는 향기가 있다.
5882. The management and the unions have reached a tacit agreement on the matter.
① sinister ② well-known ③ friendly ④ unspoken
정답 : ④
해석 : 회사측과 노조측은 그 문제에 대해서 암묵적인 합의에 도달했다.
5883. While lenses and frames form the focus of operations, the company also makes a host of other products, such as artificial eyes and instruments used to correct defects in eyes, as well as eyeglass cases.
① panoramic ② mutilated ③ optimistic ④ ocular
정답 : ④
해석 : 렌즈와 안경테가 주 생산품으로 자리 잡는 한편으로 그 회사는 안경 케이스뿐만 아니라, 시력교정용 의료기와 의안 같은 다른 안과 제품도 많이 만들었다.
5884. Any water vapor the trees give off would not be enough to generate rain-bearing clouds capable of offsetting lost groundwater.
① absorb ② send ③ emit ④ evict
정답 : ③
해석 : 나무들이 내뿜는 수증기는 손실된 지하수를 상쇄할 수 있는 비를 품은 구름을 생성시킬 만큼 충분치는 않을 것이다.
5885. In prehistoric times, our ancestors around campfires to hear tales of hunting and magic.
① narrated ② huddled ③ settled ④ tuned
정답 : ②
해석 : 선사시대에 우리의 선조들은 모닥불 주변에 모여 앉아 사냥 이야기와 주술을 들었다.
5886. But he remained so convinced of a static universe that he added an element to his theory to reconcile it with Newton's theory and balance gravity.
① replace ② harmonize ③ improve ④ resist
정답 : ②
해석 : 하지만 여전히 그는 우주는 정적이라는 사실을 굳게 확신하고 있었다. 그래서 그는 자신의 이론과 뉴턴의 이론을 조화시키고 중력의 균형을 잡고자 자신의 이론에 한 가지 요소를 첨가했다.
5887. Each time the store manager went to the walk-in refrigerator, the heavy metal door shut behind her.
① cracked ② crackled ③ clanged ④ clogged
정답 : ③
해석 : 상점 지배인이 초대형 냉장고에 갈 때마다 육중한 철문이 뒤에서 뗑그렁하고 닫혔다.
5888. The e-mails were so as to leave nothing to the imagination.
① graphic ② abstract ③ hideous ④ confusing
정답 : ①
해석 : 그 전자 우편들은 상상할게 없을 정도로 아주 사실적이었다.
5889. In his reminiscent moods he used to tell us about his early life as a factory worker.
① serious ② sad ③ retrospective ④ regretful
정답 : ③
해석 : 추억에 잠긴 기분으로 그는 공장 노종자로 일하던 자신의 어린 시절에 대해 우리에게 얘기해 주곤 했다.
5890. After being told that he had wrecked their car, his parents sat there with angry looks on their faces, but they never said a word. It was a silence he could no longer bear, so he got up and walked out of the room.
① carry around ② tolerate ③ understand ④ deny
정답 : ②
해석 : 그가 자신들의 차를 망가뜨렸다는 말을 듣고 난 후, 그의 부모는 화가 난 얼굴로 거기 앉아서 한 마디도 하지 않았다. 그는 더 이상 침묵을 견딜 수 없어서 일어나 방에서 걸어 나왔다.