• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페정보
카페 프로필 이미지
일본벧엘쉼터
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
♬ 영,일,중어공부 스크랩 일본어 7. 書斎 / na형용사 - 인천일본어학원,부평일본어학원,인천외국어학원
유리하나 추천 0 조회 37 09.03.27 14:46 댓글 0
게시글 본문내용

7. 書斎 / na형용사

 

今日のポイント

형용사

형용사

 

今日表現

この辺はとても静かですね。

この辺: 부근

とても아주

かだしずかだ):조용하다 (「 끝나는 형용사 )

떼고,「です 붙여 서술의 뜻을 가진다

 

貴重な本がたくさんありますね。

貴重本:귀중한 .

명사를 꾸밀 때는 명사앞에 붙인다

たくさん:많이

 

書斎

男01:この辺はとても静かですね。

男02:ええ、表通りは賑やかですが、

      この辺は裏通りですから静かです。

男01:庭の芝生もきれいですね。

男02:ええ、狭い家ですが、庭の芝生だけは自慢です。

男01:本当にいいお住まいですね。

男02:いいえ、汚いところで。

男01:この書斎もとても立派ですね。

      貴重な本がたくさんありますね。

男02:いや、いい本はあまりありません。

서재

男01: 부근은 아주 조용하네요.

男02:,  앞길은 번화하지만,

      근처는 뒷길이니까 조용해요.

男01:마당의 잔디도 깨끗하네요.

男02:, 좁은 집이지만, 마당 잔디만은 자랑거리에요.

男01:정말로 좋은 댁이네요.

男02:뭘요, 누추한 곳이에요. (겸손의 의미)

男01: 서재도 아주 훌륭하군요. 귀중한 책도 많이 있네요.

男02:아니에요, 좋은 책은 별로 없습니다.

 

 

この辺はとても静かですね。

この辺: 부근

とても아주

かだしずかだ

조용하다 (「 끝나는 형용사 )

떼고,「です 붙여 서술의 뜻을 가진다

 

참고) 형용사

명사를 꾸밀 때: い 형용사 + 명사

서술할 때: い 형용사 +です

 

これは大きいドーナツです。(大きい:おおきい:크다

このドーナツは小さいです。(小さい:ちいさい:작다

 

この部屋は広い部屋です。(広い:ひろい:넓다

この部屋は狭いです。(狭い:せまい:좁다

 

これは長いボールペンです。(長い:ながい:길다

このボールペンは短いです。(短い:みじかい:짧다

 

これは高いネクタイです。(高い:たかい:비싸다

このネクタイは安いです。(安い:やすい:싸다

 

ええ、表通りは賑やかですが、

この辺は裏通りですから静かです。

表通り(おもてどおり):앞길

裏通り(うらどおり):뒷길

やかだにぎやかだ):번화하다, 북적거리다

이유의 から --- 이기때문에

 

庭の芝生もきれいですね。

庭(にわ):정원, 마당

芝生(しばふ):잔디

きれいだ예쁘다, 아름답다, 깨끗하다

 

男:庭の芝生がきれいですね。

女:ええ、きれいな芝生ですね。

 

참고) 형용사

서술할 때 기본형의「だ」를 없앤 뒤 + です

명사를 꾸밀 때: 기본형의「だ」를「な」로 바꾼뒤+명사

 

女:あの人はきれいな人ですね。

男;ええ、きれい人です。

 

女:この部屋は静かですね。

男:ええ、静か部屋です。

 

女:でも、この通りは賑やかですね。

男:ええ、賑やか通りです。

 

ええ、狭い家ですが、庭の芝生だけは自慢です。

狭い(せまい):좁은

だけ:---

自慢(じまん):자랑거리

 

ほうとうにいいお住まいですね。

ほんとうに:정말로

いい:좋은

まい(おすまい), 남의 집을 높여서 부르는 표현

 

いえ건물을 가르키거나 객관적

うち가정이나 집을 강조할

 

いえ、きたない所で。

きたない: 더럽다

きれいだ: 깨끗하다

 

この書斎はとても立派ですね。

貴重な本がたくさんありますね。

書斎(しょさい):서재

立派だ(りっぱだ):훌륭하다

立派人:훌륭한 사람

貴重きちょうだ):귀중하다

貴重本:귀중한

たくさん많이

 

いや、いい本はあまりありません。

책을 세는 단위:册(さつ

一冊(いさつ):

八冊(はさつ):여덟

十冊(じゅさつ):

 


(01)

男:金さんは一年のうちでどの季節一番好きですか

金:一番好きな季節はやはり秋です。

男:そうですね。私も秋が一番好きです。

  冬はあまり好きではありません。私は寒いのは苦手です。

男:김씨는 일년 중에 어느 계절을 제일 좋아하세요?

金:제일 좋아하는 계절은 역시 가을이에요.

男:그렇죠. 저도 가을을 제일 좋아합니다.

    겨울은 그다지 좋아하지 않아요.

    추운 것은 별로에요.

どの季節:어느 계절

 好きだ--- 좋아하다

 

(02)

男:きれいな空ですね。あの高い建物は何ですか。

女:63ビルです。

男:あれが有名な63ビルですか。

    ずいぶん立派な建物ですね。

女:ビルの中には食堂やいろいろな店があります。

男:そうですか。じゃ、便利ですね。

男:예쁜 하늘이네요. 높은 빌딩은 뭐에요?

女:63빌딩이에요.

男:저것이 유명한 63빌딩입니까?

    굉장히 훌륭한 건물이네요.

女:빌딩 안에는 식당이라든가 여러 가게가 있어요.

男:그렇습니까? 그럼 편리하네요.

きれいな空:예쁜 하늘

有名建物:유명한 건물

立派建物:훌륭한 건물

便利だ(べんりだ):편리하다

 

 

銀色の雪

学校のとなりに小さな本屋がある。

そこにはみんなにいつも童話の話をしてくれるおばあさんが

いる。ぼくは童話のおばあさんの話を聞くのが大好きだ。

それで学校からの帰り道にたびたびその本屋による。

今日はお化けの国の話だった。

おばあさんは昔、お化けの国に行ったことがあるそうだ。

おばあさんはお土産にお化けの国の銀色の雪をもらった

そうだ。月のような形のもので、おばあさんはお礼を

言ってそれを頭の上にのせて帰ってきたそうだ。

すごく重かったから、おばあさんの額には今のような

三本のしわができたそうだ。

おばあさんの白い髪がなんとなくまぶしく見えた。

은빛

학교 옆에 작은 책방이 있다.

거기에는 모두에게 항상 동화 이야기를 주는 할머니가

있다. 나는 동화 할머니의 이야기를 듣는 것을 아주

좋아한다.

그래서 학교에서 돌아가는 길에 자주 책방에 들린다.

오늘은 귀신 나라의 이야기였다.

할머니는 옛날, 귀신 나라에 적이 있다고 한다.

헐머니는 기념으로 귀신 나라의 은색 눈을 받았다고 한다.

같은 모양의 것인데,  할머니는 감사의 말을 전하고,

것을 머리 위에 얹어서 돌아왔다고 한다.

굉장히 무거웠기 때문에, 할머니의 이마에는 지금과

같은 세줄의 주름이 생겼다고 한다.

할머니의 머리카락이 어쩐지 눈부시게 보였다.

キーワード

本屋(ほんや):책방

おばあさん:할머니

たびたび:자주

よる:들리다

お化け(おばけ):귀신

昔(むかし):옛날

お土産(おみやげ):기념품

雪(ゆき):

形(かたち):모양

頭(あたま):머리

重い(おもい):무겁다

額(ひたい):이마

しわ:주름

なんとなく:어쩐지

まぶしい:눈부시다

 

 

 

 

부평글로벌어학원 일어담당 한송이

추천어학원바로가기  http://www.global21-english-japanese-chinese.co.kr/

 

 

인천일본어학원,부평일본어학원,인천외국어학원,인천일본어학원,부평일본어학원,인천외국어학원

 
다음검색
댓글
최신목록