서울공예박물관에 소장 중인 노안도 10폭 자수 병풍에 적혀있는 문장입니다~ 양기훈씨가 그린 그림을 도안으로 제작한 자수 병풍인 것 같은데... 어떤 내용인지 궁금합니다.^^
첫댓글 鼓舞洞庭 千百其群(고무동정 천백기군)浿上漁人 (패상어인)楊石書(양석 서)동네 뜰에서 북 치고춤추는 수천 사람 그 무리들이라패상 어부 양석 서
잘 배웁니다. 고맙습니다.
감사합니다^^
鼓舞洞庭 千百其群동정호에 춤추는 새들, 그 무리 헤아리기 어렵네.이 말은 동정호에 운집한 새들의 모습을 표현한 것으로 보입니다.병풍에 그림이 있겠지요?楊石書-->楊石然, 석연이 호입니다.
가르침에 감사드립니다!..기러기가 53마리나 그려진 노안도 병풍입니다~~ 한 가지 여쭈어보고 싶은 점이 있는데, 병풍 제시엔 鼓舞洞庭千 / 百其群 로 쓰여 있는데, 해석은 鼓舞洞庭 / 千百其群 로 하시더군요! 같은 행에 쓰여있지 않아도 붙여서 해석을 해도 되는 건가요?
@지구인 한문에는 띄어쓰기가 없습니다. 문리대로 구두를 끊어서 해석할 뿐입니다.
@공공공 그렇군요! 감사드립니다~~
첫댓글 鼓舞洞庭 千百其群
(고무동정 천백기군)
浿上漁人 (패상어인)
楊石書(양석 서)
동네 뜰에서 북 치고
춤추는 수천 사람
그 무리들이라
패상 어부 양석 서
잘 배웁니다. 고맙습니다.
감사합니다^^
鼓舞洞庭 千百其群
동정호에 춤추는 새들, 그 무리 헤아리기 어렵네.
이 말은 동정호에 운집한 새들의 모습을 표현한 것으로 보입니다.
병풍에 그림이 있겠지요?
楊石書-->楊石然, 석연이 호입니다.
가르침에 감사드립니다!..
기러기가 53마리나 그려진 노안도 병풍입니다~~
한 가지 여쭈어보고 싶은 점이 있는데,
병풍 제시엔 鼓舞洞庭千 / 百其群 로 쓰여 있는데, 해석은 鼓舞洞庭 / 千百其群 로 하시더군요! 같은 행에 쓰여있지 않아도 붙여서 해석을 해도 되는 건가요?
@지구인 한문에는 띄어쓰기가 없습니다. 문리대로 구두를 끊어서 해석할 뿐입니다.
@공공공 그렇군요! 감사드립니다~~