‘더 가디언’이라는 세계적 신문에 나온 이번 대회 기사입니다.
스모가 글로벌하게 자리잡고 있음을 잘 보여줍니다. 요즈음 협회에서 유튜브를 개설하면서 나토스모 등 해외 유튜브들을 심하게 단속하면서 외국 스모팬들의 원성이 자자합니다. 결국 외국 팬들이 많아지는 게 궁극적으로 스모에게 이익인데 눈앞의 작은 이익에 황금알을 낳는 거위의 배를 가르고 있다고.
우리 씨름은 왜 글로벌화 되지 못했는지 항상 서운합니다. 기술의 다양성은 결코 스모 못지 않은데 말이죠. 요즈음은 국내에서조차 외면을 받는 추세인 것 같습니다. 전통을 지키지 못하고 눈에 보이는 인기요소들을 덕지덕지 붙이다 보니 모든 걸 잃어버리는 것 같아서 안타깝네요.
천하장사 만~만세~~
----
[타케루후지의 역사적 데뷔 우승이 보여준 스모의 놀라운 세계]
Sumo kind of wonderful as Takerufuji’s debut win in top division makes history
https://www.theguardian.com/sport/2024/mar/25/emperors-cup-grand-sumo-tournament-japan-mikiya-ishioka-takerufuji-results-victory
타케루후지가 100년만에 데뷔 대회에서 우승한 최초의 리키시가 되며 일본의 고대 스포츠인 스모는 새로운 영웅을 축하하고 있다.
일요일, 오사카의 에디온 아레나에서 열린 이번 15일간의 대회를 다케루후지가 13승 2패의 엄청난 기록으로 마무리했을 때 관중석에선 엄청난 환호가 터져나왔다.
북부 아오모리 현 출신인 24세의 다케루는 이전 날 패배한 경기에서 발목을 다쳐 휠체어에 탄 채 아레나를 나와야 했었지만, 그는 고노야마를 도효 밖으로 밀쳐내어 황제의 컵을 확보할 수 있었다.
일요일, 아직 흥분이 가시지 않은 다케루후지는 그의 마스터가 부상 당한 발목을 보호하기 위해 대회를 포기하라고 권유했다고 밝혔다.
"하지만 나는 대회를 포기한다면 평생 후회할 것을 알았습니다," 무게 143kg (315파운드)의 타케루후지는 경기 후 인터뷰에서 말했다.
"아마 또 그렇게 하라면 절대 할 수 없을 것입니다. 그건 그냥 정신력만으로 이겨낸 경기입니다. 무슨 일이 일어났는지는 하나도 생각나지 않아요."
타케루후지는 1914년 료고쿠 이후로 처음 생애 첫 마쿠우치 대회를 우승한 선수이다.
또한, 그는 2022년 9월에 공식 데뷔한 이래, 스모가 현재의 대회 일정을 채택한 1958년 이후 가장 짧은 기간에 황제의 컵을 획득한 선수가 되었다.
그의 업적은 요코츠나를 포함한 42명의 상위 역사 중에서 가장 낮은 순번인 마에가시라 17위의 위치에서 이루어 낸 업적이라 더욱 놀라운 것이다. 이번 오사카 대회에서는 상위 대부분 역사들이 초기에 많은 패배를 기록했고, 유일한 현재 챔피언인 테루노후지는는 첫주를 채 마치지 못하고 등 부상으로 철수했다.
대 스모는 매년 6회 대회가 각각 15일간 진행되며, 도쿄에서는 3번, 오사카, 나고야, 후쿠오카에서는 각각 한 번씩 열린다. 대부분의 역사들은 매 대회의 기록에 따라 등급을 상승하거나 하락하거나 현재 위치를 유지한다.
타케루후지의 우승은 최근 고위 역사가 후배 역사를 폭행하고 학대한 것이 알려지면서 큰 타격을 입은 일본의 국민 스포츠에게는 너무나 기쁜 소식이었다.
1500년의 역사를 가진 이 스포츠는 과거 비슷한 사건으로 인해 타격을 받은 바 있다. 따라서 협회는 폭력 문화를 근절하고 더 현대적인 코칭 및 경영 방법 도입에 온갖 노력을 경주하고 있었다. 2007년에는 17세의 어린 역사가 세 명의 선배들에게 야구 배트로 구타당한 후 사망한 바 있다.
-- 이하원문
The ancient Japanese sport of sumo is celebrating a new hero, after Takerufuji became the first wrestler for more than a century to win a top-division tournament on his debut.
There were wild celebrations at the Edion Arena Osaka on Sunday after he ended the 15-day contest with an unassailable record of 13 wins and two defeats.
The 24-year-old from the northern prefecture of Aomori shoved his opponent Gonoyama out of the dohyo ring to secure the Emperor’s Cup, despite injuring his ankle the previous day, when he had to be taken out of the arena in a wheelchair after losing his bout.
On Sunday, a shellshocked Takerufuji, whose real name is Mikiya Ishioka, revealed that his stablemaster had encouraged him to pull out of the tournament to spare his injured ankle.
“But I knew I would regret it for the rest of my life if I pulled out,” the 143kg (315lb) wrestler said in a ringside interview. “If you ever ask me to do it again, there’s no way I would be able to.
“I did it through sheer willpower alone. I didn’t really know what was going on.”
Takerufuji is the first wrestler since Ryogoku in 1914 to win his maiden 15-day competition in the elite makuuchi division.
He also secured his first Emperor’s Cup faster than any competitor since sumo adopted the current tournament schedule in 1958, having only made his official debut in September 2022.
His achievement is even more remarkable given that his rank, maegashira No 17, is the lowest among all 42 wrestlers in the division, which includes the grand champion rank of yokozuna.
Most of the top-ranked wrestlers suffered multiple early losses in Osaka, while the only current grand champion, Terunofuji, pulled out after the first week with a back injury.
Grand sumo’s six annual tournaments each last 15 days and are held three times in Tokyo and once each in Osaka, Nagoya, and Fukuoka. Wrestlers move up and down the rankings – or hold on to their current position – depending on their record over the course of each tournament.
Takerufuji’s feat was a welcome piece of good news for Japan’s national sport, which was recently rocked by allegations that a senior wrestler had violently abused a junior stablemate.
The sport, whose history stretches back 1,500 years, has been hit by similar scandals, promoting calls for its governing body to stamp out the culture of violence and introduce more modern coaching and management methods.
In 2007, a 17-year-old junior wrestler died after being beaten by three senior wrestlers with a baseball bat.
첫댓글 재밌게 읽고 있습니다 자주올려주세요 비시즌 에는 게시판이 넘 조용해서요 감사합니다
매 기간 시합 결과에 따른 승강제, 상명하복, 군더더기 없이 진행되며 확실히 드러나는 승패, 절제 된 형식의 미 등... 이 모든 것에 대해 하나하나 깨닫고 알아가는 매력이 있지요.
일부 속좁은 장사속 모양들 때문에 마이너스 요인이 없는 것은 아니지만, 아무튼 스모 자체는 일본에 대한 생각을 긍정적으로 바꿀 수 있는 많은 요소들을 갖추고 있는 것이 틀림없습니다.
우리 씨름이 대회 규모나 형식 면에서 스모에 비해 많이 뒤지는 것이 사실이지만, 초중고 대회와 연중 많은 수의 장사씨름대회를 통해 나름 명맥이 이어지고 있으므로 그렇게 절망적이지만은 않다고 생각됩니다. 스포츠 전문 채널 등에서 중계 되는 것을 가끔 보는데 특히 어린 학생들이 승부에 일희일비 하는 것이 제법 흥미진진하더군요..
씨름은 너무 한심합니다....현재로서 그걸 보는 것은 시간 낭비입니다...대오 각성해야 합니다