|
The TV presenter Jung Ji-young (31) is accused of being mere promotional front for the year’s best-selling book “Don’t Eat the Marshmallow… Yet!” whose translation is credited to her. An unnamed professional translator told an Internet newspaper on Wednesday he signed a contract to translate the book in mid-August last year on condition that it would be published under someone else’s name. He handed in the translation in early September. The translator did not know whose name would grace his work. “The publishers told me they spent as much as US$120,000 on the copyright and that they need to use a high-profile person as a nominal translator for marketing purposes,” he said. The publishers, The Korea Economic Daily and Business Publications, in a press release Thursday said Jung “participated” in translating the book. It said she also started translating the book in July and handed in her own version in late September, and the editing department cobbled the two versions together. “It was the first time Jung has translated a book, and to ensure the book’s quality we asked another professional to translate it,” BP added. It apologized for not being entirely upfront. The professional translator commented, “Experts can tell you how the industry works and what common practice is, so you’ll know whether what the publisher says is true or not.”
The book, published in September 2005 in the U.S., made its debut here in November that year and had sold 1 million copies by August this year, just in 9 months after publication. Jung took an active role in marketing the book, including a signing. She majored in political science and diplomacy in Ewha Woman’s University before starting her career as a presenter with SBS in 1998. She has been working as a freelancer since 2004
Chung to the North Ochestra
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200609/200609180003.html
South Korean maestro 정명훈 will be taking the baton of North Korea’s top 윤이상 Orchestra in 평양 at a concert on Oct. 20. This will be the first time Mr. Chung travels to the North, and the first time he will take the podium before an orchestra from the reclusive state.
![]() |
The orchestra was founded under the Yun I Sang Music Institute in 1990. In 1999, the orchestra went on a tour that included performances in Germany, Norway and China, and it has nearly 2,000 performances under its belt. Along with the October performance in Pyongyang, South Korea’s Isang Yun Peace Foundation is planning performances of the composer’s music in Tokyo on Sept. 15, Sept. 19 in Seoul, Oct. 14 in Berlin, and Oct. 16 in Munich.
첫댓글 I'll be there for sure^^ & 정모 오시는분들은 댓글 달아 주세염^^
부끄럽지만 첨으로 드뎌 참석합니다. 길치라 예운당까지 잘 찾아갈 수 있을지 몰겠지만요^^;;
찾아오시다가~~ 모르겠으면, 중파에서 전화주세요^^ 직영모얼짱을 보내죠!! (Steve~ 몸풀어@.@)
i'll be there^^ plz, I'd like to be a 정회원
정회원 신청란에 신청해주삼^^ way to go Kelly^^
Hi, I'm a newcomer. I'll join tomorrow's meeting.
great^^ Cu there If u can't find the place, call us^^
It's my 1'st join tomorrow's meeting. I'll be there.
Good 4 U^^ Make sure U read the 정모주제 okie?? C u there!!
I'm so sorry my business will be finish unexpectedly so late. so I can't attend the meeting. but I'll join friday meeting for sure!! I'll
아직 고친거 없지 쿠마형? 고치지 마.... 고치지 마.... ㅠㅠ
No problemo!! ㅎㅎㅎ c u there^^
이번에 처음으로 참석하려 합니다. 그런데 학원수업을 마치고 8시쯤 도착할 듯 한데. 그 때 가도 됩니까? -_ㅜ
8:30분에 break를 하니까 그떄 맞춰오시면 됩니다. 정모주제 꼭 읽어보고 오세요^^
아가타 갈꺼에요^^ i'll be there~ 아마도 8:30에..
OKie~~ Good 2 have U back^^
오늘 첨으로 참석하려는 신참입니다. 가서 뵙겠습니다. ^^
간다고 하곤 못갔습니다...가려는데 윗분이 붙잡네요ㅡㅜ 퇴근시간다되어 일주는 울사장님...차장님 미버요