--------------------- [원본 메세지] ---------------------
<xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">
<p><xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red"> </p>
<p><xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red"> </p>
<p><xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red"> </p>
<p>*************<Today's weather>*****************<br>
The central regions will have clear skies but the central southern regions will
have <br>
some clouds in the morning.<br>
Today's highs will be between fourteen and eighteen.<br>
(오늘 중부지방은 맑겠고 남부지방은 아침에 흐리겠습니다.<br>
최고기온은 14-18도 사이입니다.)<br>
***************<Review>********************<br>
1. 당신은 한국에서 오셨습니까?<br>
Are you from Korean?<br>
2. 터어키에 처음 오셨습니까?<br>
Is this first time in Tur-ki?<br>
3. 저는 여기에 살아요. 아니오 살지 않아요.<br>
I'm live here. No. I don't.<br>
4. 당신 터어키에 대해서 많이 알겠네요.<br>
You must know a lot (=much) about Tur-ki.<br>
5. 여기에 친구들이 좀 있어요, 저는 한국친구가 한명도 없어요.<br>
I have a few friends here, I have few Korean firends.<br>
a lot of ~: 는 ~많다 이므로 여기 문장에는 부적합함<br>
6. 어디에서 머무를 예정입니까?<br>
Where are you staying?<br>
Where are you going?<br>
오늘은 에드가 드디어 한국인 가정에 도착한 모양입니다. 긴 비행여행이였지만<br>
가방을 잃어버렸는데도 좋았다고 힘없이 대답해습니다.</p>
<p>**************<The text>***************</p>
<p><a href="http://cafe18.daum.net/_c21_/pds_down_hdn/20020327.mp3?grpid=2Wuf&fldid=2OKR&dataid=301&grpcode=ebsking&realfile=20020327.mp3">http://cafe18.daum.net/_c21_/pds_down_hdn/20020327.mp3?grpid=2Wuf&fldid=2OKR&dataid=301&grpcode=ebsking&realfile=20020327.mp3</a><br>
(당신이 에드워드군요.)<br>
(네, 그렇습니다.)<br>
(만나서 반가워요. 에드워드)<br>
(저도요. 홍여사님.)<br>
(비행기 여행은 어땠어요?)<br>
(아주 좋았어요.)</p>
<p>Mrs. Hong: You must be Edward.<br>
Ed: Yes. I am<br>
Mrs.Hong: Nice to meet to you. Edward.<br>
Ed: Nice to meet to you, too. Mrs. Hong.<br>
Mrs.Hong: How was your flight?<br>
Ed: Great.</p>
<p><br>
************<Words&Expressions>***********<br>
@must be: ~임에 틀림없다(강한 추측)<br>
@nice: 좋은 <br>
우리가 흔히 nice play 라고 하는데 이것 콩글리쉬이고 보통 ,good job.
nice. excellent 이런<br>
표현은 쓴답니다<br>
@ to meet: (이유) 만나서<br>
@ too: ~도 역시<br>
@ Mrs: 기혼여성의 성 앞에 붙이는 호칭<br>
Miss.(미혼),Ms(흔히 미혼,결혼은 통들어서표현 확실치 않을 때 이표현이 가장 적절)<br>
Mr. (결혼,미혼 남성 통들어서 표현) 다음에는 항상 family name(성)을
쓴답니다.<br>
@ How was: ~는 어땠어요?<br>
How was your day at work?(오늘 직장에서 어땠어요?)<br>
How was your day at school?(오늘 학교에서 어땠니?)<br>
I had a long day.(힘든 하루였다 할때도 씁답니다)<br>
본문에서는 비행하는동안 다른 불편한 상황들 가령 화장실사용, 앉아있는의자나, 기내가 <br>
산만했다거나 다양한 상황등을 포함합니다.<br>
@ flight: 비행기여행, 비행기(fly-flew-flown)<br>
@great: 훌륭한, 무척좋은<br>
*************<Pattern Drills>*****************<br>
당신이 ~임에 틀림없어요<br>
You must be Edward.<br>
You must be Michael.<br>
You must be Kate<br>
<br>
당신의 ~은 어땠습니까?<br>
How was your flight?<br>
How was your class?<br>
How was your party?<br>
************<Pronunciation Clinic>***********</p>
<p><br>
1. David cleans his car on Sundays.("v"발은 정확히)<br>
(데이빗은 일요일마다 차를 닦습니다.)<br>
2. The baby climbed up a chair.("r" 발음 천창에 닿지 않게)<br>
(아기가 의자 위로 올라갔습니다.)<br>
3. Nancy collects stamps from around the world.("s"발음다음에 "t"가 오므로 "ㄸ"발음,"r"발음 입술동그랗게 world 발음이 가장힘든데 (워-ㄹ "l"을
살짝 천정에 닿게 해보세요)<br>
(낸시는 전세계의 우표를 수집합니다.)</p>
<p>**************<QuizQuiz>****************<br>
잘못된 대답한 표현 고르기?<br>
Hyeon-ho : You must be Edward.<br>
Reena: Yes. I am.<br>
Hyeon-ho: Nice to meet to you.<br>
Reean: Nice to meet to you. too. Reena.<br>
Hyeon-ho: How was your flight?<br>
Reena: Yes. I can.<br>
************<Easy Idiom>***************<br>
Hit the hay.(건초더미를 때리다가 아니고 잠자리를 들다의 뜻)<br>
hay: 건초더미<br>
우리 전에 배웠던 공부하겠다는 의지를 나타내는말<br>
Go hit the books.(책을 때리다가 아닌 공부해라의 뜻임.)<br>
Go hit the road. (길을 떠나다.)<br>
알아두면 힘이 됩니다.<br>
***********<Reena's ShockingShocking>*************<br>
I have butterflies in my stomach.(긴장될 때 표현)<br>
( 누구나가 처음은 설레고 떨리는 마음이 있습니다.<br>
리나도 처음 방송할때는 매우 떨렸답니다. 이럴 때 쓰는 표현입니다)<br>
************<Internet Quiz>****************<br>
여성을 부르는 호칭이 아닌 것은?<br>
1) Mrs 2) Miss 3) Ms 4) Mr<br></p>
<p>**************<Q&A>**********************<br>
1. 빨래 개어라,쓰레기 버려라<br>
fold the laundry, Throw way trash.(Take out trash)</p>
<p><br>
방송정리가 늦어서 죄송합니다.<br>
저 같은경우는 방송정리 이렇게 올립니다.<br>
마음은 항상 그날그날 올리고 싶은 마음 입니다만 직장에서방송을 듣고 녹음을<br>
해서 집에와서 다시 정리를 해서 올립니다.</p>
<p>주부다보니 얘들도 챙겨야되고 집안일도 해야되고 회사일도 열심히<br>
해야 됩니다 일주일에 한번하는 방송정리지만 저처럼 영어도 초보고
타자도 초보인제가 올릴때는 정리시간빼고 타자치면서 올리는 시간도
1시간이 넘게 걸립니다.<br>
대부분이 애들이 다 잠든사이에 해야 되므로 시간이 부족할때가 많이
있습니다.</p>
<p>어쩌다가 방송정리까지 하게 되었지만 저도 최선을 다하고자 노력합니다.<br>
많은 부분 특히 리나가 농담으로 하는내용까지 올리고는 싶습니다만
거기까지실력이 못됩니다. 언젠가는 그런날은 기다리며 여러분들께서도 방송정리 하는분들도 우리 왕영카페를 위해 많은 시간들 중에서 이시간은 투자하고 있으리라 믿고 조금 너그러운 마음으로늦더래도 기다려 주시면 고맙겠습니다<br>
끝까지 읽어주셔서 감사합니다. <br>
우리 왕영 애청자들 화이팅.</p>
<p> </p>
<p></xbody> </p>
<p></xbody> </p>
<p></xbody> </p>
</xbody>
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
우 리 카 페 방 송 정 리
Re:(3/27) Throw way trash.->Throw away trash.(내용무)
물빛마음
추천 0
조회 60
02.04.02 15:58
댓글 0
다음검색