세부자유여행에서 필요한 기본 영어회화 “임신 자주 쓰이는 표현” - 세부자유여행일정경비/골프여행/보홀여행/세부밤문화풀빌라
세부자유여행에서 필요한 기본 영어회화 “임신 자주 쓰이는 표현”
임신
제 아내가 임신했어요!
My wife is pregnant! 마이 와이프 이즈 프렉넌트!
핵심표현 임신했어요 ( pregnant )
축하해요! 이제 아기 아빠가 되겠군요.
Congratulations! So you're going to be a
father.
콩그레쥴레이션스! 쏘 유어 고잉 투 비 어 파더
핵심표현 아기 아빠 ( father )
문장
이제 저도 아기 아빠가 되었어요.
I'm a father now. 아임 어 파더 나우
핵심표현 아기 아빠 ( father )
이제 저도 아기 엄마가 되었어요.
I'm a mother now. 아임 어 마더 나우
핵심표현 아기 엄마 ( mother )
아이가 당신의 아내를 닮았어요.
The baby looks like your wife. 더 베이비 룩스 라익 유어 와이프
핵심표현 닮았어요 ( looks like )
아이가 당신의 남편을 닮았어요.
The baby looks like your husband. 더 베이비 룩스 라익 유어 허즈번드
핵심표현 닮았어요 ( looks like )
임신해서 회사를 그만두었어요.
I quit my job because I got pregnant. 아이 큇 마이 잡 비커즈 아이 갓 프렉넌트
핵심표현 임신 ( pregnant )
육아 휴직 기간입니다.
I'm on maternity leave. 아임 온 머터너티 리브
핵심표현 육아 휴직 ( maternity leave )
부부생활
아내는 가정적이에요?
Is your wife helpful at home? 이즈 유어 와이프 헬프풀 앳 홈?
핵심표현 가정적 ( helpful )
그녀는 저를 도와주려고 노력해요.
She tries to help me. 쉬 튜라이즈 투 헬프 미
문장
제 아내는 퇴근 후 바로 집으로 와요.
My wife comes straight home after
work.
마이 와이프 컴즈 스트레잇 홈 애프터 워크
핵심표현 집으로 와요 ( comes straight home )
제 남편은 퇴근 후 바로 집으로 와요.
My husband comes straight home after
work.
마이 허즈번드 컴즈 스트레잇 홈 애프터 워크
핵심표현 집으로 와요 ( comes straight home )
아내 덕분에 생활이 안정됐어요.
I feel more stable now thanks to my
wife.
아이 필 모어 스테이블 나우 땡스 투 마이 와이프
핵심표현 생활이 안정됐어요 ( stable )
남편 덕분에 생활이 안정됐어요.
I feel more stable now thanks to my
husband.
아이 필 모어 스테이블 나우 땡스 투 마이 허즈번드
핵심표현 생활이 안정됐어요 ( stable )
경제권은 아내가 쥐고 있어요.
My wife brings the money home. 마이 와이프 브링즈 더 머니 홈
핵심표현 경제권 ( money )
경제권은 남편이 쥐고 있어요.
My husband brings the money home. 마이 허즈번드 브링즈 더 머니 홈
핵심표현 경제권 ( money )
제 아내는 늦게 들어와요.
My wife comes home late. 마이 와이프 컴즈 홈 레잇
핵심표현 늦게 들어와요 ( comes home late )
제 남편은 늦게 들어와요.
My husband comes home late. 마이 허즈번드 컴즈 홈 레잇
핵심표현 늦게 들어와요 ( comes home late )
부부 싸움을 했어요.
We had a fight. 위 해드 어 파잇
핵심표현 부부 싸움 ( fight )
그 사람, 외박했어요.
He didn't come home last night. 히 디든 컴 홈 라스트 나잇
핵심표현 외박 ( didn't come home last night
)
그 사람, 가출했어요.
He hasn't been home for a while. 히 해즌 빈 홈 포 어 와일
핵심표현 가출 ( hasn't been home for a while
)
별거 중이에요.
We're separated. 위어 쎄퍼레이티드
핵심표현 별거 ( separated )
권태기인 것 같아요.
I think we're in a rut. 아이 씽크 위어 인 어 럿
핵심표현 권태기 ( in a rut )
이혼/사별
그 사람은 얼마 전에 이혼했어요.
He got a divorce a while ago. 히 갓 어 디보스 어 와일 어고우
핵심표현 이혼 ( divorce )
결혼 파탄의 책임은 누구에게 있는 거예요?
Who is responsible for the irretrievable
breakdown of the marriage?
후 이즈 리스판써블 포 더 이리트리버블 브레익다운 업 더 매리지?
핵심표현 결혼 파탄 ( irretrievable breakdown of the
marriage )
그들은 성격 차이로 헤어졌어요.
They parted on grounds of differences of
opinion.
데이 파티드 온 그라운즈 업 디퍼런시즈 업 어피니언
핵심표현 성격 차이 ( differences of opinion )
문장
그들은 이혼 소송 중이에요.
We're in the midst of a divorce. 위어 인 더 미스트 업 어 디보스
핵심표현 이혼 소송 ( in the midst of a divorce
)
그 사람이 위자료를 많이 주었어요.
He gave me a lot of alimony. 히 게입 미 어 랏 업 알리모니
핵심표현 위자료 ( alimony )
양육권 때문에 다투고 있어요.
We're fighting over custody rights. 위어 파이팅 오버 커스터디 라잇츠
핵심표현 양육권 ( custody rights )
그와의 결혼은 평탄하지 않았어요.
We never had a smooth marriage. 위 네버 해더 스무스 매리지
혼자된 지 꽤 되었어요.
I've been single for quite some time
now.
아입 빈 씽글 포 콰잇 썸 타임 나우
핵심표현 혼자 ( single )
아이는 제가 키우고 있어요.
I have the children. 아이 햅 더 칠드런
핵심표현 아이 ( children )
아내를 사고로 잃었어요.
I lost my wife in an accident. 아이 로스트 마이 와이프 인 언 액시던트
핵심표현 아내 ( wife ) 사고
( accident )
남편을 사고로 잃었어요.
I lost my husband in an accident. 아이 로스트 마이 허즈번드 인 언 액시던트
핵심표현 남편 ( husband ) 사고 ( accident )
혼자된 지가 꽤 됐어요.
I've been single for a while now. 아입 빈 씽글 포 어 와일 나우