0601.mp3
Talk about audition TV programs these days.
요즘 유행하는 공개 오디션 방송에 대해 이야기해 주세요.
-Topics for Study Groups-
1. What is your favorite audition TV program?
2. What do you think about audition TV programs?
3. Talk about a finalist on a audition TV program that inspired you.
-Model Response-
Audition TV programs similar to American Idol or Britain's Got Talent are all the rage in Korea these days.One of the most notable ones is Super Star K.Super Star K kick-started this audition program trend.Since then, there have been similar shows popping up on other broadcasting networks.위대한 탄생, 신입사원, and Korea's Got Talent are just some of the examples.The contestants are those who want to get their foot in the door in the entertainment business.It's the perfect opportunity for them to get their 15 minutes of fame.Viewers love to watch real people trying to make their dreams come true.Even if the participants don't win first place, there's still a great chance for them to be discovered along the way.Sometimes the runner-ups end up becoming more popular than the first place winner.
요즘 한국에서는 '아메리칸 아이돌‘이나 ’브리튼스 갓 탤런트‘와 비슷한 공개 오디션 방송이 엄청난 인기입니다. 그 중 가장 주목 받는 프로그램은 ’슈퍼스타 K'입니다. 이 프로그램은 이러한 공개 오디션 붐의 시초가 되었습니다. ‘슈퍼스타 K' 이후 다른 방송사에서도 ’위대한 탄생‘, ’신입사원‘, ’코리아 갓 탤런트‘ 등 유사한 프로그램들이 쏟아져 나왔습니다. 오디션 방송 참가자들은 대부분 연예계에 입문하고자 하는 이들입니다 그들에게는 이러한 방송이 잠시나마 유명세를 얻을 수 있는 최고의 기회입니다. 시청자들은 보통 사람들이 꿈을 실현하기 위해 노력하는 모습을 지켜보는 것을 좋아합니다. 참가자들은 꼭 1등을 하지는 못하더라도 그 과정에서 재능을 보여줄 수 있는 기회를 얻을 수 있습니다. 때로는 최종 결선 진출 후보들이 우승자보다 더 인기를 누리는 경우도 있습니다.
-Key Vocabulary & Expression!s-
audition TV program 공개 오디션 프로그램
similar to ~와 비슷한
be all the rage 엄청난 인기를 누리다
kick-start 시동을 걸다, 본격적으로 시작하다
pop up 속속 모습을 드러내다, 갑자기 나타나다
broadcasting network 방송국
get one's foot in the door 발을 들이다, 입문하다
entertainment business 연예계
get one's 15 minutes of fame 잠시나마 유명세를 타다
make one's dream come true 꿈을 실현시키다
participant 참가자
win first place 1등을 하다
runner-up 차점자, 최종 입상자
-Key Sentences-
1. Audition TV programs are all the rage in Korea these days.
요즘 한국에서는 공개 오디션 방송이 엄청난 인기입니다.
■ Going on trips to tropical resort islands is all the rage these days.
요즘은 열대 휴양 섬으로 여행 가는 것이 엄청난 인기이다.
■ Having a short trendy haircut is all the rage among young people.
요즘 젊은이들 사이에서는 세련된 짧은 머리 스타일이 매우 인기가 높다.
■ Learning English has been all the rage in Korea for the past decade.
한국에서는 지난 10여 년간 엄청난 영어 배우기 열풍이 일었습니다.
2. Super Star K kick-started this audition program trend.
'슈퍼스타 K'는 이러한 공개 오디션 방송 붐의 시초가 되었습니다.
■ He kick-started his new business hoping for the best.
그는 좋은 결과를 기대하며 새로운 사업을 본격적으로 시작했다.
■ Let's kick-start the event with an opening act by a singer or dance group.
가수나 댄스 그룹의 개막 공연으로 행사를 시작해 보자.
■ I decided to kick-start my diet after the holidays.
연휴가 끝나고 나면 본격적으로 다이어트를 시작할 거야.
3. There have been similar shows popping up on other broadcasting networks.
여러 방송사에서 유사한 프로그램들이 쏟아져 나왔습니다.
■ Coffee shops having been popping up all over my neighborhood.
우리 동네 여기저기서 커피숍이 생겨나고 있어.
■ Pimples seem to pop up on my face when I don't get enough sleep.
잠을 충분히 자지 못하면 여드름이 얼굴 여기저기에 나는 것 같아.
■ Small dents on my car are popping up out of nowhere.
내 차에 찌그러진 자국들이 나도 모르게 여기저기 생기고 있어.
4. The contestants want to get their foot in the door in the entertainment business.
오디션 참가자들은 대부분 연예계에 입문하고자 하는 이들입니다.
■ The contestants on the game show were all very nervous.
게임쇼의 참가자들은 모두 상당히 긴장했다.
■ The hardest thing about this job is just getting your foot in the door.
이 일의 가장 어려운 점은 일단 업계에 입문을 하는 것이다.
■ The top anchorwoman got her foot in the door by working as an intern.
저 최고의 여성 앵커는 인턴으로 일하면서 업계에 처음 발을 내디뎠다.
5. Real people try to make their dreams come true.
보통 사람들이 꿈을 실현하려고 노력합니다.
■ Teachers are people who help children make their dreams come true.
선생님은 아이들이 꿈을 실현하도록 도와주는 사람입니다.
■ There's an organization that helps make children's dreams come true.
아이들이 꿈을 이룰 수 있도록 돕는 단체가 있습니다.
■ My mom did everything she could to help make my dream come true.
우리 어머니께서는 내가 꿈을 이룰 수 있도록 무엇이든 해 주셨어요.
-Expression! of the Day-
I want to ask her out.
그녀에게 데이트 신청을 하고 싶어.
A: You've had a crush on her since high school.
B: I know. It's been years.
A: I think it's about time that you told her.
B: I want to ask her out, but I'm just brave enough.
A: 너 고등학교 때부터 그 친구 짝사랑했잖아.
B: 그렇지. 벌써 몇 년 됐지.
A: 이제는 고백할 때가 된 거 같은데.
B: 데이트 신청을 하고 싶지만 그럴 만한 용기가 안 생겨.
-Practice on Your Own-
1. 새로 나온 스마트폰이 젊은 층 사이에서 엄청난 인기이다. (all the rage)
2. 여기저기 사설 어학원들이 우후죽순으로 생기고 있어. (pop up)
3. 그는 연예계에 입문하기 위해 열심히 연습을 하고 있다. (get one's foot in the door)
4. 네 꿈을 이루기 위해 필요한 것들을 먼저 생각해 봐. (make one's dream come true)
첫댓글 Nobody came.
I tried to log in , Maybe thers is a problem with connection to skype. I could log in around 10;45
Really? I also had difficulty to log on Skype for 10minutes before I was there. I should wait for members.
In my case,I have loged in for 2 hour though my phone.
But when i try to reconnect to SKYPE though PC.(about 9:00PM,before 1 hour)
I also try to log in many times for 1 hour, but skype's network is choppy,
finally i could log in about 10:40, there is no anyone.
Oops! you might've missed us becuse of skype problem,even though we suceeded in logging in,the program was highly unstable,so we, Paul,Patric & chelsea had a chat, not studying^^ See u this evening,Billy^^