위해서 살면 천국 간다
천성경
제6권 인간의 삶과 영혼의 세계
제 1 장 인생이 가야 할 길
4) 천국에 들어가는 비결
⑦ 위해서 살면 천국 간다
천국은 희생한 자가 주인이 되는 것입니다. 가정은 종족을 위해, 종족은 민족을 위해, 민족은 국가를 위해, 국가는 세계를 위해, 세계는 천주를 위해, 천주는 하나님을 위해 희생하는 겁니다. 결국 목적은 하나님에 도달하는 것입니다. 하나님을 점령하는 것입니다. 생명을 가진 모든 존재의 최고 이상은 하나님의 사랑을 점령하는 것입니다. 그것을 최고의 목표로 한다는 겁니다. 그 특권을 갖고 있는 것이 인간입니다. (249-49, 1993.10.7) p.834
영계에 가면, 상대를 중요시하고 전체를 위해 봉사, 희생한 사람이 높은 데 가는 것입니다. 그것이 천국민의 공통된 성격입니다. 어떤 사람이 높은 영계에 가느냐 하면, 모든 것을 투입하여 하나님처럼 투입하고, 투입하고 잊어버리는 사람입니다. 인류 구원을 위해 많은 사람들을 하나님 편으로 끌어 붙인 사람이 천국에 가는 겁니다. 천국 국민을 얼마나 많이 연결시키느냐에 따라 영계에서의 자신의 자리, 위치가 결정되는 것입니다. (249-80, 1993.10.8) p.835
참을 찾아 나간다면 마음을 절대 위할 수 있는 몸이 되어야 합니다. 이것이 하나되어 가지고 하늘땅에 하나님을 중심삼고 90각도로 연결되면, 동서남북 상하고저 어디에 가든지 압니다. 자동적으로 영계가 통합니다. 배우지 않고도 다 압니다. 문총재 같은 사람이 어떻게 천지의 비밀을 다 알았겠어요? 그 경지에 들어가니까 다 알게 된 겁니다.
참된 사랑을 중심삼고 몸과 마음이 공명되는 경지에 딱 들어가 보니 다 보이더라 이겁니다. 하나님도 보이고, 천상세계가 다 보이고, 역사가 보이고, 다 보입니다.
왜? 참된 사랑을 통해서 관계맺고 인연짓고 이상적 생활을 할 수 있는 환경적 요건이 본래의 하나님의 창조이상의 원칙이었기 때문에 그 경지에 들어가 보니 안 통하는 데가 없습니다. 영계의 조상도 부르면 재까닥 나와 가지고 만나 뭘 물어 볼 수 있습니다. (199-372, 1990.2.21) p.835
우리의 본향(本鄕)은 하나님을 위해서 존재하는 자들만이 들어가는 곳이요, 위해서 나고, 위해서 살고, 위해서 죽어간 사람들이 들어가는 곳입니다. 이것이 우리의 본향(本鄕)의 이상적 구조이기 때문에 하나님은 본향에 찾아오게 하기 위해서 역사과정에 수많은 종교를 세워 가지고 훈련시켜 오는 것입니다.
종교가 온유 겸손해야 되며, 희생해야 한다고 가르치는 이유는, 영계에 돌아가야 할 인간들에게 영계의 법도가 그렇기 때문에, 종교가 지상생활 과정에서 그 영계에 알맞도록 훈련시키지 않을 수 없었기 때문입니다. 그렇기 때문에 고차적인 종교일수록 보다 차원 높은 희생을 강조하고 봉사를 강조하게 되는 것은, 평소의 생활을 통해 그 세계에 일치시키려는 데에 그 원인이 있는 것입니다. (75-320, 1975.1.16) p.836
부모라는 것은 암만 자식에게 주었더라도 또 다른 무엇을 준비해 가지고 주려고 하는 것입니다. 주고 싶은 마음이 연결되는 그런 기반에는 발전하는 것입니다. (276-303, 1996.3.10) p.836
위하여 사는 사람이 되라. 이것이 천주 생성, 형성의 근본입니다. 하나님도 위하여 있는 것입니다. (255-176, 1994.3.10) p.837
위하여 사는, 더 위하여 사는, 더 희생하는 사람이 중심자가 된다는 것입니다. (257-44, 1994.3.13) p.837
천국에 가고자 하는 사람은 비참하게 살아라, 비참하게 죽어라, 비참하게 가라는 것입니다. 그 말이 좋은 말이냐. 나쁜 말이냐? 좋은 말입니다. 그렇다면 죽도록 나가 전도하라는 말도 좋은 말입니다. 남을 위해 목숨을 버리라는 것입니다. 자기를 위해서가 아니라 남을 위해서, 세계를 위해서, 천하를 위해서 목숨을 버리면, 대우주의 주인으로 세워 주는 것입니다. (49-303, 1971.10.17) p.838
통일교회에 오게 되면, 땅 위에서 잘살라고 하지 않습니다. 지지리 못살고, 지지리 고생하다가 죽어 길가에 쓰러져 개도 안 물어갈 주검을 남겼더라도 그 자리에는 꽃이 필 날이 올 것입니다. 거기에는 모든 거룩한 사람들이 모여들어 도성을 만들 것입니다.
통일교회 무리들을 나라를 위해서, 세계를 위해서 지긋지긋하게 고생을 시켜서 효자, 충신으로 만들어 보자는 것이 선생님의 생각입니다. 안 가겠다면 후려갈겨야 됩니다. 발길로 차서라도 현재의 비참함을, 현재의 어려움을 극복시키는 것이 사랑입니다. (49-303, 1971.10.17) p.838
「ため」に生きれば天国に行く
天聖経 人間の生と霊魂の世界
天国は犠牲になった者が主人となるのです。家庭は氏族のために、氏族は民族のために、民族は国家のために、国家は世界のために、世界は天宙のために、天宙は神様のために犠牲になるのです。結局、目的は神様に到達することです。神様を占領するのです。生命をもったすべての存在の最高理想は、神様の愛を占領することです。それを最高の目標とするというのです。その特権をもっているのが人間です。
霊界に行けば、相対を重要視し、全体のために奉仕し、犠牲になった人が高い所に行くのです。それが天国民の共通した性格です。どのような人が高い霊界に行くかといえば、すべてのものを投入して、神様のように投入し、投入して忘れてしまう人です。人類救援のために多くの人々を神側に引き寄せた人が天国に行くのです。天国の国民をどれほどたくさん連結させるかによって、霊界での自らの立場、位置が決定されるのです。
真を求めて行くならば、心は絶対「ため」に生きることができ、体もそうならなければなりません。これが一つになって天地に神様を中心として90度で連結されれば、東西南北、上下、高低どこに行こうが分かります。自動的に霊界が通じます。学ばなくてもみな分かります。文総裁のような人がどのようにして天地の秘密をすべて知ったのでしょうか。その境地に入ると、みな分かるようになります。真の愛を中心として心と体が共鳴する境地にぴたっと入ると、みな見えたというのです。神様も見え、天上世界がすべて見え、歴史が見え、すべて見えます。
なぜですか。真の愛を通して関係を結び、因縁を結び、理想的生活をすることのできる環境的要件が、本来、神様の創造理想の原則であったため、その境地に入ると、通じないところがありません。霊界の先祖も、呼べばさっと出てきて、会って何かを尋ねてみることもできるのです。
私たちの本郷は、神様のために存在する者たちだけが入る所であり、「ため」に生まれ、「ため」に生き、「ため」に死んでいった人々が入る所です。これが、私たちの本郷の理想的構造であるがゆえに、神様は本郷に訪ねるようにするために歴史過程に数多くの宗教を立てて訓練させてきたのです。宗教が柔和謙遜にし、犠牲にならなければならないと教える理由は、霊界の法度がそうであるがゆえに、宗教が霊界に帰らなければならない人間たちを地上生活の過程でその霊界にふさわしくなるように訓練せざるを得なかったのです。それゆえに、高次的な宗教であるほどより次元の高い犠牲を強調し、奉仕を強調したのです。それは、普段の生活を通してその世界に一致させようというところに、その原因があるのです。
父母というものは、いくら子女に与えても、また別の何かを準備し与えようとするのです。与えたい心が連結されるそのような基盤には、発展があるのです。
「ため」に生きる人になりなさい。これが、天宙生成、形成の根本なのです。神様も「ため」に存在するのです。「ため」に生きる、より「ため」に生きる、より犠牲になる人が中心者になるのです。
天国に行こうとする人は悲惨に生きろ、悲惨に死ね、悲惨に逝けというのです。その言葉が良い言葉ですか、悪い言葉ですか。良いというのです。それなら、死ぬほど出ていって伝道しろという言葉も良い言葉です。他人のために命を捨てろというのです。自分のためにではなく、他の人のために、世界のために、天下のために命を捨てれば、大宇宙の主人として立ててくれるのです。
統一教会に来るようになれば、「地上で良い生活をしなさい」とは言いません。この上なく貧しく、この上なく苦労して死んで道端に倒れ、犬もかみつかない死骸を残したとしても、その場には花が咲く日が来ることでしょう。そこには、すべての神聖な人々が集まって都をつくることでしょう。統一教会の群れを国のために、世界のためにうんざりするほど苦労をさせて、孝子、忠臣にしてみようというのが先生の考えです。「行かない」と言うならば、足でけ飛ばしてでも現在の悲惨さを、現在の難しさを克服させるのが愛です。永遠に残るものがあるならば、それは公的な苦労です。
Heaven is a life of living for the sake of others
Cheon Seong Gyeong
Book 6: Our Life and the Spiritual Realm
Chapter 1: Section 4.7
The Kingdom of Heaven is where those who have sacrificed themselves for others become the masters. The family should sacrifice for the sake of the tribe, the tribe for the people, the people for the nation, the nation for the world, the world for the cosmos, and the cosmos for God. The ultimate purpose is in reaching God and occupying Him. The highest ideal for all living beings is to occupy God’s love. This is their highest goal. Human beings are given this privilege. (249-49, 1993.10.7)
In the spirit world, people who valued those around them and who served and sacrificed for the whole can go to a higher level. This is the common character of the people of heaven. What kind of people go to the higher realms of the spirit world? They are those who invest everything, invest like God, and invest and forget about what they have invested. Those who brought many people to God’s side for the sake of the salvation of humanity can enter the Kingdom of Heaven. Your position and situation in the spirit world is determined by the number of citizens you raised up for the Kingdom of Heaven. (249-80, 1993.10.8)
If you search for that which is true, you have to make your body live absolutely for the sake of your mind. When these become one, you can stand in a spiritually upright position directly connected to heaven and earth centering on God and you would know everything about the whole situation wherever you go, to the north, south, east, west, high, or low. You would automatically connect to the spirit world. You would know without having to learn. How did I come to know everything about the secrets of heaven and earth? I found out everything after achieving that kind of state. After having reached the state where the mind and body resonated centering on true love, everything became clear. I could experience God fully. I could see the world of heaven. I could see history. I could see everything.
Why? God’s principles for His original ideal of creation provide the requisite environment that enables us to relate and bond through true love and lead an ideal life. Therefore, on entering that state, I had access to everything. I could call upon my ancestors in the spirit world and they would immediately appear; and I was able to ask them anything. (199-372, 1990.2.21)
The original homeland only welcomes those people who lived for God, were born for others, and lived and died for others. This is the fundamental nature of the original homeland. Therefore, God raised many religions throughout the course of history to train people to seek for the original homeland.
Religions teach people to be humble and meek and to sacrifice because those are the principles of the spirit world to which they are destined to go. Religions have had to train people during their earthly life to qualify for the other world. Therefore, the more advanced religions emphasize a higher level of sacrifice and service in order to raise people in line with the heavenly world through their daily lives. (75-320, 1975.1.16)
Become a person who lives for others. This is the root of the creation and of the formation of the cosmos. Even God exists to live for the sake of others. In this way, the world of peace will unfold before your eyes.
Those who wish to enter the Kingdom of Heaven should live miserably, die miserably, and depart miserably. Are these good words or bad words? They are good words. Then, the words, “Go out and die leading people to the church!” are also good words. You should die for the sake of others. If you die, not for your own sake, but for the sake of others, for the world, and for heaven and earth, you will be raised up as the master of the great universe. (49-303, 1971.10.17)
The Unification Church does not teach that one should live a rich and comfortable life on earth. Even though you may live a miserable and poor life, and die on the street so that even the dogs do not touch your corpse, the day will come when flowers will blossom at the place of your death. All holy people will gather at that place to create a capital city.
My belief is to have the members of the Unification Church go through tremendous hardships for the nation and world in order to make them filial children and loyal subjects of the kingdom. I shall chastise those who are not willing to go. Even though I might kick you with my foot, which is my love to enable you to overcome your current miserable situation and present difficulties. (49-303, 1971.10.17)
天國是為他人而活的生活
天聖經
第六篇 人的一生與靈魂的世界
第一章 人生必經之路
4) 進入天國的秘密
天國是犧牲的人成為主人的地方。家庭應該為了宗族而犧牲,宗族為了民族、民族為了國家、國家為了世界、世界為了天宙,而天宙則是為了神。最終的目的就是要接近神並佔有神。所有存在的最高理想就是要佔有神的愛,那正是最高的目標。人類就被賦予了如此的特權。(249–49, 1993.10.7)
去到靈界,就會清楚知道那些沒能為他人而活、沒能過愛的生活之男女有多麼悲慘了。能停留在天國的都是那些為了他人而活的人。在這地上界若過著那樣的生活,將飛快地被提升到神那裡去。因為瞭解這一切,所以直到現在我都不願彰顯自己,都是讓門徒走在我的前面,讓他們站在榮耀的位置。(202–249, 1990.5.24)
若要尋找「真」,體就要絕對地為了心而活。當兩者合一,若能以神為中心九十度角連結天與地,就能夠瞭解整體的情況,無論所到之處是東、西、南、北,或高或低,全都會明白;而且會自動連結到靈界,也能不經學習而知曉一切內容。
我是怎麼知道天地的一切奧秘呢?是在進入那樣的境界後自然明白的。
當心與體達到能以真愛為中心共鳴的境界時,一切都會明朗化。我可以看到神,看到天上的世界,看到歷史以及一切,這是為什麼呢?神本然創造理想的法則提供了所 需的環境,好讓我們能通過真愛來建立關係、連結因緣,並過著理想的生活。因而進入那種境界時,任何地方都是暢通無阻。我能呼喚靈界祖先,他們會立即出現, 我也能問他們任何的事情。(199–372, 1990.2.21)
本然的故鄉只歡迎那些為神而活、為他人而生、為他人而活並為他人而死的人,這是本然故鄉的理想構造(根本本質)。所以在歷史路程中,神興起了許多的宗教,訓練人們來尋求本然的故鄉。
宗教教導人們要謙卑、溫柔和犧牲,因為這些存在於人們命定要去靈界的法則當中。宗教要在人類地上生活期間,將他們訓練成有資格去到另一世界的人,因此,愈是高級的宗教,愈會強調更高層次的犧牲與服侍,以在日常生活中培養和屬天世界一致的人們。(75–320, 1975.1.16)
即使父母給予孩子再多,也還是會準備更多來給予他們。以給予的心情為基礎所付出的努力,將會帶來繁榮和興旺。(276–303, 1996.3.10)
要成為為他人而活的人!這是創造的根源,也是天宙形成的根源,即使是神,也是為了他人而存在。 (255–176, 1994.3.10)
愈是為他人而活、愈是為他人犧牲的人,將會成為中心人物。(257–44, 1994.3.13)
想要進天國的人必須活得悲慘、死得悲慘,並悲慘地離去。這是好話還是壞話呢?是好話。那麼,「出去傳道,並為此而死吧!」這也是好話。必須為了他人的緣故而死!如果死亡不是為了自己,而是為了他人、世界及天地,這樣的人將被高舉成為偉大宇宙之主。(49–303, 1971.10.17)
加入統一教會並非想要過舒適的生活,而是過著艱難困苦的日子;即使最後死亡,倒在路邊,變成連狗也不願理睬的屍體,但是在此處開花結果的日子必將來臨。所有聖潔的人都會聚集在此建立都城。
文老師的想法是讓統一教會的會員受盡各種的苦難,並為了國家、世界而活;試圖將會員淬煉成孝子與忠臣,即使腳踹、鞭打,用盡強硬的方法也要使會員行走這條道路,並能克服當前所面臨的悲慘困境。這就是愛!(49–303, 1971.10.17)