The novel earned accolades and buzz prior to publication and was well reviewed upon its release. It was named a best book of the year by over 40 publications and organizations, including the Today Show, NPR, BuzzFeed, The Atlantic,PBS Books, Entertainment Weekly, Vulture, and elsewhere.
Before the book's release, Kwon was called one of "4 writers to watch" by The New York Times.
The Washington Post called it "the most buzzed-about debut of the summer, as it should be."
The New Yorker said it is full of "eerie, sombre power".
The New York Times Book Review called it "radiant" and "a dark, absorbing story of how first love can be as intoxicating and dangerous as religious fundamentalism."
The Guardian called it "a startlingly assured book by an important new writer,"
and CBC called it "a brilliant examination of the minds of extremist terrorists".
The A.V. Club praised the novel for having "a timeless quality" with particular admiration for Kwon's "[s]parkling, deliberate prose".
The L.A. Times noted that it had been buzzed about in literary circles long before publication and called it "the rare book that lives up to its pre-publication hype."
The novel is an American Booksellers AssociationIndie Next #1 Great Read
and an American Booksellers AssociationIndies Introduce Pick. In addition, The Incendiarieswas a finalist for the National Book Critics CircleJohn Leonard Award for Best First Book,
Los Angeles Times First Book Prize,
and Northern California Independent Booksellers Association Fiction Prize.
The book was also nominated for the American Library Association Carnegie Medal and Aspen Prize.
첫댓글 읽고 싶은 사람만 읽으시라고 ~~~!! 이 소설이 이렇게 많은 좋은 평을 받았네. 온 세게의 언론은 다 칭찬을 했어. 이민진 작가보다 더 유명해질까? 그건 뭐 그냥 해본 소리고.
Incendiaries 란 불쏘시게, 불을 지르는 사람 , 말 , 기구. 영화로도 나온데.
친구들 ~ 화면에 마우스 놓고 오른쪽 클릭해서 "한국어로 번역" 클릭하면 한국어로 나와요 ~
그런데 번역하니까 제목도 "방화범" 으로 나오네 ㅋㅋ
어우 ~ 대단한 평을 받았구나
상도 많이 받고 최종 후보에도 많이 오르고
아 미미는 역시. 그런 방법이 있구나 !!!
미미야~ 잊어버리고 있던걸 알려줘서 고맙게 잘 읽었어~