Flame - Remind
노래 강력추천 이에요~
살면서 이렇게 좋은노래는 2번째로 듣는것같아요^^
Don't take away 閉めた窓 叩く雨音 呼び覺ます出來事
(Don't take away 시메타 마도 타타쿠 아메오토 요비사마스 데키고토)
Don't take away
닫힌 창문을 때리는 빗소리가 떠오르게 하는 사건…
君を失くした戀 ただLonely いつかのStory
(키모오 나쿠시타 코이 타다 Lonely 이츠카노 Story)
그대를 잃어버린 사랑, 단지 Lonely 언젠가의 Story
Bring down ざわめく City 出會った日 まさにそれは劇的
(Bring down 자와메쿠 city 데앗타 히 마사니 소레와 게키테키)
Bring down 소란스러운 cite에서 만났던 날,
확실히 그건 극적이었어요
Yo 一目見た One time 心に突きささる Your smile
(Yo 히토메 미타 One time 코코로니 츠키 사사루 Your smile)
Yo 한 번 봤던 One time 마음에 꽂히는 Your smile
Missing you, don't forget love is all, want you back
But you can't hear my voice,
now baby tell me where do you spend the time
めくる展開 highな段階
(메쿠루 텡카이 high나 당카이)
계속되는 전개, high 단계
寢るのさえ惜しまず 「會いたい」
(네루노사에 오시마즈 아이타이)
자는 시간 조차 아깝지 않아요 「만나고 싶어요」
君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment
(키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment)
그대만이 계속 내 속의 전부였어요 Every moment
探りあいのKiss すれ違いのミス
(사구리아이노 kiss 스레치가이노 미스)
서로의 기분을 살피는 kiss 스쳐 지나가는 miss
If I say nothing 解りあえたね
(If I say nothing 와카리아에타네)
If I say nothing 서로 이해할 수 있었죠
F.A.T.E yo!! 確かに感じたLife
(F.A.T.E yo!! 타시카니 칸지타 life)
F.A.T.E yo!! 확실히 느꼈던 Life
Missing you, don't forget love is all, want you back
But you can't hear my voice,
now baby tell me where do you spend the time
どんなに積み上げたモノ 一度の裏切りで 崩れてくもの
(돈나니 츠미아게타 모노 이치도노 우라기리데 쿠즈레테쿠 모노)
아무리 쌓아 올렸던 것일지라도, 한 번의 배신으로 무너져 내려가는 것…
君を傷つけて もうLonely 終わったStory
(키미오 키즈츠케테 모- Lonely 오왓타 Story)
그대를 상처입혀서 이제 Lonely 끝난 Story
Break it down たたずむCity
(Break it down 타타즈무 city)
Break it down 서성거리는 city
一人きり まさにそれは悲劇的
(히토리키리 마사니 소레와 히게키테키)
혼자만이라는 것, 정말로 그건 비극적이예요
Yo 溢れ出した淚 心に突きささる Your sorrow
(Yo 아후레다시타 나미다 코코로니 츠키사사루 Your sorrow)
Yo 흘러넘치는 눈물, 마음에 꽂히는 Your sorrow
Missing you, don't forget love is all, want you back
But you can't hear my voice,
now baby tell me where do you spend the time
迫る後悔 Lowな狀態
(세마루 코-카이 low나 죠-타이)
느끼기 시작하는 후회, Low한 상태
「遲すぎる」そのコトバが痛い
(오소스기루 소노 코토바가 이타이)
「너무 늦었어요」라는 그 말이 가슴 아파요…
君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment
(키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment)
그대만이 계속 내 안의 모든것이었어요 Every moment
二人のDeside 持てあます Time I have nothing
(후타리노 Deside 모테아마스 Time I have nothing)
우리 둘의 Deside를 주체하지 못했던 Time I have nothing
手にしたものは
(테니 시타모노와)
손에 넣은 것은
F.R.E_2 yo!! 孤獨との戰い
(F.R.E_2 yo!! 코도쿠토노 타타카이)
F.R.E_2 yo!! 고독과의 싸움…
Don't stop my heart, don't stop my lovin'...
Can't stop my hurt, can't stop my lovin'...
Don't fade away 殘り香と
(Don't fade away 노코리 카오리토)
Don't fade away 남은 향기와
最後まで言えなかった 「アリガト」
(사이고마데 이에나캇타 아리가토)
마지막까지 말할 수 없었던 「고마워」라는 말…
君を想うたび まだLonely 流れるHistory
(키미오 오모- 타비 마다 Lonely 나가레루 History)
그대를 떠올릴 때마다 아직 Lonely 흘러가는 History
Bringin'down 雨ふるcity 步き出す 二人背中合わせ
(Bringin'down 아메 후루 city 아루키다스 후타리 세나카 아와세)
Bringin'down 비가 내리는 city 걸어가요, 우리 둘이 등을 돌리고…
Yo 忘れない One sight 心に突きささる Your kind
(yo 와스레나이 one sight 코코로니 츠키사사루 your kind)
yo 잊지 않아요 one sight 마음에 꽂히는 Your kind
もしもあの場所から やり直せることができたら
(모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라)
만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면
二度と君を泣かせたりしないのに...
(니도토 키미오 나카세타리 시나이노니)
두 번 다시 그대를 울리거나 하지 않을텐데…
めぐる季節 色褪せてく
(메구루 키세츠 이로아세테쿠)
돌고 도는 계절, 빛이 바래가요
悲しみも想い出になってく
(카나시미모 오모이데니 낫테쿠)
슬픔도 추억으로 되어 가죠…
君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment
(키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment)
그대만이 계속 내 안의 모든것이었어요 Every moment
吹き拔けるWind サヨナラのMeans
(후키누케루 wind 사요나라노 means)
빠져나가는 wind 이별의 Means
I say nothing 分かる時まで
(I say nothing 와카루 토키마데)
I say nothing 이해할 때까지
O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに
(O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니)
O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고…
消えない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる
(키에나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루)
사라지지 않는 아픔이 그대라는 존재의 크기를 깨닫게 해요
雨にうたれても 心まで流せない
(아메니 우타레테모 코코로마데 나가세나이)
비를 맞아도, 마음까서 씻어낼 수 없어요…
もしもあの場所から やり直せることができたら
(모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라)
만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면
二度と君を泣かせたりしないのに...
(니도토 키미오 나카세타리 시나이노니)
두 번 다시 그대를 울리거나 하지 않을텐데…
めぐる季節 色褪せてく
(메구루 키세츠 이로아세테쿠)
돌고 도는 계절, 빛이 바래가요
悲しみも想い出になってく
(카나시미모 오모이데니 낫테쿠)
슬픔도 추억으로 되어 가죠…
[Flame] Remind
君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment
(키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment)
그대만이 계속 내 안의 모든것이었어요 Every moment
吹き拔けるWind サヨナラのMeans
(후키누케루 wind 사요나라노 means)
빠져나가는 wind 이별의 Means
I say nothing 分かる時まで
(I say nothing 와카루 토키마데)
I say nothing 이해할 때까지
O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに
(O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니)
O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고…
渡せないままのRing
(와타세나이마마노 ring)
아직 건내지 못한 Ring
捨てきれない 僕がいる
(스테키레나이 보쿠가 이루)
다 포기하지 못한 내가 있어요
あれから君は今 どう變わってるのかな...
(아레카라 키미와 이마 도- 카왓테루노카나)
그 이후로 그대는 지금 어떻게 변해있을까요?…
消えない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる
(키에나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루)
사라지지 않는 아픔이 그대라는 존재의 크기를 깨닫게 해요
心にふる雨は 君しか止められない
(코코로니 후루 아메와 키미시카 토메라레나이)
마음에 내리는 비는 그대밖에 멈출 수 없어요…
너무 긴가?ㅋ
첫댓글 리마인드 짱조치요>ㅁ<ㅎㅎㅎㅎ 쿄헤이군 나가서 정말아쉬운ㅜㅜㅜ