黃明志 ft. 王力宏 - 漂向北方
(황명지 ft. 왕리홍 - 북쪽을 향해 헤매다)
▼
가사
飘向北方别问我家乡
북쪽을 향해 헤메니 내 고향을 묻지 마라
高耸古老的城墙挡不住忧伤
우뚝 높게선 오래된 성벽도 우울한 상처를 막지 못하네
我飘向北方家人是否无恙
나 북쪽을 향해 헤메니 가족들은 안녕하신지
肩上沉重的行囊盛满了惆怅
어깨의 무거운 보따리에는 상심으로 가득하지
有人说他在老家欠了一堆钱, 需要避避风头
어떤이는 그가 고향에서 한 무더기의 빚을 져서 위험한 바람을 피해야 했다고 말하고
有人说他练就了一身武艺,却没机会展露
어떤 이는 그가 일신에 무예를 닦았지만, 드러낼 기회를 얻지 못했다고 하네
有人失去了自我, 手足无措四处漂流
어떤 이는 자아를 잃어버리고, 손발을 둘 데가 없이 사방을 떠돌아 다니고
有人为了梦想, 为了三餐为养家糊口
어떤 이는 꿈을 위해, 아니면 가족에게 세 끼의 밥이라도 먹이기 위해
他住在燕郊区, 残破的求职公寓
그는 연교구, 허물어져 가는 실업자 오피스텔에 사는데
拥挤的大楼里, 堆满陌生人都来自外地
북적북적이는 큰 건물 속에는 외지에서 온 낯선 사람들로 가득하네
他埋头写着履历, 怀抱着多少憧憬
그는 머리를 푹 숙이고 이력서를 쓰는데 얼마나 많은 어렸을 적 기억들을 품고 있을까.
往返在九三零号公路, 内心盼着奇迹
930번 국도를 왔다갔다 하면서 속으로는 기적을 바랬겠지
不听也不想
듣지도 생각도 하려 하지 않았었지만
不敢回头望的遗憾
감히 고개를 돌려 저 멀리 유감을 보려하지도 않았지만
抗下了梦想要毅然决然去流浪
어깨에 짊어진 꿈은, 굳건히, 결연히 유랑하게 만드네
卸下了自尊光环过去多风光
자존심으로 빛나던 귀걸이를 떼어버린지 이미 오랜 세월
就算再不堪败仗也不能投降
다시는 패배할 싸움을 견디지 못하더라도, 항복만은 할 수 없네
再见了南方眺望
안녕, 저 멀리 희미하게 보이는 남쪽이여
最美丽的家乡, 椰子树摇晃梦境
가장 아름다운 고향, 야자나무가 흔들리는 꿈같은 풍경이
倒映着的幻想
수면에 비치고 있는 환상,
雾霾太猖狂不散,都看不清前方
스모그가 너무 미쳐서 흩어지지도 않아 앞조차도 보이지 않는데
飘向北方别问我家乡
북쪽을 향해 헤메니 내 고향을 묻지 마라
高耸古老的城墙挡不住忧伤
우뚝 높게선 오래된 성벽도 우울한 상처를 막지 못하네
我飘向北方家人是否无恙
나 북쪽을 향해 헤메니 가족들은 안녕하신지
肩上沉重的行囊盛满了惆怅
어깨의 무거운 보따리에는 상심으로 가득하지
也是最后寄望
하지만 이 역시 최후의 희망이었을지도
回不去的远方
돌아갈 수 없는 머나먼 곳에서
飘向北方别再问我家乡
북쪽을 향해 헤메니 다시는 내 고향을 묻지 마라
空气太脏 太混浊 他说不喜欢
공기는 너무 더럽고, 혼탁해서, 그는 싫다고 말했어
车太混乱 太匆忙 他还不习惯
자동차들은 너무 혼란하고 급히 달려서, 그는 아직 익숙하지 않다고 했어
人行道一双又一双 斜视冷漠的眼光
인도에는 커플들 또 커플들, 냉막한 눈초리로 흘겨보는데
他经常将自己灌醉
그는 항상 스스로 술을 들이켜 취하고,
强迫融入 这大染缸
억지로 녹아 들어갔어 이 크나큰 염색질로 더러워진 항아리 속으로
走着脚步蹒跚, 二锅头在摇晃
한 걸음 씩 걸었어 휘청거리면서, 이과두주도 흔들렸어.
失意的人啊 偶尔醉倒在那胡同陋巷
실의에 빠진 사람이여, 우연히 그 누추한 골목길에 취해서 쓰러졌네
咀嚼爆肚涮羊 手中盛着一碗热汤
매서운 불에 볶은 곱창과 양고기 훠궈를 씹고, 손에는 뜨거운 국물을 들고는
用力地 温暖着 内心里的不安
힘내서 마음 속의 불안을 따뜻하게 만들었네
就像那尘土飘散随着风向
마치 모래바람이 바람이 부는대로 흩날리는 것처럼
谁又能带领着我一起飞翔
누가 다시 나를 데리고 같이 비상할 수 있을까
我站在天坛中央闭上眼
나는 천단 중앙에서 눈을 감고
祈求一家人都平安
가족의 평안을 기도하네
我漂向北方
나 북쪽을 향해 헤메네
我站在天子脚下被踩得喘不过气
나는 천자의 발 아래에 밟혀 헐떡이네
走在前门大街跟人潮总会分歧
치엔먼따지에로 걸어가는 인파들과 언젠가는 헤어지는데
或许我根本不属于这里
아마 나는 본디 여기에 속하지 않았을 것 같네.
早就该离去
일찍 돌아가야만 했어
谁能给我致命的一击
누가 나에게 치명상을 먹여줄 수 있을까
请用力到彻底
제발 온 힘을 다해줘
这里是梦想的中心
여기는 꿈의 한가운데
但梦想都遥不可及
하지만 꿈에서도 아주 멀어 닿을 수 없는 곳
这里是圆梦的圣地
여기는 꿈이 이루어지는 성지
但却总是扑朔迷离
하지만 결국 토끼의 성별을 구분하지 못하듯이 진실을 분별하지 못하고
多少人敌不过残酷的现实
얼마나 많은 사람들이 잔혹한 현실에 맞서지 못 하는가
从此销声匿迹
이 때부터 소리도 내지 않고 흔적도 숨겨 존재를 감추는데
多少人陷入了昏迷
얼마나 많은 사람들이 혼미한 상태에 빠졌을까
剩下一具空壳尸体
그저 껍데기만 남은 시체만 남겼을 뿐
Rest in peace, 回不去的远方
돌아갈 수 없는, 머나먼 곳에서, 안식을.
王力宏 你不知道的事 (니가 모르는 것)
▼
가사
蝴蝶眨几次眼睛才学会飞行
후디에 자지츠 옌징~ 차이쉐후이페이씽
나비는 비행을 배우기 전에 몇 번 깜박입니다.
夜空洒满了星星但几颗会落地
예콩싸만러씽씽 딴지커후이로우디
밤 하늘에 별이 가득하지만, 그 중 몇 개는 땅으로 떨어질 거예요
我飞行但你 坠落之际
워페이씽 딴니 쭈이로우쯔지
당신이 추락할 때 나는 비행을 시작해
很靠近还听见呼吸
헌카오진 하이팅지엔후시
너무 가까워서 당신의 숨소리도 들리지만
对不起我却没捉紧你
뚜이부치 워췌메이쭈어진니
미안하지만 당신을 잡지 못했어
你不知道我为什么离开你
니뿌쯔따오워 웨이셤머리카이니
당신은 내가 왜 당신을 떠났는지 모릅니다.
我坚持不能说放任你哭泣
워젠츠뿌넝 쑤어팡런니쿠치
나는 널 울게 내버려 둘 순 없다고 난 버텼어
你的泪滴像倾盆大雨碎了满地
니더레이디썅 칭펀따위쑤이러만디
너의 눈물이 마치 쏟아지는 비처럼 온데 부서져
在心理清晰
짜이신리치잉시~
내 맘속에 뚜렷해
你不知道我为什么很下心
니뿌쯔따오워 웨이쎰머헌샤신
내가 왜 이렇게 잔인한지 넌 몰라
盘旋在你看不见的高空里
판쉔짜이니 칸뿌지엔더 까오콩리
당신에게 보이지 않는 하늘에 맴돌아
多的是你不知道事
뚜어더스 니뿌쯔따오더 스
당신이 모르는 많은 일들이 있어
王力宏 - 依然愛你 (여전히 널 사랑해)
▼
가사
一闪一闪亮晶晶 留下岁月的痕迹
반짝 반짝 세월의 흔적이 남았지만
我的世界的中心 依然还是你
내 세계의 중심은 여전히 너 인걸
一年一年又一年 飞逝尽在一转眼
일년 일년, 또 일년이 눈 깜짝할 사이에 지나가지만
唯一永远不改变 是不停的改变
영원히 변하지 않는 하나 만은 여전히 그대로지
我不像从前的自己 你也有点不像你
예전같지 않은 내 모습, 너도 약간은 변했어
但在我眼中你的笑 依然的美丽
하지만 내 눈 속의 니 미소는 여전히 아름다운 걸
日子只能往前走 一个方向顺时钟
한 방향으로만 달려가는 괘종시계를 따라 하루하루가 흐르지만
不知道还要多久 所以要让你懂
얼마나 남아있는지 알수 없기에 너에게 알려주고 싶어
我依然爱你 就是唯一的退路
여전히 널 사랑해, 넌 나의 유일한 길
我依然珍惜 时时刻刻的幸福
순간 순간의 행복이 여전히 소중한 걸
你每个呼吸 每个动作 每个表情
너의 숨결, 행동, 모습까지
到最后一定会依然爱你
마지막 그 순간까지 영원히 사랑할게
依然爱你 依然爱你
여전히 널 사랑해
我依然爱你 或许是命中注定
여전히 널 사랑해, 어쩌면 운명인지도
多年之后 任何人都无法代替
세월이 흐른 후에도, 그 어떤 사람도 대신할 수 없는 걸
那些时光 是我这一辈子 最美好
내 인생에 가장 아름다운 시간들
那些回忆 依然无法忘记
그 모든 추억들을 여전히 잊을 수 없어
我依然爱你 就是唯一的退路
여전히 널 사랑해, 넌 나의 유일한 길
我依然珍惜 时时刻刻的幸福
순간 순간의 행복이 여전히 소중한 걸
你每个呼吸 每个动作 每个表情
너의 숨결, 행동, 모습까지
到最后一定会依然爱你
마지막 그 순간까지 영원히 사랑할게
你每个呼吸 每个动作 每个表情
너의 숨결, 행동, 모습까지
到永远一定会依然爱你
영원히 너를 사랑할게
王力宏(왕리홍) - 心跳 (가슴이 뛴다)
▼
가사
想跟我吵架 我没那么无聊
xiǎng gēn wǒ chǎo jià wǒ méi nà me wú liáo
샹 껀 워 차오 지아 워 메이 나 머 우 랴오
나와 싸우고 싶겠지만
난 그렇게 한가하지 않아
不懂得道歉 我没那么聪明
bú dǒng dé dào qiàn wǒ méi nà me cōng míng
뿌 똥 더 따오 치앤 워 메이 나 머 총 밍
이해할 수 없는 사과
난 그렇게 똑똑하지 않아
好想要回到我们的原点
hǎo xiǎng yào huí dào wǒ men de yuán diǎn
하오 샹 야오 훼이 따오 워 먼 더 위앤 띠앤
우리들의 처음으로
되돌아가고 싶어
你又在哭泣 我给不了安慰
nǐ yòu zài kū qì wǒ gěi bú liao ān wèi
니 요우 짜이 쿠 치 워 께이 뿌 랴오 안 웨이
너는 또 울고 있지만
난 위로해 줄 수 없어
我又在摇头 有那么点后悔
wǒ yòu zài yáo tóu yǒu nà me diǎn hòu huǐ
워 요우 짜이 야오 터우 요우 나 머 띠앤 허우 훼이
난 또 고개를 저었고
그만큼 후회해
爱情的发展已难以回头 却无法往前走
ài qíng de fā zhǎn yǐ nán yǐ huí tóu què wú fǎ wǎng qián zǒu
아이 칭 더 파 잔 이 난 이 훼이 터우 취에 우 파 왕 치앤 쪼우
사랑은 이미 돌이키기 힘들어
앞으로 나아갈 수조차 없어
但身不由己出现在胸口
dàn shēn bú yóu jǐ chū xiàn zài xiōng kǒu
딴 션 뿌 요우 지 추 시앤 짜이 시옹 커우
그렇지만 나도 모르게
가슴에 나타나
两颗心能塞几个问号
liǎng kē xīn néng sāi jǐ gè wèn hào
량 커 신 넝 싸이 지 꺼 원 하오
두 개의 마음에
물음표를 얼마나 채워 넣을 수 있는 걸까
爱让我们流多少眼泪
ài ràng wǒ men liú duō shǎo yǎn lèi
아이 랑 워 먼 리우 뚜어 사오 얜 레이
우린 사랑에
얼마나 많은 눈물을 흘린 걸까
你的眼神充满美丽带走我的心跳
nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 얜 션 총 만 메이 리 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 눈빛에 가득 찬 아름다움은
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
你的温柔如此靠近带走我的心跳
nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 원 로우 루 츠 카오 진 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 따스함은 이렇게나 가까워
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
逆转时光到一开始 能不能给一秒
nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bú néng gěi yī miǎo
니 주안 스 꾸앙 따오 이 카이 스 넝 뿌 넝 께이 이 먀오
시간을 거슬러 처음으로 돌아간다면
내게 일초만 줄 순 없겠니
等着那一天你也想起
děng zhe nà yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ
떵 저 나 이 티앤 니 예 샹 치
너도 떠올릴
그날만을 기다리고 있어
那悬在记忆中的美好
nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo
나 쉬앤 짜이 지 이 종 더 메이 하오
그 기억 속에 걸린
아름다움을 말이야
想跟我吵架 我没那么无聊
xiǎng gēn wǒ chǎo jià wǒ méi nà me wú liáo
샹 껀 워 차오 지아 워 메이 나 머 우 랴오
나와 싸우고 싶겠지만
난 그렇게 한가하지 않아
不懂得道歉 我没那么聪明
bú dǒng dé dào qiàn wǒ méi nà me cōng míng
뿌 똥 더 따오 치앤 워 메이 나 머 총 밍
이해할 수 없는 사과
난 그렇게 똑똑하지 않아
好想要回到我们的原点
hǎo xiǎng yào huí dào wǒ men de yuán diǎn
하오 샹 야오 훼이 따오 워 먼 더 위앤 띠앤
우리들의 처음으로
되돌아가고 싶어
但身不由己出现在胸口
dàn shēn bú yóu jǐ chū xiàn zài xiōng kǒu
딴 션 뿌 요우 지 추 시앤 짜이 시옹 커우
나도 모르게 가슴에 나타나
两颗心能塞几个问号
liǎng kē xīn néng sāi jǐ gè wèn hào
량 커 신 넝 싸이 지 꺼 원 하오
두 개의 마음에
물음표를 얼마나 채워 넣을 수 있는 걸까
爱让我们流多少眼泪
ài ràng wǒ men liú duō shǎo yǎn lèi
아이 랑 워 먼 리우 뚜어 사오 얜 레이
사랑에 얼마나 많은 눈물을 흘린 걸까
你的眼神充满美丽带走我的心跳
nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 얜 션 총 만 메이 리 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 눈빛에 가득 찬 아름다움은
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
你的温柔如此靠近带走我的心跳
nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 원 로우 루 츠 카오 진 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 따스함은 이렇게나 가까워
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
逆转时光到一开始 能不能给一秒
nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bú néng gěi yī miǎo
니 주안 스 꾸앙 따오 이 카이 스 넝 뿌 넝 께이 이 먀오
시간을 거슬러 처음으로 돌아간다면
내게 일초만 줄 순 없겠니
等着那一天你也想起
děng zhe nà yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ
떵 저 나 이 티앤 니 예 샹 치
너도 떠올릴
그날만을 기다리고 있어
那悬在记忆中的美好
nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo
나 쉬앤 짜이 지 이 종 더 메이 하오
그 기억 속에 걸린
아름다움을 말이야
你的眼神充满美丽带走我的心跳
nǐ de yǎn shén chōng mǎn měi lì dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 얜 션 총 만 메이 리 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 눈빛에 가득 찬 아름다움은
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
你的温柔如此靠近带走我的心跳
nǐ de wēn róu rú cǐ kào jìn dài zǒu wǒ de xīn tiào
니 더 원 로우 루 츠 카오 진 따이 쪼우 워 더 신 탸오
너의 따스함은 이렇게나 가까워
뛰고 있는 내 심장을 가져가버렸어
逆转时光到一开始 能不能给一秒
nì zhuǎn shí guāng dào yī kāi shǐ néng bú néng gěi yī miǎo
니 주안 스 꾸앙 따오 이 카이 스 넝 뿌 넝 께이 이 먀오
시간을 거슬러 처음으로 돌아간다면
내게 일초만 줄 순 없겠니
等着那一天你也想起
děng zhe nà yī tiān nǐ yě xiǎng qǐ
떵 저 나 이 티앤 니 예 샹 치
너도 떠올릴
그날만을 기다리고 있어
那悬在记忆中的美好
nà xuán zài jì yì zhōng de měi hǎo
나 쉬앤 짜이 지 이 종 더 메이 하오
그 기억 속에 걸린
아름다움을 말이야
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.
왕 Leehom (1976년 5월 17일 ~)는 때때로 Leehom Wang으로 인정 받으며 , 중국계 미국인 싱어 송 라이터, 배우, 프로듀서 및 영화 감독이다. Eastman School of Music , Williams College 및 Berklee College 에서 공식적으로 훈련 된 그의 음악 스타일은 중국 요소 (예 : 베이징 오페라 , 전통적 소수 민족, 중국 고전 오케스트라)를 힙합 및 R & B와 융합시키는 것으로 유명합니다. Wang은 1995년에 데뷔했으며 그 이후로 5천만 장이 넘는 판매량으로 25개가 넘는 앨범을 발매했습니다. 그는 또한 중국 음악의 " Grammys "인 대만의 골든 멜로디 상 (Golden Melody Awards )을 4 번이나 19번 수상했다 . 2012년 4월 14일 90,000석의
베이징 버드 네스트에서 그의 매진 콘서트는 상징적 인 장소에서 열린 최초의 솔로 팝 콘서트였습니다. 그는 Williams College와 Berklee에서 명예 박사 학위를 취득했습니다. 소셜 미디어에 6천만 명이 넘는 추종자들이있는 그는 중국에서 가장 많은 유명 인사 중 한 명입니다 (2014년 중국 소셜 미디어에서 1위를 차지한 사람). Wang은 그의 음악 외에도 Ang Lee 의 정욕,주의 , Jackie Chan 의 Little Big Soldier 및Michael Mann 의 Blackhat을 포함한 여러 영화에서 활동했습니다. 그는 환경 운동가이며 그의 앨범 Change Me 는 중국 젊은이들 사이에서 환경 인식을 높이는 데 전념했습니다. Wang은 2008년 베이징 하계 올림픽의 첫 번
째 횃불 소지자 중 한 명으로 베이징 올림픽 폐막식에서 공연했습니다. 그는 2012년 런던 하계 올림픽에서 또 한 번 성화가되어 만다린 팝 서클에 유일하게 두 번 참가한 사람이되었습니다. 그는 월드 비전 타이완의 오랜 대사였으며 월드 비전 말레이시아의 15주년 대사로 임명되었다. Wang은 Goldsea 의 "모든 시대에서 가장 고무적인 아시아계 미국인 100 인"중 한 명으로 선정되었습니다. 2018년 4월 CNN은 그를 "King of Chinese Pop"이라고 불렀습니다. 2018년 12월 21일, Wang Leehom는 마카오 영화 및 텔레비전 미디어 협회와 중국 국제 문화 커뮤니케이션 센터 (China International Cultural Communication Center)가 주최 한
2018 골든 로터스 어워드 에서 첫 번째 최우수상을 수상 했습니다.Wang은 뉴욕 로체스터에서 태어 났으며 대만 출신의 이민자 세 아들 중 두 번째입니다. 소아과 의사인 그의 아버지와 어머니는 1960년대 초에 대학 진학을 위해 미국으로 이사했습니다. 7살 때부터 바이올린 레슨을 했던 그의 형 레오 왕 (Leo Wang)의 영향을 받아 왕은 3살 때 바이올린과 그 음악에 관심을 가지기 시작했다. 그는 어머니에게 동생과 함께 바이올린 수업을 하도록 간청했지만 어머니는 너무 어리다는 이유로 반대했습니다. 왕이 여섯 살이 되었을 때, 그의 어머니는 그의 형제와 함께 공연하면서 바이올린 수업에 등록했습니다. 10대가 되자 피아노 레슨을
시작했고 기타도 가르쳤다. 또한 중고 드럼 키트를 구입하기 위해 돈을 벌기 위해 여러 가지 일을했습니다. 그는 뉴욕의 피츠 포드에 있는 제퍼슨로드 초등학교, 피츠 포드 중학교 및 피츠 포드 서덜랜드 고등학교에 다녔습니다. 그는 Pittsford Sutherland를 졸업했습니다. 음악 경력에 열정적 인 그는 음악과 아시아 연구를 전공하는 윌리엄스 컬리지에 다니기를 선택했습니다. 그는 모든 남성 남성 카펠라 그룹인 Springstreeters에 합류하여 여러 데모 트랙을 녹음했다. 1995년 여름, Wang은 대만의 조부모를 방문하는 동안이 레이블이 주최 한 재능 경쟁에 참여한 후 Bertelsmann Music Group (BMG)의 전문 녹음 계약을 제공 받았다. 기
회를 잃고 싶지 않고, 그는 곧 데뷔 준비를 시작했고 12월에 데뷔 앨범 Love Rival, Beethoven (情敌 贝多芬)을 발표했다. 그 기록은 각광을 거의받지 않아서 레이블을 떠나야했다. 그는 다음 해 Decca Records 와 계약을 맺고 대만에서 "강력한 가수"(實力 派 歌手)를 생산하는 것으로 유명하다. 아이돌 시장을 통제하기 위해이 레이블은 처음에 왕을 이전 예술가인 Mavis Fan과 같이 주류 "로맨틱 아이돌"로 마케팅 할 계획이었다. 그러나 음악 제작 분야에서 왕의 재능을 발견 한 후 데카는 그를 대만의 "품질 우상"(優質 偶像)으로 홍보하기 시작했다. Wang은 1996년 자신의 작곡이 포함 된 두 번째 앨범 If You Heard My Song 을 발표했습니
다. 그는 앨범의 시조 타이틀 곡을 공동으로 작성하여 청중으로부터 긍정적 인 반응을 얻었습니다. 이 앨범은 약간의 판매 성공을 거두었고, 아이돌 시장에서 떠오르는 스타가되었으며, 그의 세 번째 및 네 번째 앨범에서도 비슷한 성공을 거두었습니다. 이 기간 동안 Wang은 전일제 노래 경력을 추구하기 위해 대학 연구를 그만두라는 요청을 받았지만 학교를 먼저 마칠 것을 고집했습니다. 2013년 11월 27일, Wang은 대만 여자 친구인 Lee Jing Lei와 결혼했습니다. 부부는 2014년 7월에 태어난 왕 지 알리와 2016년 10월에 태어난 왕 지아 나라는 두 딸이있다 . 옥스퍼드 대학교에서 Q & A 세션을 진행하는 동안 Wang은 " 기독교인 "으로 확인되었습니다. 그는 자신이 특정 교파를 고수했다고 말하지 않았다.
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.